HACH LANGE 8568200 Скачать руководство пользователя страница 6

RO: 

1. 

Pentru a efectua o verificare a etalonului de clor, apăsaţi 

menu

, apoi

selectaţi SETARE SENZOR > [selectaţi analizorul] > CALIBRARE > ETALON. 

2. 

Consultaţi paşii ilustraţi în continuare pentru a efectua acţiunile indicate pe

afişaj. Producătorul recomandă acceptarea numai atunci când creşterea
calibrării afişate pe ecran este între 0,9 şi 1,1. În cazul în care creşterea
calibrării afişate nu este între 0,9 şi 1,1, nu acceptaţi calibrarea şi repetaţi
calibrarea. Analizorul nu va accepta o calibrare în cazul în care creşterea nu
este între 0,8 şi 1,2.

LT: 

1. 

Norėdami atlikti patikrinimą su chloro standartu, paspauskite 

menu

(meniu)

, tada pasirinkite SENSOR SETUP (Jutiklių sąranka) > [pasirinkite

analizatorių] > CALIBRATE (Kalibruoti) > STANDARD (Standartas). 

2.

Vadovaukitės toliau parodytais veiksmais, kad atliktumėte ekrane rodomus
veiksmus. Gamintojas rekomenduoja patvirtinti tik tada, kai ekrane rodoma
kalibravimo nauda yra nuo 0,9 iki 1,1. Jei rodoma kalibravimo nauda nėra nuo
0,9 iki 1,1, kalibravimo nepatvirtinkite ir sukalibruokite iš naujo. Analizatorius
nepriims kalibravimo, jeigu nauda nebus nuo 0,8 iki 1,2.

RU: 

1. 

Чтобы выполнить проверку стандартного раствора хлора, нажмите

menu (меню)

, затем выберите ДАТЧИКИ > [выбрать анализатор] > Калибровка

> СТАНДАРТ. 

2. 

Выполните действия, показанные на дисплее, в соответствии с

порядком, представленным на рисунках ниже. Производитель рекомендует
принимать калибровку только в том случае, если усиление калибровки,
показанное на дисплее, находится в диапазоне от 0,9 до 1,1. Если
отображаемое усиление калибровки не находится в диапазоне от 0,9 до 1,1, не
принимайте калибровку и выполните калибровку еще раз. Анализатор не
примет калибровку, если усиление не находится в диапазоне от 0,8 до 1,2.

TR: 

1. 

Klor standart doğrulaması için 

menu (menü)

 düğmesine basın,

ardından SENSÖR KUR > [analizörü seçin] > KALİBRE ET > STANDART
öğesini seçin. 

2. 

Ekranda gösterilen adımları tamamlamak için aşağıdaki resimli

adımlara bakın. Üretici, yalnızca ekranda gösterilen kalibrasyon kazancı 0,9 ile
1,1 arasında olduğunda kalibrasyonun kabul edilmesini önerir. Gösterilen
kalibrasyon kazancı 0,9 ile 1,1 arasında değilse kalibrasyonu kabul etmeyin ve
tekrarlayın. Kazanç 0,8 ile 1,2 arasında değilse analizör kalibrasyonu kabul
etmez.

HR: 

1. 

Za provjeru standarda klora pritisnite 

menu (Izbornik)

, zatim odaberite

SENSOR SETUP (SENZOR SETUP) > [odaberite analizator] > CALIBRATE
(KALIBRIRAJ) > STANDARD (STANDARDNO). 

2. 

Referirajte se na ilustrirane

korake u nastavku koji pokazuju kako ćete dovršiti korake prikazane na
zaslonu. Proizvođač preporuča prihvaćanje samo kad prikazano pojačanje
kalibracija na zaslonu od 0,9 do 1,1. Ako prikazana vrijednost pojačanja
kalibracije nije između 0,9 i 1,1, nemojte prihvatiti kalibraciju i napravite je
ponovo. Analizator neće prihvatiti kalibraciju ako pojačanje ne bude između
0,8 i 1,2.

SK: 

1. 

Ak chcete vykonať overenie štandardu chlóru, stlačte tlačidlo 

menu

,

potom vyberte položku SENSOR SETUP (NAST SONDU) > [vyberte
analyzátor] > CALIBRATE (KALIBRÁCIA) > STANDARD (ŠTANDARD). 

2. 

Ak

chcete vykonať kroky, ktoré sa zobrazujú na displeji, pozrite si nasledujúce
ilustrované kroky. Výrobca odporúča akceptovať kalibráciu iba vtedy, keď je
smernica kalibrácie zobrazená na displeji v rozsahu 0,9 až 1,1. Ak zobrazená
smernica kalibrácie nie je v rozsahu 0,9 až 1,1, kalibráciu neakceptujte
a vykonajte ju znova. Analyzátor nebude akceptovať kalibráciu, ak smernica nie
je v rozsahu 0,8 až 1,2.

SL: 

1. 

Za preverjanje s standardom klora pritisnite tipko za 

meni

, nato pa

izberite NASTAV SENZOR > [izberite analizator] > KALIBRIRAJ >
STANDARD. 

2. 

Pri izpolnjevanju korakov na zaslonu upoštevajte ilustrirana

navodila v nadaljevanju. Po priporočilu proizvajalca sprejmite samo, kadar je
dobitek umerjanja, prikazan na zaslonu med, 0,9 in 1,1. Če prikazani dobitek
umerjanja ni med 0,9 in 1,1, umerjanja ne sprejmite, temveč ponovite.
Analizator ne sprejme umerjanja, če dobitek ni med 0,8 in 1,2.

EL: 

1. 

Για εκτέλεση επαλήθευσης προτύπου διαλύματος χλωρίου, πατήστε 

menu

(μενού)

 και κατόπιν επιλέξτε ΡΥΘΜ.ΑΙΣΘΗΤ. > [επιλογή αναλυτή] >

ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ > ΠΡΟΤΥΠΟ. 

2. 

Ανατρέξτε στα εικονογραφημένα βήματα που

ακολουθούν για να ολοκληρώσετε τα βήματα που εμφανίζονται στην οθόνη. Ο
κατασκευαστής συνιστά την αποδοχή μόνο όταν η ενίσχυση βαθμονόμησης που
εμφανίζεται επί της οθόνης είναι μεταξύ 0,9 και 1,1. Εάν η ενίσχυση βαθμονόμησης
που εμφανίζεται δεν βρίσκεται μεταξύ 0,9 και 1,1, μην αποδεχτείτε τη βαθμονόμηση
και επαναλάβετέ τη. Ο αναλυτής δεν θα αποδεχτεί βαθμονόμηση εάν η ενίσχυση δεν
βρίσκεται μεταξύ 0,8 και 1,2.

AR: 

1. 

ءارجإل

 

ققحت

 

يسايق

 

نم

 

مدع

 

دوجو

 

،رولكلا

 

طغضا

 

ىلع

 

menu (

ةمئاقلا

(

،

 

مث

 

ددح

 SENSOR

SETUP (

دادعإ

 

ةدحو

 

راعشتسالا

) > [select analyzer] (

ديدحت

 

ةادأ

 

ليلحتلا

) > CALIBRATE

(ةرياعم) > STANDARD (

رايعملا

(

 .

2

 .

عجرا

 

ىلإ

 

تاوطخلا

 

ةحضوملا

 

ةيتآلا

 

لامكإل

 

تاوطخلا

 

يتلا

 

رهظت

ىلع

 

ةشاشلا

 .

يصوت

 

ةهج

 

عينصتلا

 

مدعب

 

لوبقلا

 

الإ

 

امدنع

 

نوكي

 

بسك

 

ةرياعملا

 

يذلا

 

رهظي

 

ىلع

 

ةشاشلا

 

ام

 

نيب

0,9

 

و

1,1

 .

اذإف

 

مل

 

نكي

 

بسك

 

ةرياعملا

 

نيب

 

0,9

 

و

1,1

،

 

الف

 

لبقت

 

ةرياعملا

 

مقو

 

ءارجإب

 

ةرياعملا

 

ةرم

 

ىرخأ

 .

نل

لبقت

 

ةادأ

 

ليلحتلا

 

يأ

 

ةرياعم

 

اذإ

 

مل

 

نكي

 

بسكلا

 

نيب

 

0,8

 

و

1,2

.

6

Содержание 8568200

Страница 1: ... 1 Reinig de kuvet Raadpleeg de gebruikershandleiding voor instructies 2 Om een nulverificatie uit te voeren drukt u op menu en selecteert u SONDE SETUP selecteer analyser KALIBREREN NULPUNT 3 Raadpleeg de volgende afgebeelde stappen om de stappen die op het display worden weergegeven te voltooien DA 1 Rengør cellen Se manualen for yderligere oplysninger 2 Hvis du vil udføre en nulverificering ska...

Страница 2: ...ite celico Navodila najdete v uporabniškem priročniku 2 Za preverjanje z ničlo pritisnite tipko za meni nato pa izberite NASTAV SENZOR izberite analizator KALIBRIRAJ NIČLA 3 Pri izpolnjevanju korakov na zaslonu upoštevajte ilustrirana navodila v nadaljevanju EL 1 Καθαρίστε την κυψελίδα Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη για οδηγίες 2 Για επαλήθευση τυφλού πατήστε menu μενού και κατόπιν επιλέξτε ΡΥΘΜ ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...ารปรับเทียบโดยใช ตัวเลือกเมนูมาตรฐานที รู จัก 2 ดูขั นตอนที แสดง ด วยภาพต อจากนี เพื อดําเนินการตามขั นตอนที แสดงอยู บนหน าจอ ผู ผลิตแนะนําให ยอมรับเฉพาะการ สอบเทียบที อยู ในเกณฑ ที แสดงอยู บนหน าจอระหว าง 0 9 ถึง 1 1 หากการสอบเทียบที เกณฑ ไม แสดง อยู ในระหว าง 0 9 ถึง 1 1 ห ามยอมรับการสอบเทียบและทําการสอบเทียบใหม อีกครั ง เครื องวิเคราะห จะไม รับการสอบเทียบหากค าเกณฑ ที ได รับไม อยู ในระหว าง 0 8...

Страница 6: ...TANDARDNO 2 Referirajte se na ilustrirane korake u nastavku koji pokazuju kako ćete dovršiti korake prikazane na zaslonu Proizvođač preporuča prihvaćanje samo kad prikazano pojačanje kalibracija na zaslonu od 0 9 do 1 1 Ako prikazana vrijednost pojačanja kalibracije nije između 0 9 i 1 1 nemojte prihvatiti kalibraciju i napravite je ponovo Analizator neće prihvatiti kalibraciju ako pojačanje ne bu...

Страница 7: ...emikáliemi Dodržujte laboratorní bezpečnostní postupy a noste veškeré osobní ochranné pomůcky vyžadované pro manipulaci s příslušnými chemikáliemi Bezpečnostní protokoly naleznete v aktuálních datových bezpečnostních listech MSDS SDS POZOR Nebezpečí styku s chemikáliemi Likvidujte chemikálie a odpad v souladu s místními regionálními a národními předpisy NL WAARSCHUWING Gevaar van blootstelling aan...

Страница 8: ...isima SK VAROVANIE Nebezpečenstvo vystavenia chemikáliám Dodržiavajte laboratórne bezpečnostné postupy a používajte všetky osobné ochranné pomôcky zodpovedajúce chemikáliám s ktorými pracujete Bezpečnostné protokoly nájdete v aktuálnych kartách bezpečnostných údajov KBÚ UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vystavenia chemikáliám Likvidácia chemikálií a odpadu podľa miestnej regionálnej a národnej legislatív...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ... com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2019 2020 All rights reserved Printed in U S A 05 2020 Edition 4 DOC273 97 80618 ...

Отзывы: