Más información
Esta barbacoa es un aparato de gas para uso al aire libre. Está
diseñado para su uso únicamente de acuerdo con estas
instrucciones para preparar los alimentos que son compatibles
con la cocción en barbacoa. ¡Solo para uso privado!
Esta unidad debe estar alejada al máximo de cualquier producto
inflamable durante su uso.
Hacer pruebas de fugas en cada tanque después de cada uso, o
después del primer uso después de un largo periodo de no
utilización, gracias al método descrito en "Conectar y desconectar
la bombona de gas."
Esta parrilla debe ser limpiada e inspeccionada regularmente,
limpiar e inspeccionar periódicamente la manguera antes de cada
uso del producto. Si hay evidencia de desgaste por fricción y otras
pruebas de fallo o fugas, la manguera debe reemplazarse antes
de usar el dispositivo.
Usar sólo las piezas aprobadas para el producto. El uso de
cualquier otra pieza que no ha sido incluida con el producto es
peligroso.
Cuando se cocina, los materiales de extinción de incendios
deberán ser de fácil acceso. En el caso de la presencia de la
quema de aceite de la grasa, no intente apagarlo con agua. En
caso de un incendio, utilizar extintores de incendios de tipo B o C,
o bicarbonato de sodio.
Instalar y utilizar el equipo en tierra, nunca instale o utilice la
barbacoa en un barco o un coche.
Siempre abra la tapa de la barbacoa, con mucho cuidado ya que
el calor y el gas puede ser atrapado y provocar quemaduras graves.
Retire la tubería de gas lo más lejos posible de una superficie
caliente y cubierta con grasa caliente.
Mantenga todos los cables eléctricos lejos de la parrilla caliente
Cierre el suministro de gas en la botella de gas después de su uso.
Al manipular los componentes calientes, usar guantes.
Cualquier otro uso o aplicación fuera de lo preconizado no está
permitido. Esto se aplica en particular al uso abusivo del producto,
así como los posibles escenarios siguientes:
Cdji^a^oVgaVWVgWVXdVXdcXVgWcjdigdXdbWjhi^WaZfjZcd
sea GLP
Cdji^a^oVgaVWVgWVXdVXdbdjcVeaVXVXdcdaaVhnhVgiZcZh#
Cdji^a^XZaVeVgg^aaVXdbdjcXVaZciVYdg#
CdbdY^[^XVgZaegdYjXid
AVheVgiZhhZaaVYVhedgZa[VWg^XVciZcdYZWZchZgbdY^[^XVYd
s
por el usuario.
Cdji^a^oVgaVWVgWVXdVeVgVXVaZciVgbViZg^VaZhdhjhiVcX^Vh
distintas de los alimentos que están listos para ser calentado
en la parrilla. La barbacoa fue construida respetando las reglas
de la ingeniería - que fueron validados en el momento de
fabricación del producto - y la necesidad de la marca CE. Está
certificado y aprobado por IMQ (prueba número CE-0051). La
barbacoa ha salido de la fábrica en buen estado y en buenas
condiciones en términos de funciones y la seguridad.
CjcXVjhZjciVcfjZYZegdeVcdYVVYdYZVa\jcVbVcZgV#
CjcXV\jVgYZjciVcfjZYZegdeVcdYZWV_ddXZgXVYZaegdYjXid
.
:ajhdYZVaXd]dadYgd\Vh!egZhXg^iVhdcd!ejZYZV[ZXiVgV
la
capacidad de ensamblar correctamente y de producto.
Para un buen uso:
Utilización incorrecta :
µEG:86J8>âCA6HJE:G;>8>:EG>C8>E6A
N6C:M6HEJ:9:C:HI6G86A>:CI:H
µEG:86J8>âC<6H:H6AI6B:CI:
>C;A6B67A:
9jgVciZaVdeZgVX^c!Va\jcVheVgiZhYZaVWVgWVXdVejZYZc
alcanzar temperaturas muy elevadas, sobre todo los cercanos a las
llamas.
Posibles consecuencias:
FjZbVYjgVh\gVkZhedgXdciVXidXdce^ZoVhXZgXVYZaVhaaVbVh
.
6a\jcVhhjhiVcX^VhdbViZg^VaZh^c[aVbVWaZhXZgXVYZaVWVgWV
coa
se encienden si están cerca de la barbacoa.
Precauciones de seguridad antes de utilizar la barbacoa:
Elija una ubicación para instalar la barbacoa, usted debe:
KZg^[^XVgfjZcd]VnV!ZcZaegZhZciZnZa[jijgd!bViZg^VaZh
o
sustancias inflamables cerca. Una distancia entre las materias o
sustancias y la barbacoa: Sin techo justo por encima, y sin
paredes u otro muro a menos de 1 metro de distancia.
AVWVgWVXdVhZYZWZXdadXVgYZ[dgbVhZ\jgVhdWgZjcV
hjeZg[^X^Z\gVcYZ#CdhZYZWZbdkZgYjgVciZZajhd#
Medidas de seguridad durante el uso:
JhZ\jVciZhegdiZXidgZh
CjcXVYZ_ZaVeVgg^aaVXVa^ZciZh^chjeZgk^h^c
I:C<6JC8J>969D:HE:8>6AE6G66H:<JG6GFJ:ADHC>xDH
NA6HB6H8DI6H:HIwCA:?DH9:A676G768D6#
CjcXVXdadfjZZaX^a^cYgdYZ\Vh_jhidVaaVYdYZaVWVgWVXdV
.
Siempre coloque el cilindro de gas en el lado trasero izquierdo del
producto. El cilindro de gas debe estar lo más lejos de la barbacoa
Zk^iVcYdVab^hbdi^ZbedYZZhi^gVgaVbVc\jZgV#C^c\jcVeVg
te
de la manguera debe tocar ninguna parte del producto.
El gas es altamente inflamable y explosivo.
Puede ocasionar:
AZh^dcZh\gVkZhdYVdhVaVegde^ZYVYH^]VnjcZhXVeZYZ\V
s
y enciende en un ambiente no controlado.
Medidas de seguridad:
Cdji^a^oVgaVWVgWVXdVVaV^gZa^WgZnVhZ\gZhZYZfjZaV
ubicación está bien ventilada.
EgdiZ_VaVWdiZaaVnZaijWdYZ\VhYZaVZmedh^X^cY^gZXiV
del sol
y otras fuentes de calor (máximo 50 ° C). Asegúrese de que la
manguera de gas no toque ninguna parte caliente de la parrilla.
CdXdadfjZZaX^a^cYgdYZ\VhZcjcZhiVciZWV_d!ZheZX^VabZc
te
si está cerca del quemador.
CjcXVjhZXVgWc!VaXd]dadafj^YdeVgVfjZbVg!gdXVYZaVkV
,
queroseno, gasolina o cualquier producto con este dispositivo.
CdVabVXZcZc^jhZ\Vhda^cVjdigdhafj^Ydh$kVedgZh^c[aVb
ables
a una distancia de seguridad (7 m) del producto.
BVciZc\VZhiVjc^YVYVjcVX^ZgiVY^hiVcX^VYZXjVafj^Zg
ZhigjXijgVYZXdbWjhi^WaZYZ&V'bZigdh#Cdji^a^XZZhiZ
producto en una superficie combustible.
22
Содержание Bingo 4
Страница 1: ...Bingo 4 1351_86834 EN FR ES IT ...
Страница 40: ...1 3 7 8 9 4 5 6 2B 2A 10 18 14 15 25 23 28 24 17 16 22 27 26 12 11 20 21 30 29 19 13 49 ...
Страница 41: ...1 2 14 15 16 24 23 CC CC x 4 M5 x 12 22 CC 16 15 24 23 50 ...
Страница 42: ...3 4 FF x 2 M3 BB x 4 ST5 5 x 12 28 17 EE FF BB BB 17 EE x 2 M3 x 10 16 15 51 ...
Страница 43: ...5 6 BB x 4 ST5 5 x 12 20 FF x 2 M3 15 21 28 16 BB BB FF EE EE x 2 M3 x 10 52 ...
Страница 44: ...7 8 CC x 4 M5 x 12 AA x 4 M6 x 10 15 21 13 21 25 16 19 AA 13 25 18 19 19 CC 53 ...
Страница 45: ...5 10 9 4 CC CC CC x 4 M5 x 12 CC x 3 M5 x 12 8 7 CC 54 ...
Страница 46: ...5 12 11 Assembly instructions 55 CC x 2 M5 x 12 5mm 5mm CC 7 8 ...
Страница 47: ...5 14 13 Assembly instructions 56 DD x 2 M4 x 10 DD 27 26 6 CC x 2 M5 x 12 CC 11 12 ...
Страница 48: ...5 16 15 6 57 ...
Страница 49: ...5 18 17 Assembly instructions 58 9 10 EN Pre installed FR Pré install é ES Pre instalado IT Pre installato ...
Страница 51: ...5 22 5 21 60 ...