background image

15

ROSSI 

GEARMOTORS

UT.D 045 rev. 5

Oil-change interval and lubricant quantity

Oil quantity [l] for 

worm

 gear reducers sizes 

32 ... 81

For the other sizes the quantity is given by the level stated by the proper plug.

 

 

 

R V, MR V   

  R IV, MR IV   

 

MR 2IV

  Size 

B3

1)

, V5,  B6, B7  B8

1)

  B3

1)

, V5,  B6, B7 

B8

1)

 

B3

1)

 

B6, B7 

B8

1)

 

V5, V6

 

 

V6 

 

 

V6

 32 

0,16 

0,2 

0,16 

0,2 

0,25 

0,2 

 – 

 – 

 – 

 –

 40 

0,26 

0,35 

0,26 

0,32 

0,4 

0,32 

0,42 

0,5 

0,42 

0,42

 

50 

0,4 

0,6 

0,4 

0,5 

0,7 

0,5 

0,6 

0,8 

0,6 

0,6

 63, 64 

0,8 

1,15 

0,8 

1,3 

1,2 

1,55 

1,2 

1,2

 80, 81 

1,3 

2,2 

1,7 

1,5 

2,5 

1,7 

2,8 

2,3 

1,8

1) Not stated on name plate (B8, only sizes 32 ... 64).

Ambient temperature 0 

 +40 °C with peaks up to –20 °C and +50 °C.

An  overall  guide  to 

oil-change  interval

  is  given  in  the  table,  and  assumes  pollution-free 

surroundings. Where heavy overloads are present, halve the values.
Apart from running hours, replace or regenerate the oil each 5 

 8 years according to size, 

running and environmental conditions.

Lubrication «

for life

» (assuming external pollution-free environment).

Lubrication «

for life

» (assuming external pollution-free environment). Oil quantity [l] for sizes 

50 ... 81

 

Oil 

Oil-change

 temperature [°C] 

interval [h]

 

 65 

18 000

 

65 

   80 

12 500

 

80 

   95 

  9 000

 

95 

 110 

  6 300

 

Oil 

Oil-change interval [h]

  temperature [°C] 

mineral oil 

synthetic oil

 

    

   65 

1)

 

8 000 

25 000

 

65 

   80 

1)

 

4 000 

18 000

 

80 

   95 

1)

 

2 000 

12 500

 

95 

 110 

1)

 

– 

  9 000

Grease quantity [kg] for coaxial gear reducers

 

 

 

R 2I    MR 2I, 3I

 

Size 

B3

1)

, B6, B7, B8  V5, V6 

B5

1)

 

V1, V3

  32 

0,14 

0,25 

0,1 

0,18

 

40, 41 

0,26 

0,47 

0,19 

0,35

1) Non stated on name plate

Ambient temperature 0 

 +40 °C with peaks up to –20 °C and +50 °C.

1)  Values admissible only for parallel, right angle shaft gear reducers (cat. G and 

L) an for non-continuous duties.

1) Not stated on name plate.

2)  Values  valid  for  R  2I;  for  MR  2I  the  values  are 

respectively: 0,8; 1,2; 2,3.

3)  The  first  reduction  stage  (the  first  two  for  4I)  is 

lu bricated with grease for life.

Ambient temperature 0 

 +40 °C with peaks up to 

–20 °C and +50 °C.

 

 

 R 2I, 3I   MR 2I, 3I

 

Coaxial

 

 

B6, B7,

 

size

 

B3

1)

 

B8, V6 

V5

  50,  51 

0,8 

1,1 

1,4

  63,  64 

1,6 

2,2 

2,8

 

80,  81 

3,1 

4,3 

5,5

An overall guide to 

oil-change interval

 is given in the table, and assumes 

pollution-free surroundings. Where heavy overloads are present, halve the 

values.
Apart from running hours:
—  replace mineral oil each 3 years;
—  replace or regenerate synthetic oil each 5 

 8 years according to gear 

reducer size, running and environmental conditions.

The oil quantity is given by the level stated by the proper plug.

*

*

  Identification through specific lubrication name plate.

**  Lubrication with synthetic oil (polyglycol basis must be with special internal painting; polyalphaolefines basis is advisable for sizes 

 200 and obligatory for sizes 

 400). It is always 

recommended, particularly for: high speed gear reducers, increase of oil-change interval («long life»), increase of the ambient temperature range, increase of the thermal power or 

decrease of oil temperature.

 

R I 

R 2I, MR 2I 

R 3I, MR 3I 

MR 4I

 

Parallel

 

B3

1)

,  B7  B6,  B3

1)

,  B6

2)

 

B7, 

B3

1)

,  B6 

B7, 

B3

1)

,  B6  B7,  V5

3)

 

size

 

B8

1)

,

 

 

V5, V6  B8

1)

,

 

 

V5, V6  B8

1)

,

 

 

V5

3)

, V6  B8

1)

,

 

 

V6

,

  40

, 00

 

– 

– 

– 

0,4  0,9 

0,55  0,47  0,7 

0,6 

– 

– 

– 

  50

, 00

 

– 

– 

– 

0,6  0,9 

0,8

0

  0,7

0

  1,05 

0,9 

– 

– 

– 

 

63, 64

 

0,7  0,8 

1

,0

 

0,9  1,4 

1,2

0

  1

,00

  1,5

0

 

1,3 

1,1  1,8  1,4  1,3

 

80

, 81

 

1,2  1,5 

1,9 

1,5  2,7 

2,3

0

  1,7

0

  2,9

0

 

2,5 

1,9  3,2  2,7  2,5

   Right 

R CI, MR CI 

R ICI, MR ICI 

MR C3I

  angle 

B3

1)

B8 

V5, 

B3

1)

B6 

B8 

V5, 

B3

1)

B6 

B8 

V5,

 

size

 

B6, B7 

 

V6

,

 

B7

1)

,

 

 

 

V6

,

 

B7

1)

,

 

 

 

V6

,

  40

, 00

 

0,26 

0,35 

0,3 

0,31 

0,5 

0,4

0

 

0,35 

– 

– 

– 

  50

, 00

 

0,4 

0,6

0

 

0,45  0,45 

0,8 

0,65 

0,5

0

 

0,5 

0,9 

0,7 

0,55

 

63, 64 

0,8 

1

,00

 

0,95  1

,00

 

1,6 

1,2

0

 

1,15 

1,2 

1,8 

1,4 

1,35

 

80, 81 

1,3 

2

,00

 

1,8

0

  1,6

0

 

2,7 

2,2

0

 

2

,00

 

1,9 

3

,0

 

2,5 

2,3

0

Содержание A Series

Страница 1: ... installazione I uso e la manutenzione del motore elettrico normale autofrenante o comunque speciale e o appa recchiatura elettrica di alimentazione convertitore di frequenza soft start ecc e eventuali accessori flussostato unità autonoma di raffreddamento termostati ecc consultare la documentazione specifica ad essi allegata All occorrenza richiederla Attenzione Per eventuali chiarimenti e o info...

Страница 2: ... può dar luogo a rotture degli alberi che possono causare danni gravi alle persone e o cuscinetti che possono causare surriscaldamenti Non utilizzare per il sollevamento dei motoriduttori i golfari del motore Collocare il riduttore o il motoriduttore in modo da garantire un ampio passaggio d aria per il raffreddamento e del riduttore e del motore soprattutto dal lato ventola sia riduttore sia moto...

Страница 3: ... l albero cavo del riduttore si raccomandano le tolleranze h6 j6 k6 secondo le esigenze Importante Il diametro del perno della macchina in battuta contro il ri duttore deve essere almeno pari a 1 18 1 25 volte il diametro interno dell albero cavo Per altri dati sul perno macchina nel caso di albero len to cavo normale differenziato con anelli o bussola di bloccaggio con unità di bloccaggio ved cat...

Страница 4: ...SHELLTivela S KLÜBER Klübersynth GH 6 avente la gradazione di visco sità ISO indicata in ta bella COMPLETI DI GRASSO SINTETICO SHELL Tivela GL 00 IP Telesia Compound A MOBIL Glygoyle Grease 00 Tappo di carico scarico solo per coassiali COMPLETI DI OLIO SINTETICO KLÜBER Klübersynth GH 6 220 MOBIL Glygoyle 30 SHELL Tivela S 220 Tappo di carico scarico 2 tappi di carico scarico per grand 80 81 SENZA ...

Страница 5: ... R 2I MR 2I R 3I MR 3I MR 4I Paralleli B31 B7 B6 B31 B62 B7 B31 B6 B7 B31 B6 B7 V53 grand B81 V5 V6 B81 V5 V6 B81 V53 V6 B81 V6 40 00 0 4 0 9 0 55 0 47 0 7 0 6 50 00 0 6 0 9 0 80 0 70 1 05 0 9 63 64 0 7 0 8 1 0 0 9 1 4 1 20 1 00 1 50 1 3 1 1 1 8 1 4 1 3 80 81 1 2 1 5 1 9 1 5 2 7 2 30 1 70 2 90 2 5 1 9 3 2 2 7 2 5 R CI MR CI R ICI MR ICI MR C3I Ortog B31 B8 V5 B31 B6 B8 V5 B31 B6 B8 V5 grand B6 B7 ...

Страница 6: ...revedere e verificare che resti un adeguato spazio per l aspirazione dell aria di raffreddamento anche dopo aver montato la protezione carter forato o rete metallica del giunto Se necessario smussare il mozzo del giunto 7 2 Raffreddamento artificiale con serpentina La presenza della serpentina è segnalata dagli attacchi raccordi DIN 2353 per l acqua sporgenti dalla carcassa come da figura sottosta...

Страница 7: ...sull estremità d albero motore controllare che la tolleranza dell accoppiamento bloccato nor male foro estremità d albero sia K6 j6 per D 28 mm J6 k6 per D 38 mm la lunghezza della linguetta deve essere almeno 0 9 la lar ghezza del pignone assicurarsi che i motori abbiano cuscinetti e sbalzi quota S come indicato in tabella montare sul motore il distanziale con mastice assicurarsi che fra la cava ...

Страница 8: ...iti di fissaggio assiale e dell unità di bloccaggio2 Grand riduttori 32 40 50 63 80 100 125 160 161 200 250 a vite 64 81 126 Grand riduttori 40 50 63 64 80 81 100 125 140 160 180 200 225 250 280 320 360 400 450 500 560 630 paralleli e ortogonali 321 401 451 501 561 631 M daN m per anelli o bussola 2 9 3 5 4 3 4 3 4 3 5 1 5 3 9 2 17 21 21 34 43 66 83 135 166 257 315 Viti fissaggio assiale UNI 5737 ...

Страница 9: ...o difettosi Interpellare ROSSI MOTORIDUTTORI Orientare correttamente il ri duttore Perdite di lubrificante dal tappo di carico Troppo olio Controllare livello olio o quantità Forma costruttiva errata Sistema di raffreddamento dell olio inefficiente o fuori servizio filtro intasato portata dell olio scambiatore o dell acqua serpentina insufficiente pompa fuori servizio temperatura dell acqua 20 C e...

Страница 10: ...fig 4d fig 4f UT C 825A Parallel and right angle shaft size MR 3I 50 Parallel and right angle shaft size MR 3I 63 1 1 Valid only for sizes 140 360 Montaggio fig 4a e smontaggio fig 4b Vite grand 32 50 Assi paralleli e ortogonali grand 50 Vite grand 63 161 Assi paralleli e ortogonali grand 64 160 Assi paralleli e ortogonali grand MR 3I 50 Fissaggio assiale Assi paralleli e ortogonali grand 63 Vite ...

Страница 11: ...ric sup ply device frequency converter soft start etc and accessories if any flow indicators independent cooling unit thermostat ecc consult the attached specific documentation If necessary require it Attention For any clarification and or additional information consult ROSSI MOTORIDUTTORI and specify all name plate data Gear reducers and gearmotors of present handbook are normally suitable for in...

Страница 12: ...void any obstruction to the air flow heat sources near the gear reducer that might affect the temperature of cooling air and of gear reducer for radiation insufficient air recycle and applications hinder ing the steady dissipation of heat Mount the gear reducer or gearmotor so as not to receive vibrations Mating surfaces of gear reducer and machine must be clean and suffi ciently rough to provide ...

Страница 13: ...ne shaft end in case of standard hollow low speed shaft stepped shaft with locking rings or bush with shrink disc see ROSSI MOTORIDUTTORI technical catalogues Attention For vertical ceiling type mounting and only for gear reducers equipped with locking rings or bush gear reducer support is due only to friction for this reason it is advisable to provide it with a fastening system When installing an...

Страница 14: ...le HE SHELLTivela S KLÜBER Klübersynth GH 6 having the ISO viscosity grade given in the table FILLED WITH SYNTHETIC GREASE SHELL Tivela GL 00 IP Telesia Compound A MOBIL Glygoyle Grease 00 Filler drain plug only for coaxial FILLED WITH SYNTHETIC OIL KLÜBER Klübersynth GH 6 220 MOBIL Glygoyle 30 SHELL Tivela S 220 Filler drain plug 2 filler drain plugs for sizes 80 81 WITHOUT OIL except different s...

Страница 15: ...ous duties 1 Not stated on name plate 2 Values valid for R 2I for MR 2I the values are respectively 0 8 1 2 2 3 3 The first reduction stage the first two for 4I is lu bricated with grease for life Ambient temperature 0 40 C with peaks up to 20 C and 50 C R 2I 3I MR 2I 3I Coaxial B6 B7 size B31 B8 V6 V5 50 51 0 8 1 1 1 4 63 64 1 6 2 2 2 8 80 81 3 1 4 3 5 5 An overall guide to oil change interval is...

Страница 16: ...n If a cou pling protection is fitted drilled case or wire netting smooth the coupling hub if necessary 7 2 Water cooling by coil The presence of coil is given by water inlets pipes DIN 2353 protru ding from the casing as shown in the following figure Attention Do not tamper with the eventual stop plate in order to keep the pipes them locked in particular keep the pipe locked while tighte ning the...

Страница 17: ... width make sure that the motors have bearing location and overhang distance S as shown in the table locate the spacer with adhesive check that between keyway and motor shaft shoulder there is a grounded cylindrical part of at least 1 5 mm and pinion on the motor pinion pre heated to 80 100 C locking the entire assembly by means of a bolt to the butt end or hub clamp grease the pinion teeth the se...

Страница 18: ...or axial fastening bolts and shrink disc2 Worm gear 32 40 50 63 80 100 125 160 161 200 250 reducers size 64 81 126 Parallel and right 40 50 63 64 80 81 100 125 140 160 180 200 225 250 280 320 360 400 450 500 560 630 angle shaft size 321 401 451 501 561 631 M daN m for rings or bush 2 9 3 5 4 3 4 3 4 3 5 1 5 3 9 2 17 21 21 34 43 66 83 135 166 257 315 Bolts for axialfastening UNI 5737 88 M81 M81 M10...

Страница 19: ...SSI MOTORIDUTTORI Taper roller bearings with ex cessive clearance Worn faulty or badly lubricated bearings Consult ROSSI MOTORIDUTTORI Obstructed passage of air Eliminate obstructive material Slow or missing air recycle Arrange auxiliary ventilation Radiance Screen gear reducer and motor properly Consult ROSSI MOTORIDUTTORI Water in the oil Defective cooling coil or heat exchanger Responsabilità r...

Страница 20: ...TORS Division of Habasit Canada Limited CA Oakville Ontario Phone 1 905 8274 131 fax 1 905 8252 612 e mail info canada habasit com www rossi group com MEXICO ROSSI GEARMOTORS A Division of Habasit America US Suwanee Phone 1 800 931 2044 fax 1 678 288 3658 e mail rossi info us habasit com www habasitamerica com SWITZERLAND HABASIT GmbH CH Reinach Basel Phone 41 61 715 15 75 fax 41 61 715 15 56 e ma...

Отзывы: