Habitat Porto 3 Скачать руководство пользователя страница 7

Porto 3 

- 06/2021

6

Guardar a etiqueta com o número de lote; poderá ser útil em 

caso de reclamação.

Para  qualquer  comentário  ou  sugestão  sobre  este  produto, 

as  instruções  de  montagem  ou  os  nossos  serviços,  dirigir-se 

diretamente ao ponto de venda mais próximo ou contactar o nosso 

serviço ao cliente no nosso sítio na Web, www.habitat-design.com ou 

escreva-nos para o endereço seguinte:

 HABITAT, 70 AVENUE VICTOR 

HUGO, 93300 AUBERVILLIERS FRANCE.

PT

Estas instruções contêm informações importantes que é conveniente 

guardar para eventuais consultas futuras. 

Para montar você mesmo.

Atenção! Manter as crianças fora da zona de montagem. Manter 

os sacos de plástico fora do seu alcance. As peças pequenas 

constituem um risco de asfixia.

Dimensões

Dimensões da cama desdobrada: 178 x 207 x 80 cm.  

Dimensões da cama: 194 x 120 cm.

Materiais

Mod. A:

Revestimento: 100% polipropileno.

Mod. B:

Revestimento: 100% poliéster.

Estrutura: painéis de aglomerado.

Enchimento do encosto: espuma de poliuretano 18 kg/m

3

.

Enchimento do assento: espuma de poliuretano 32 kg/m

3

.

Enchimento de los braços: espuma de poliuretano 23 kg/m

3

.

Mecanismo: aço. 

Suspensão: mola ensacada.

Base de cama: metal electro-soldado.

Enchimento do colchão : espuma de poliuretano 25 kg/m

3

Espessura do colchão : 13 cm.

Pés:  faia maciça.

Conselhos de montagem

Antes de iniciar a montagem, identificar todos os componentes com 

a ajuda das instruções.

Para não perder componentes, não deitar a embalagem no lixo 

antes de ter terminado a montagem.

Este produto deve ser montado por um adulto.

Planear a montagem do produto o mais perto possível do local onde 

irá ser instalado.

Montar numa superfície limpa e plana.

Conselhos de utilização

Este produto foi concebido para ser utilizado em exteriores e 

interiores. 

Não subir para cima do produto.

Não sentar nos braços.

Atenção aos objetos cortantes.

Manutenção

Revestimento têxtil

Aspirar ou escovar (escova macia) o couro uma vez por semana: a 

acumulação de pó acelera o desgaste e o desbotar das cores. 

desgaste e o desbotar das cores. 

Absorver  imediatamente  os  líquidos  derramados  usando  um  pano 

limpo e seco, fazendo pressão sobre a zona para absorver o líquido. 

Não esfregar, corre o risco de danificar o tecido.

 Poderá ocorrer variações de tonalidade entre as superfícies limpas 

e as não limpas.

Evitar  uma  exposição  direta  e  prolongada  do  produto  aos  raios 

solares: as cores podem ficar esbatidas. 

Não  colocar  o  produto  próximo  de  uma  fonte  de  calor  (radiador, 

lareira, etc.) nem de uma fonte de humidade. O calor e a humidade 

podem danificar o produto.

Não utilizar produtos abrasivos.

Revestimento em pele 

Não sentar com roupa húmida ou molhada.  

Fazer a manutenção com movimentos suaves e circulares de 2 em 

2  meses  com  um  pano  macio  ligeiramente  húmido.  Enxugar  em 

2eguida com um pano seco.

A aplicação de um creme de proteção para couro após a limpeza pode 

prevenir o aparecimento de manchas ou fissuras.

Em caso de dúvida, recorrer a um profissional para fazer a limpeza.

BC

Содержание Porto 3

Страница 1: ...Mod A 804219 804222 804225 Mod B 804207 804210 804213 30 min X2 Sofabed Canapé convertible Sofa cama Beetsofa Converteerbare zetel Sofá cama Sofa rozkładana Porto 3 178x80x95 cm ...

Страница 2: ...signed for indoor use only Do not stand on the product Do not sit on the armrests Beware of sharp objects Maintenance Fabric coating Vacuum or brush the cloth once a week Dust accumulation accelerates wear and the colors from fading Spills should be removed immediately with a clean and dry dabbing to absorb the liquid Do not rub it may damage the fabric Variations in color between the surfaces cle...

Страница 3: ...ranchants Entretien Revêtement en tissu Passer l aspirateur ou brosser les tissus d ameublement une fois par semaine l accumulation de poussière accélère l usure et le ternissement des couleurs Eponger les liquides renversés immédiatement à l aide d un chiffon propre et sec en tamponnant pour absorber le liquide Ne pas frotter cela risque d endommager le tissu Des variations de teinte entre les su...

Страница 4: ...etos afilados Mantenimiento Revestimiento de tela Aspire o cepille su tapicería vez a la semana la acumulación de polvo acelera el desgaste y la pérdida de brillo de los colores Limpiar los derrames inmediatamente con un paño suave limpio y seco No frote puede dañar la tela Variaciones de color entre las superficies limpiadas y sin limpiar po drían aparecer Evite la exposición directa y prolongada...

Страница 5: ...g und Pflege Stoffbespannung Saugen oder bürsten Sie Ihre Polster einmal pro Woche Staubansammlung beschleunigt den Verschleiß und die Farben vor dem Verblassen Wischen Sie Verschüttetes sofort mit einem sauberen trockenen Tuch Abtupfen um die Flüssigkeit zu absorbieren Nicht reiben kann es zu Schäden am Gewebe Farbabweichungen zwischen den Oberflächen gereinigt und unger erscheinen mag Vermeiden ...

Страница 6: ... met behulp van de gebruiksaanwijzing De verpakking niet weggooien voordat de montage is afgerond om verlies van onderdelen te voorkomen Dit product moet gemonteerd worden door een volwassene Monteer het product zo dicht mogelijk bij de installatieplaats Voer de montage uit om een schone en blakke ondergrond Gebruiksadvies Dit product is ontworpen voor gebruik binnen en buitenshuis Niet op het pro...

Страница 7: ...uções Para não perder componentes não deitar a embalagem no lixo antes de ter terminado a montagem Este produto deve ser montado por um adulto Planear a montagem do produto o mais perto possível do local onde irá ser instalado Montar numa superfície limpa e plana Conselhos de utilização Este produto foi concebido para ser utilizado em exteriores e interiores Não subir para cima do produto Não sent...

Страница 8: ... przedmioty Nie siadaj na podłokietnikach Uważaj na ostre przedmioty Yszczenie i utrzymanie Obicie z tkaniny Raz w tygodniu odkurz tkaninę odkurzaczem lub zamieć miękką szczotką Gromadzący się kurz przyspiesza bowiem zużycie i blaknięcie kolorów Rozlany płyn natychmiast usuń czystą i suchą szmatką lub gąbką Plamę delikatnie dotykaj aż się wchłonie Nie pocieraj aby nie uszkodzić tkaniny Mogą pojawi...

Страница 9: ...x 4 x 1 2 2 1 2 Porto 3 06 2021 8 ...

Страница 10: ...Porto 3 09 2015 6 1 2 x 4 x 1 Porto 3 06 2021 9 ...

Страница 11: ...015 7 Opening Ouverture Apertura Öffnungs 3 5 4 6 G APERTURA ÖFFNUNGS 3 4 OUVERTURE OPENING APERT 1 2 3 OUVERTURE OPENING APERT 1 2 3 Opening Ouverture Apertua Öffnungs Opening Abertura Otwarcie Porto 3 06 2021 10 ...

Страница 12: ...804160 804163 804166 804169 804207 804210 804216 804219 804222 804225 804256 804259 804262 804265 804268 804271 804274 1 2 3 CLÔTURE CLOSING CLAUSURA 1 2 3 CLÔTURE CLOSING CLAUSURA SC 3 4 USURA SCHLIESSUNG Closing Clôture Clausura Schliessung Sluitend Fechando Zamknięcie Porto 3 06 2021 11 ...

Страница 13: ...MAX 110 kg MAX 110 kg B C MAX 110 kg MAX 110 kg Porto 3 06 2021 12 ...

Отзывы: