background image

Porto 3 

- 06/2021

5

Bewaar het etiket met het batchnummer, dit kan handig zijn 

in geval van reclamatie.

Met  commentaar  en  suggesties  over  het  product,  de  montage-

instructies of onze services kunt u zich direct tot het dichtstbijzijnde 

verkooppunt richten, of contact opnemen met onze klantendienst op 

onze website www.habitat-design.com of ons schrijven op het volgende 

adres :

 HABITAT, 70 AVENUE VICTOR HUGO, 93300 AUBERVILLIERS 

FRANCE.

NL

Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die voor later 

gebruik bewaard moet worden. 

Zelf monteren. 

Let op! Kinderen niet in de buurt van de montagezone laten komen. 

Plastic zakken buiten bereik van kinderen houden. Kleine onderdelen 

kunnen verstikkingsgevaar opleveren.

Afmetingen

Afmetingen van het uitgevouwen bed: 178 x 207 x 80 cm.  

Afmetingen bed: 194 x 120 cm.

Materialen

Mod. A: 

Bekleding: 100% kalfsleer.

Mod. B:

Bekleding: 100% polyester.

Structuur: spaanplaat.

Vulling rugleuning, armleuning: polyurethaan schuim 18 kg/m

3

.

Vulling zitting: polyurethaan schuim 32 kg/m

3

.

Vulling armleuning: polyurethaan schuim 23 kg/m

3

.

Mechanisme: staal.

Ophanging: pocketveren.

Bedbodem: elektrisch gelast metaal.

Vulling matras: polyurethaan schuim 25 kg/m

3

Dikte matras : 13 cm.

Poten: massief beukenhout.

Montage advies

Voor u met de montage begint, moet u alle onderdelen identificeren 

met behulp van de gebruiksaanwijzing.

De verpakking niet weggooien voordat de montage is afgerond om 

verlies van onderdelen te voorkomen.

Dit product moet gemonteerd worden door een volwassene.

Monteer het product zo dicht mogelijk bij de installatieplaats.
Voer de montage uit om een schone en blakke ondergrond.

Gebruiksadvies

Dit product is ontworpen voor gebruik binnen-en buitenshuis. 

Niet op het product gaan staan.

Niet op de armleuningen gaan zitten.

Pas op met scherpe voorwerpen.

Onderhoud 

Bekleding stof

De stof een keer per week met de stofzuiger reinigen of de bekleding 

borstelen (soepele borstel): opstapeling van stof versneld slijtage en 

vervaging van de kleuren. 

Gemorste vloeistoffen direct opdeppen met een schone, droge doek. 

Niet  wrijven,  dit  kan  de  stof  beschadigen.  Er  kunnen  verschillen  in 

gereinigde en niet gereinigde oppervlakken ontstaan.

Directe  en  langdurige  blootstelling  aan  zonlicht  voorkomen:  de 

kleuren kunnen vervagen. 

Het  product  niet  in  de  buurt  van  een  warmtebron  (radiator,  open 

haard…), of een bron van vocht zetten. Warmte en vocht kunnen het 

product beschadigen.

Geen schuurmiddelen gebruiken.

Bekleding leer

Niet met natte of vochtige kleren op het leer gaan zitten.  

Om de 2 maanden met een zachte, licht vochtige doek reinigen met 

draaiende bewegingen Daarna met een zachte doek afvegen. 

Het  aanbrengen  van  een  beschermende  crème  voor  leer  na  het 

reiningen helpt vlekken en scheurtjes voorkomen.

In geval van twijfel contact opnemen met een professional voor 

reiniging.

BC

Содержание Porto 3

Страница 1: ...Mod A 804219 804222 804225 Mod B 804207 804210 804213 30 min X2 Sofabed Canapé convertible Sofa cama Beetsofa Converteerbare zetel Sofá cama Sofa rozkładana Porto 3 178x80x95 cm ...

Страница 2: ...signed for indoor use only Do not stand on the product Do not sit on the armrests Beware of sharp objects Maintenance Fabric coating Vacuum or brush the cloth once a week Dust accumulation accelerates wear and the colors from fading Spills should be removed immediately with a clean and dry dabbing to absorb the liquid Do not rub it may damage the fabric Variations in color between the surfaces cle...

Страница 3: ...ranchants Entretien Revêtement en tissu Passer l aspirateur ou brosser les tissus d ameublement une fois par semaine l accumulation de poussière accélère l usure et le ternissement des couleurs Eponger les liquides renversés immédiatement à l aide d un chiffon propre et sec en tamponnant pour absorber le liquide Ne pas frotter cela risque d endommager le tissu Des variations de teinte entre les su...

Страница 4: ...etos afilados Mantenimiento Revestimiento de tela Aspire o cepille su tapicería vez a la semana la acumulación de polvo acelera el desgaste y la pérdida de brillo de los colores Limpiar los derrames inmediatamente con un paño suave limpio y seco No frote puede dañar la tela Variaciones de color entre las superficies limpiadas y sin limpiar po drían aparecer Evite la exposición directa y prolongada...

Страница 5: ...g und Pflege Stoffbespannung Saugen oder bürsten Sie Ihre Polster einmal pro Woche Staubansammlung beschleunigt den Verschleiß und die Farben vor dem Verblassen Wischen Sie Verschüttetes sofort mit einem sauberen trockenen Tuch Abtupfen um die Flüssigkeit zu absorbieren Nicht reiben kann es zu Schäden am Gewebe Farbabweichungen zwischen den Oberflächen gereinigt und unger erscheinen mag Vermeiden ...

Страница 6: ... met behulp van de gebruiksaanwijzing De verpakking niet weggooien voordat de montage is afgerond om verlies van onderdelen te voorkomen Dit product moet gemonteerd worden door een volwassene Monteer het product zo dicht mogelijk bij de installatieplaats Voer de montage uit om een schone en blakke ondergrond Gebruiksadvies Dit product is ontworpen voor gebruik binnen en buitenshuis Niet op het pro...

Страница 7: ...uções Para não perder componentes não deitar a embalagem no lixo antes de ter terminado a montagem Este produto deve ser montado por um adulto Planear a montagem do produto o mais perto possível do local onde irá ser instalado Montar numa superfície limpa e plana Conselhos de utilização Este produto foi concebido para ser utilizado em exteriores e interiores Não subir para cima do produto Não sent...

Страница 8: ... przedmioty Nie siadaj na podłokietnikach Uważaj na ostre przedmioty Yszczenie i utrzymanie Obicie z tkaniny Raz w tygodniu odkurz tkaninę odkurzaczem lub zamieć miękką szczotką Gromadzący się kurz przyspiesza bowiem zużycie i blaknięcie kolorów Rozlany płyn natychmiast usuń czystą i suchą szmatką lub gąbką Plamę delikatnie dotykaj aż się wchłonie Nie pocieraj aby nie uszkodzić tkaniny Mogą pojawi...

Страница 9: ...x 4 x 1 2 2 1 2 Porto 3 06 2021 8 ...

Страница 10: ...Porto 3 09 2015 6 1 2 x 4 x 1 Porto 3 06 2021 9 ...

Страница 11: ...015 7 Opening Ouverture Apertura Öffnungs 3 5 4 6 G APERTURA ÖFFNUNGS 3 4 OUVERTURE OPENING APERT 1 2 3 OUVERTURE OPENING APERT 1 2 3 Opening Ouverture Apertua Öffnungs Opening Abertura Otwarcie Porto 3 06 2021 10 ...

Страница 12: ...804160 804163 804166 804169 804207 804210 804216 804219 804222 804225 804256 804259 804262 804265 804268 804271 804274 1 2 3 CLÔTURE CLOSING CLAUSURA 1 2 3 CLÔTURE CLOSING CLAUSURA SC 3 4 USURA SCHLIESSUNG Closing Clôture Clausura Schliessung Sluitend Fechando Zamknięcie Porto 3 06 2021 11 ...

Страница 13: ...MAX 110 kg MAX 110 kg B C MAX 110 kg MAX 110 kg Porto 3 06 2021 12 ...

Отзывы: