background image

34

Nota sobre la puesta en marcha

El  equipo  se  calienta  mientras  funciona. 
Procure  que  haya  una  ventilación  sufici-
ente. La carcasa no debe cubrirse. Nunca 
cargue los acumuladores de plomo en un 
contenedor cerrado. Durante la carga, pro-
cure una buena ventilación y evite chispas 
y fuegos abiertos. Durante la carga, se pue-
den generar gases explosivos. Mantenga el 
equipo fuera del alcance de los niños.
Antes  de  la  carga  del  acumulador  con 
ácidos  líquidos,  abra  los  tapones  de  los 
elementos. Deje que la carcasa del acumu-
lador  se  ventile  unos  2  minutos  para  que 
puedan disiparse los gases inflamables.
Durante la carga, controle periódicamente 
el nivel del líquido, y rellénelo en caso nece-
sario. Controle el líquido de vez en cuando 
durante  las  cargas  más  largas  (hibernaci-
ón). Utilice gafas protectoras.
No  vierta  los  acumuladores  de  ácido  de 
plomo. Evite el contacto con el líquido de la 
batería, pues pueda dar lugar a una corro-
sión grave. En caso de contacto, enjuague 
la zona de contacto (piel, ropa, etc.) de in-
mediato con abundante agua para diluir el 
ácido  de  la  batería.  En  caso  de  contacto 
cutáneo, consulte a un médico.
Cuando almacene un largo tiempo los acu-
muladores de ácido de plomo, recárguelos 
cada  3  meses  como  mínimo  para  evitar 
una descarga total.
Nunca  cortocircuite  los  contactos  de  la 
batería.
Al  conectar  el  acumulador,  fíjese  siempre 
en la polaridad y las instrucciones de carga 
del fabricante del acumulador.

Carga

Primero,  ajuste  la  tensión  del  elemento  (2 
V  /  6  V  o  12  V)  en  la  parte  posterior  del 
equipo.
•   Enchufe  entonces  el  cargador  a  una 

toma de corriente (230 V ~). El LED ver-
de de red se ilumina cuando hay tensión 
de red.

•   Conecte el acumulador con la polaridad 

correcta. El borne rojo en el polo positi-
vo, y el negro en el negativo. El proceso 
de carga comienza automáticamente. El 
indicador  amarillo  de  carga  se  ilumina 
cuando fluye la corriente de carga.

•   En cambio, si se ilumina el indicador rojo 

de polarización inversa, revise de inme-
diato  la  polaridad  de  los  bornes  de  los 
polos y cámbielos

.

¡Atención! 

Si la batería está defectuosa, no siga con 
el proceso de carga.
Síntomas de una batería defectuosa:
•  Olor a gas en la sala
•   Al tocar la batería, se detectan distintas 

temperaturas en cada elemento

•   Deformaciones mecánicas o térmicas en 

la carcasa de la batería o el cargador

•   Distinto nivel de líquido en los elementos, 

o fuga de líquido

Desconexión de la carga

El cargador está dotado de una descone-
xión automática de la carga que finaliza el 
proceso de carga automáticamente cuan-
do  se  logra  la  tensión  final  de  la  carga,  y 
el equipo pasa solo al modo de carga de 
compensación.
El indicador amarillo de carga se apaga en 
el modo de carga de compensación o cu-
ando la corriente de carga cae por debajo 
de 80 mA.
 

El equipo destaca por estas carac-

terísticas:

•  Protección temporal contra cortocircuito 
y polarización inversa
•  Tensión constante al final de la carga
•  En caso de polarización inversa del acu-
mulador, no se realiza la carga
•   La carga tiene lugar únicamente cuando 

el acumulador está conectado correcta-
mente

•  Indicación visual de red, carga y polariza-
ción inversa
Este  artículo  se  ha  testado  conforme  a  la 

Содержание 2243218

Страница 1: ...n Richtlinien gebaut Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Miss brauch Gefahr f r Leib und Leben des Bedieners oder Dritter das Ladeger t und andere Sachwerte des Betreibers Alle Personen die mit der...

Страница 2: ...zschaltung verhindert die Ladung bei einer Falsch polung welche den Akku und den Lader zerst ren k nnte Eine Falschpolung wird durch eine rote Anzeige signalisiert Der Anschluss erfolgt ber farblich g...

Страница 3: ...werblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Ver bandes der gewerblichen Berufsgenos senschaften f r elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten In Schulen Ausbildungseinr...

Страница 4: ...men Sie das Ge r t auf keinen Fall in Betrieb wenn die sch tzende Isolierung des Netz oder Ladekabels besch digt gequetscht ein gerissen abgerissen usw ist Arbeiten Sie mit dem Ladeger t nicht in R um...

Страница 5: ...erung mind alle 3 Monate zwischen durch immer wieder auf um einer Tiefen tladung vorzubeugen Schlie en Sie niemals die Batteriekon takte kurz Beachten Sie beim Akkuanschluss un bedingt die Polarit t u...

Страница 6: ...r Netz Ladung und Verpolung Dieser Artikel wurde nach der EG Richtli nie 89 336 EWG EMVG vom 09 11 1992 Elektromagnetische Vertr glichkeit ge pr ft und entspricht den gesetzlichen Bestimmungen Eine j...

Страница 7: ...kkus unbedingt auf polungsrichtigen Anschluss des Akkus achten Um Sch den an den Akkus zu vermei den ist unbedingt darauf zu achten dass die Akkus niemals tiefentladen werden Sorgen Sie w hrend des La...

Страница 8: ...n Sch den die durch unsachgem e Be handlung falschem Anschlie en Ver wendung von Teilen fremder Hersteller normalen Verschlei Gewaltanwendung eigenen Reparaturversuchen oder nde rungen am Ger t Kabel...

Страница 9: ...tic charge and buffering of lead batteries with 2 6 or 12V terminal tension A sliding switch carries out the set up of the battery voltage Possible battery types are lead gel lead fleece or lead acid...

Страница 10: ...allow for heating to room temperature Never charge batteries in a boat or wa tercraft Take the battery out of the boat or wa tercraft before charging In case of misuse e g incorrect battery type or to...

Страница 11: ...ed to ex treme temperatures strong vibrations or strong mechanic demands This will da mage the product Handle the product carefully thrusts blows and dropping from even little height will cause damage...

Страница 12: ...clothes etc immediately with plenty of water to dissolve the battery acid Always see a doctor in case of skin contact Keep recharging lead acid batteries from time to time at least every 3 months if s...

Страница 13: ...battery the charge current decreases The following graph demonstrates this behaviour Charging curve AL 800 time The charging time until the charging end voltage is reached depends on several parameter...

Страница 14: ...voltage 230 Volt 50 Hz Measurements 90 x 56 x 60 mm If it is to be assumed that an operation free of risks is no longer possible the device must be switched off immediately and it must be ensured tha...

Страница 15: ...reuse the material recycling or other ty pes of recycling of old devices they make an important contribution to the environ mental protection Disposal of used batteries char gers As an end consumer yo...

Страница 16: ...on conforme L appareil est destin au chargement et au stockage automatiques d accumulateurs au plomb avec une tension aux bornes de 2 6 et 12 V Le r glage de la tension d accu s effectue manuellement...

Страница 17: ...ation il faut attendre un temps d acclimatation allant jusqu 2 heures Il est interdit d utiliser l appareil l ext rieur ou dans des pi ces humides Prot ger l appareil de l humidit des c laboussures et...

Страница 18: ...r s d un sp cialiste Contacter galement un sp cialiste en cas de doute sur l utilisation ou la s cu rit du produit V rifier avant la mise en service de l appareil que ce produit est con u pour l utili...

Страница 19: ...ement ou pliage du c ble En cas de constatation d erreur d endommagement du c ble l appareil doit tre imm diatement mis hors circuit N utiliser l appareil qu l ext rieur du v hicule Veiller un raccord...

Страница 20: ...a recharge quand la tension finale de charge est atteinte et passe automatiquement en mode de charge de maintien Le voyant jaune s teint en mode de char ge de maintien ou lorsque le courant de charge...

Страница 21: ...er l auto d chargement de l accu Pour les accus plus r cents le voyant s teint normalement lorsque l accu est plein Vous pouvez recharger des accus de diff rentes capacit s pour les tr s grands accus...

Страница 22: ...ro duit Nous nous r servons le droit d une r paration d une am lioration d une livraison partielle de pi ces de rechange ou du remboursement du prix d achat Les crit res suivants ne font l objet d auc...

Страница 23: ...e notice est une publication de la soci t H Tronic GmbH Industriegebiet Dienhof 11 92242 Hirschau Tous droits r serv s m me ceux de la traduction Les reproductions de toute sorte par ex photo copies m...

Страница 24: ...jd op een op timale stand gehouden De accu kan hierdoor ge durende een langere periode op de lader blijven aangesloten Dit apparaat is daarom ook ideaal geschikt voor overwinteren De lichtindicatoren...

Страница 25: ...e schok leiden Laat het apparaat altijd eerst op kamertemperatuur komen Bewaar de loodaccu niet in de buurt van warmtebronnen of vuur Het apparaat mag niet in contact komen en gebruikt worden met lich...

Страница 26: ...peelgoed zijn Risico op verstikking Dit product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen worden ge houden Kinderen kunnen risico s die in de omgang met elektrische apparatuur ontsta an...

Страница 27: ...lag ten minste elke 3 maanden tussentijds weer op om een volledige ontlading te voorkomen Laat de batterijcontacten nooit kortsluiten Let tijdens het aansluiten van de accu op de polariteit en de laa...

Страница 28: ...de laadstroom afneemt Het hie ronder vermelde diagram geeft deze pro cedure weer Laadcurve AL 800compact Tijd De laadtijd tot aan het bereiken van de laadspanning is afhankelijk van meerdere parameter...

Страница 29: ...olt 6 9 Volt 13 8 Volt Max oplaadstroom 0 8 Amp re Gebruiksspanning 230 Volt 50 Hz Afmetingen 90 x 56 x 60 mm Als u constateert dat een risicovrij gebruik niet meer mogelijk is moet het apparaat onmid...

Страница 30: ...De waardestoffen zijn conform hun aanduiding weer bruikbaar Met het hergebruik de stoffelijke verwer king of andere vorm van verwerking van oude apparatuur leveren een belangrijke bijdrage aan de mili...

Страница 31: ...2 V de tensi n en los bornes Los ajustes de la tensi n de carga del acumulador se realizan manualmente con el conmutador deslizan te Los tipos de acumuladores permitidos son los de gel de plomo vell n...

Страница 32: ...es Mantenga alejados del cargador los equi pos emisores radiotel fonos mandos a distancia de maquetas de radiocontrol etc pues la radiaci n incidente del equi po emisor puede provocar fallos durante l...

Страница 33: ...l alcance de los ni os Los ni os no pueden reconocer los peligros derivados del manejo de equipos el ctricos Antes de la puesta en marcha Antes de cada puesta en marcha revise si el cargador y los cab...

Страница 34: ...nto 2 V 6 V o 12 V en la parte posterior del equipo Enchufe entonces el cargador a una toma de corriente 230 V El LED ver de de red se ilumina cuando hay tensi n de red Conecte el acumulador con la po...

Страница 35: ...metros anteriores y se puede calcular con la siguiente f rmula de forma aproximada para tener una estimaci n aproximada de la duraci n Capacidad del acumulador en Ah Tiempo de carga en horas h x 1 4 C...

Страница 36: ...i stintos puede provocar da os y lesiones graves La reparaci n del equipo s lo puede ser llevada a cabo por un experto Este equipo tiene 2 a os de garant a La garant a abarca la reparaci n gratuita de...

Страница 37: ...e para proteger nuestro entorno Eliminaci n de bater as acumuladores usa dos Como usuario final est obligado por ley ordenanza sobre bater as a devolver to das las bater as y los acumuladores usa dos...

Страница 38: ...ung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV Anlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Di...

Отзывы: