background image

60

TITAN 400 DC

NL

Personen met een pacemaker moeten een arts raadplegen voor gebruik van het apparaat.

Blootstelling aan elektromagnetische straling tijdens het lassen kan gevolgen voor de gezondheid hebben die nog niet bekend 

zijn.

AANBEVELINGEN OM DE LASWERKPLEK EN DE INSTALLATIE TE EVALUEREN

Algemene aanbevelingen

De  gebruiker  is  verantwoordelijk  voor  het  installeren  en  het  gebruik  van  het  booglasmateriaal  volgens  de  instructies  van  de  fabrikant.    Als 

elektromagnetische storingen worden geconstateerd, is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker van het booglasmateriaal om het probleem 

op te lossen, met hulp van de technische dienst van de fabrikant. In sommige gevallen kan de oplossing liggen in een eenvoudige aarding van het 

lascircuit. In andere gevallen kan het nodig zijn om met behulp van filters een elektromagnetisch schild rondom de stroomvoorziening en om het 

vertrek te creëren.  In ieder geval moeten de storingen veroorzaakt door elektromagnetische stralingen beperkt worden tot een aanvaardbaar niveau.

Evaluatie van de las-zone

Voor het installeren van een booglas-installatie moet de gebruiker de mogelijke elektro-magnetische problemen in de omgeving evalueren. Daarbij 

moeten de volgende gegevens in acht genomen worden :

a) de aanwezigheid boven, onder, of naast het booglasmateriaal van andere voedingskabels, van besturingskabels, signaleringskabels of telefoonkabels;

b) ontvangers en zenders voor radio en televisie;

c) computers en ander besturingsapparatuur;

d) essentiële beveiligingsinstallaties, zoals bijvoorbeeld beveiliging van industriële apparatuur;

e) de gezondheid van personen in de omgeving, bijvoorbeeld bij gebruik van pacemakers of gehoorapparaten;

f)  materiaal dat gebruikt wordt bij het kalibreren of meten;

g) de immuniteit van overig aanwezig materiaal.

De gebruiker moet zich ervan verzekeren dat alle apparatuur in de werkruimte compatibel is. Dit kan aanvullende veiligheidsmaatregelen vereisen;

h) het tijdstip waarop het lassen of andere activiteiten plaatsvinden.

De afmeting van het omliggende gebied dat in acht genomen moet worden hangt af van de structuur van het gebouw en van de overige activiteiten 

die er plaatsvinden. Het omliggende gebied kan groter zijn dan de begrenzing van de installatie.

Evaluatie van de lasinstallatie

Naast een evaluatie van de laszone kan een evaluatie van de booglasinstallaties elementen aanreiken om storingen vast te stellen en op te lossen. Bij 

het evalueren van de emissies moeten de werkelijke resultaten worden bekeken, zoals die zijn gemeten in de reële situatie, zoals vermeld in Artikel 10 

van de CISPR 11:2009. De metingen in de specifieke situatie, op een specifieke plek, kunnen tevens helpen de doeltreffendheid van de maatregelen 

te bevestigen.

AANBEVELINGEN OM ELEKTROMAGNETISCHE EMMISSIES TE REDUCEREN

a.  Openbare spanningsnet : 

het lasmateriaal moet aangesloten worden op het openbare net volgens de aanbevelingen van de fabrikant. Als 

er storingen plaatsvinden kan het nodig zijn om extra voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals het filteren van het openbare stroomnetwerk. Er kan 

overwogen worden om de voedingskabel van de lasinstallatie af te schermen in een metalen leiding of een equivalent daarvan. Het is wenselijk de 

elektrische continuïteit van het omhulsel te verzekeren over de hele lengte. De bescherming moet aangekoppeld worden aan de lasstroomvoeding, 

om er zeker van te zijn dat er een goed elektrisch contact is tussen de geleider en de behuizing van de lasstroomvoeding.

b.  Onderhoud van het booglasapparaat : 

onderhoud  regelmatig  het  booglasmateriaal,  en  volg  daarbij  de  aanbevelingen  van  de  fabrikant 

op.  Alle  toegangen,  service  ingangen  en  kleppen  moeten  gesloten  en  correct  vergrendeld  zijn  wanneer  het  booglasmateriaal  in  werking  is.  Het 

booglasmateriaal mag op geen enkele wijze veranderd worden, met uitzondering van veranderingen en instellingen zoals genoemd in de handleiding 

van  de  fabrikant.  Let  u  er  in  het  bijzonder  op  dat  het  vonkenhiaat  van  de  toorts  correct  afgesteld  is  en  goed  onderhouden  wordt,  volgens  de 

aanbevelingen van de fabrikant. 

c. Laskabels : 

De kabels moeten zo kort mogelijk zijn, en dichtbij elkaar en vlakbij de grond of, indien mogelijk, op de grond gelegd worden. 

d.  Potentiaal-vereffening : 

Het is wenselijk om alle metalen objecten in en om de werkomgeving te aarden. Waarschuwing : de metalen objecten 

verbonden aan het te lassen voorwerp vergroten het risico op elektrische schokken voor de gebruiker, wanneer hij tegelijkertijd deze objecten en de 

elektrode aanraakt. Het is aan te raden de gebruiker van deze metalen voorwerpen te isoleren.

e.  Aarding van het te lassen voorwerp :

 wanneer het te lassen voorwerp niet geaard is, vanwege elektrische veiligheid of vanwege de afmetingen 

en de locatie, zoals bijvoorbeeld het geval kan zijn bij scheepsrompen of metalen structuren van gebouwen, kan een verbinding tussen het voorwerp 

en de aarde, in sommige gevallen maar niet altijd, de emissies verkleinen. Vermijd het aarden van voorwerpen, wanneer daarmee het risico op 

verwondingen van de gebruikers of op beschadigingen van ander elektrisch materiaal vergroot wordt. Indien nodig, is het wenselijk dat het aarden 

van het te lassen voorwerp rechtstreeks plaatsvindt, maar in sommige landen waar deze directe aarding niet toegestaan is is het aan te raden te 

aarden met een daarvoor geschikte condensator, die voldoet aan de reglementen in het betreffende land. 

f.  Beveiliging en afscherming :

 Selectieve afscherming en bescherming van andere kabels en materiaal in de omgeving kan problemen verminderen. 

De beveiliging van de gehele laszone kan worden overwogen voor speciale toepassingen.

TRANSPORT EN VERVOER VAN DE LASSTROOMVOEDING

De  voeding  is  uitgerust  met  twee  handvatten  waarmee  het  apparaat  door  twee  personen  gedragen  kan  worden.    Let  op  : 

onderschat het gewicht niet.

Gebruik de kabels of de toorts niet om het apparaat te verplaatsen. Het apparaat moet in verticale positie verplaatst worden.

Содержание TITAN 400 DC

Страница 1: ...73502_V1 2_10 12 2018 FR 2 3 21 114 120 TITAN 400 DC EN 2 22 39 114 120 ES 2 40 57 114 120 NL 2 58 76 114 120 IT 2 77 94 114 120 www gys fr DE 2 95 113 114 120...

Страница 2: ...E IN FRANCE JOB OK I MMA PULSE TIG HF TIG lift 2T 4T 4T LOG SPOT TACK PULSE E TIG A t s V Hz kJ A FREQ BAL I t Hz I setup A 3 4 5 2 1 7 9 6 8 10 2 TITAN 400 DC FIG 1 FIG 2 6 3 5 4 1 2 12 7 8 10 9 11 1...

Страница 3: ...de nettoyage Les lentilles de contact sont particuli rement proscrites Il est parfois n cessaire de d limiter les zones par des rideaux ignifug s pour prot ger la zone de soudage des rayons de l arc d...

Страница 4: ...s afin que l ensemble des condensateurs soit d charg Ne pas toucher en m me temps la torche ou le porte lectrode et la pince de masse Veiller changer les c bles torches si ces derniers sont endommag s...

Страница 5: ...sures d att nuation RECOMMANDATIONS SUR LES M THODES DE R DUCTION DES MISSIONS LECTROMAGN TIQUES a R seau public d alimentation Il convient de raccorder le mat riel de soudage l arc au r seau public d...

Страница 6: ...tion en d branchant la prise et attendre deux minutes avant de travailler sur le mat riel l int rieur les tensions et intensit s sont lev es et dangereuses R guli rement enlever le capot et d poussi r...

Страница 7: ...arche arr t sur la position I Fig 1 7 inversement l arr t se fait par une rotation sur la position O Attention Ne jamais couper l alimentation lorsque la source de courant de soudage est en charge Com...

Страница 8: ...ode torche 4T LOG SPOT x Mode de pointage standard courant lisse TACK x Mode de pointage mixant courant lisse et puls PULSE x Mode de soudage TIG puls E TIG x Mode de soudage nergie constante LOCK x x...

Страница 9: ...t en favorisant le transfert de mati re Sans pulsation le soudage vertical montant demande un mouvement de sapin autrement dit un d placement triangulaire difficile Gr ce au MMA Puls il n est plus n c...

Страница 10: ...nsommables pince tau support collet diffuseur et buse ne sont pas us s CHOIX DU TYPE D AMOR AGE TIG HF amor age haute fr quence sans contact de l lectrode tungst ne sur la pi ce TIG LIFT amor age par...

Страница 11: ...TIG A t s V Hz kJ A FREQ BAL I t Hz I setup A Proc d TIG PULS Les zones gris es ne sont pas accessibles dans ce mode Conseils Le choix de la fr quence Si soudage avec apport de m tal en manuel alors F...

Страница 12: ...rc afin d assurer une largeur de cordon et une p n tration constante Dans les cas o l assemblage demande la maitrise de l nergie de soudage le mode E TIG garantit au soudeur de respecter la puissance...

Страница 13: ...e est g r comme le bouton principal MODE 4T t t t t t t T2 T1 Bouton principal T3 T1 Bouton principal T2 T4 T3 T1 Bouton principal T2 T4 Bouton secondaire ou 0 5s 0 5s 0 5s T1 Le bouton principal est...

Страница 14: ...BOUTON DE LA MOLETTE L enregistrement est effectu la sortie du menu est directe Rappeler une configuration existante JOB OUT Appuyer sur le bouton s lectionner la molette Valider en appuyant sur le BO...

Страница 15: ...ils sont comme transparents Ex si les JOBS 1 50 ont t cr s et que l utilisateur a renseign le nombre 3 dans le sous menu C H n l activation du sous mode et hors soudage les appuis rel ch s brefs du bo...

Страница 16: ...0 V 1 jaune Curseur 5 rose COMMANDE DISTANCE La commande distance fonctionne en proc d TIG et MMA F A B C D E G D C B A 045682 045675 r f 045699 Vue ext rieure Sch mas lectriques en fonction des comma...

Страница 17: ...dage partir d une console ou d un automate gr ce aux rappels de 5 programmes pr enre gistr s Sur le principe de la p dale le Switch D permet de lancer ou d interrompre le soudage selon le cycle choisi...

Страница 18: ...proc d s et sortie du menu Court circuit des c bles et validation Af chage 2s et sortie menu Valeur calibration Validation de l af chage en I U ou Energie du mode Hold Validation de l application du c...

Страница 19: ...ACK Valeur actuelle Valeur actuelle Retour menu Setup Temps de pointage s Temps de pointage pulse s Validation du param tre en cours GROUPE FROID WCU1kW_C P 1L min 1000W Capacit 5 L U1 400V 15 Le grou...

Страница 20: ...mesure et affiche les valeurs instantan es du courant et de la tension de soudage Apr s le soudage les valeurs moyennes du courant et de la tension ou l nergie et le temps du cordon de soudage sont a...

Страница 21: ...pas Toutes autres avaries dues au transport L usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc Les incidents dus un mauvais usage erreur d alimentation chute d montage Les pannes li es l environnement po...

Страница 22: ...ect the eyes during cleaning operations Contact lenses are prohibited during use It may be necessary to install fireproof welding curtains to protect the area against arc rays weld spatter and sparks...

Страница 23: ...illed professional Make sure that the cable cross section is adequate with the usage extensions and welding cables Always wear dry clothes which are in good condition in order to be isolated from the...

Страница 24: ...should be given to shielding the power supply cable in a metal conduit or equivalent of permanently installed arc welding equipment It is necessary to ensure the electrical continuity of the shieldin...

Страница 25: ...sure the vents of the device are not blocked to allow adequate air circulation Do not use this equipment to thaw pipes to charge batteries or to start any engine INSTALLATION PRODUCT OPERATION Only qu...

Страница 26: ...ltage peaks that can damage these machines USE OF EXTENSION LEADS All extension cables must have an adequate size and section relative to the machine s voltage Use an extension lead that complies with...

Страница 27: ...machine has 3 features exclusive to Inverters The Hot Start creates an overcurrent at the beginning of the welding The Arc Force creates an overcurrent which prevents the electrode from sticking to th...

Страница 28: ...f type of electrodes selected in the Advanced Menu refer to Advanced Menu section MMA ADVANCED MENU It is possible to access the end of welding cycle settings Access to these advanced parameters is po...

Страница 29: ...or ferrous metal such as steel stainless steel or even copper and its alloys I MADE IN FRANCE JOB OK I MMA PULSE TIG HF TIG lift 2T 4T 4T LOG SPOT TACK PULSE E TIG A t s V Hz kJ A FREQ BAL I t Hz I se...

Страница 30: ...G HF TIG lift 2T 4T 4T LOG SPOT TACK PULSE E TIG A t s V Hz kJ A FREQ BAL I t Hz I setup A TIG SPOT PROCESS The grey areas are not useful for this mode Spotting TACK TIG DC This mode can also pre asse...

Страница 31: ...scription Setting STD PULSE SPOT TACK Recommendation I Start Current threshold when starting the weld 10 200 X X This current threshold is a phase before the current upslope t Start Time threshold whe...

Страница 32: ...ase T2 The main button is released the cycle continues in UpSlope and in welding LOG this mode is used during welding A brief press of the main button 0 5s the current switches from I welding current...

Страница 33: ...erent JOBs are queued in for recall when the last JOB is reached for example JOB7 the next JOB recalled will be the first one on the example JOB2 Welding is activated by pressing the button for longer...

Страница 34: ...e changed The menus are accessible and are amendable Ex JOB 5 amendable SAVE IN JOB 5 the JOB is saved and amended in line with the new settings entered JOB 5 amendable SAVE IN JOB inexistent it will...

Страница 35: ...mmande distance manuelle 10 V A Curseur B Commun Masse C Switch Interrupteur D AUTO DETECT E ARC ON F REG I G Operating Manual remote control option ref 045675 The remote control enables the variation...

Страница 36: ...tation integrates a controlled fan system The fan s rotation speed depends on the temperature and the machine s settings ACCESS TO SETUP MENU Validation of the state of the cooling unit and exit of th...

Страница 37: ...nt value Present value Back to menu Setup Present value T Start s I Stop I Start Validation of the current setting Present value T Stop s TIG PLS only Back to menu Setup Present value Wave shape Valid...

Страница 38: ...zzle support and the earth clamp or directly on the metal being welded on Once the short circuit is created validate using the scroll wheel The second step starts a bar of progress is shown on the MMI...

Страница 39: ...es must be between 340Veff and 460Veff Cooling liquid supply default Cooling liquid below the mini mum level Fill the cooling unit s tank Cooling liquid flow default The debit is below the recom mende...

Страница 40: ...ojos durante operaciones de limpieza Las lentillas de contacto est n particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ign fugas para proteger la zona de soldadura...

Страница 41: ...sadores se descarguen No toque al mismo tiempo la antorcha o el portaelectrodos y la pinza de masa Cambie los cables y antorcha si estos est n da ados acudiendo a una persona cualificada Dimensione la...

Страница 42: ...daciones del fabricante Si se produjeran interferencias podr a ser necesario tomar medidas de prevenci n suplementarias como el filtrado de la red p blica de alimentaci n el ctrica Se recomienda apant...

Страница 43: ...con una herramienta aislada Compruebe regularmente el estado del cable de alimentaci n Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por el fabricante su servicio post venta o una person...

Страница 44: ...en fase de soldadura y se detiene tras su enfriamiento CONEXI N SOBRE GRUPO ELECTR GENO Este material puede funcionar con grupos electr genos siempre y cuando la potencia auxiliar responda a las exige...

Страница 45: ...TIG pulsado E TIG x Modo de soldadura con energ a constante LOCK x x Bot n de bloqueo y desbloqueo presionado 3 segundos JOB x x Bot n de acceso al men JOB registro y uso de programas Purga de gas x B...

Страница 46: ...o favore ciendo la transferencia de materia Sin pulsaci n la soldadura vertical ascendente requiere un movimiento de abeto lo cual es un desplazamiento triangular d ficil Mediante el MMA Pulsado ya no...

Страница 47: ...oquilla no est n desgastados SELECCI N DEL TIPO DE CEBADO TIG HF Cebado de alta frecuencia sin contacto del electrodo de tungsteno sobre la pieza TIG LIFT cebado por contacto para los lugares sensible...

Страница 48: ...Q BAL I t Hz I setup A Proceso TIG PULSADO Las zonas en gris no son accesibles en este modo Consejos La selecci n de la frecuencia Si se efect a una soldadura con aporte de metal manual una F Hz sincr...

Страница 49: ...urar una anchura de cord n y una penetraci n constantes En el caso en el que el ensamble requiera el control de la energ a de soldadura el modo E TIG asegura al soldador que se respete la potencia de...

Страница 50: ...t t t t T2 T1 Bot n principal T3 T1 Bot n principal T2 T4 T3 T1 Bot n principal T2 T4 Bot n secundario o 0 5s 0 5s 0 5s T1 Al presionar el bot n principal el ciclo de soldadura inicia a partir del pre...

Страница 51: ...illa El registro se efect a y se sale del men directamente Utilizar una configuraci n existente JOB OUT Presione el bot n seleccione mediante la ruedecilla de ajuste Valide presionando sobre el bot n...

Страница 52: ...los JOBs 1 a 50 se han creado y que el usuario a indicado el n mero 3 en el sub men C H n Cuando se active este sub modo fuera del ciclo de soldadura la presi n breve del bot n de la antorcha permite...

Страница 53: ...sta exterior Esquemas el ctricos en funci n de los tipos de control a distancia Conexiones 1 Conecte un control a distancia en la parte frontal de la fuente de corriente de soldadura 2 La interfaz det...

Страница 54: ...interrumpir la soldadura seg n el ciclo seleccionado El valor de la tensi n aplicado en el Cursor B corresponde a un programa o al contexto actual Esta tensi n debe estar comprendida entre 0 y 10 0V p...

Страница 55: ...cesos y salida del men Cortocircuito de los cables y validaci n Indicaci n durante 2seg y salida del men Valor calibrado Validaci n de la indicaci n en I U o Energ a del modo Hold Validaci n de la apl...

Страница 56: ...or actual Retorno al men Setup Tiempo de punteado s Tiempo de punteado pulsado s Validaci n del par metro en proceso EQUIPO DE REFRIGERACI N WCU1kW_C P 1L min 1000W Capacidad 5 L U1 400V 15 El grupo d...

Страница 57: ...ANTE LA SOLDADURA Durante la soldadura el generador mide e indica los valores instant neos de corriente y de tensi n de soldadura Tras la soldadura los valores medios de corriente y de tensi n o la en...

Страница 58: ...ogen tijdens schoonmaakwerkzaamheden Contactlenzen zijn uitdrukkelijk verboden Soms is het nodig om het lasgebied met brandwerende gordijnen af te schermen tegen stralingen projectie en wegspattende g...

Страница 59: ...lektrodehouder en de massa klem aan Zorg ervoor dat als de kabels of toortsen beschadigd zijn deze vervangen worden door gekwalificeerde en bevoegde personen Gebruik alleen kabels met de geschikte doo...

Страница 60: ...en op het openbare net volgens de aanbevelingen van de fabrikant Als er storingen plaatsvinden kan het nodig zijn om extra voorzorgsmaatregelen te nemen zoals het filteren van het openbare stroomnetwe...

Страница 61: ...n controleren door gekwalificeerd personeel Controleer regelmatig de voedingskabel Als de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant zijn reparatie dienst of een gekwalificeerde technicus...

Страница 62: ...t Werking van de ventilator in de MMA modus zal de ventilator permanent blijven werken In de TIG modus werkt de ventilator alleen tijdens het lassen De ventilator zal stoppen na afkoeling AANSLUITEN O...

Страница 63: ...odus TIG puls E TIG x Lasmodus met constante energie LOCK x x Knop vergrendelen en ontgrendelen 3 seconden ingedrukt houden JOB x x Knop toegang tot JOB menu bevestigen en oproepen programma Zuiveren...

Страница 64: ...de Menu MMA PULS Deze MMA PULS lasmodule is geschikt voor toepassingen met verticaal opgaand lassen PF Met de puls modus kan een koud smeltbad behouden worden dat toch voor een goede materiaaloverdrac...

Страница 65: ...MET INERT GAS TIG MODUS AANSLUITING EN ADVIEZEN Bij TIG lassen moet altijd een beschermgas Argon worden gebruikt Sluit de massaklem aan op de positieve aansluiting Sluit de voedingskabel van de toort...

Страница 66: ...modus wordt gebruikt om de las stukken samen te voegen met een beperkte stijging van de temperatuur Voorbeeld De lasstroom is l afgesteld op 100A en I_Koud 50 dus een Koude stroom 50 x 100A 50A F Hz i...

Страница 67: ...en Met deze lasmodule kunnen te lassen onderdelen ook voor geassembleerd worden maar nu in twee fasen een eerste fase in gepulseerde gelijks troom waarin de geconcentreerde boog zorgt voor een betere...

Страница 68: ...gang tot de gevorderde instellingen van de cyclus is mogelijk De toegang tot de geavanceerde instellingen vindt u in menu Door aan de knop te draaien krijgt u toegang tot de volgende geavanceerde inst...

Страница 69: ...ef MODE 4T log t t t t t t T2 T1 Hoofdknop T3 T1 Hoofdknop T2 T4 T3 T1 Hoofdknop T2 T4 Secondaire knop of 0 5s 0 5s 0 5s T1 De hoofd knop is ingedrukt de cyclus start vanuit Pregas en stopt in de fase...

Страница 70: ...raf geregistreerd zijn Bijvoorbeeld als de JOBS 2 5 7 en 10 gecre erd zijn en de gebruiker nummer 7 invoert zullen de opgeroepen JOBS 2 5 en 7 zijn Bij het activeren van de modus wordt de eerste JOB o...

Страница 71: ...0 5s 0 5s De IHM werkt als volgt De JOB wordt permanent getoond evenals de instellingen TIG LIFT HF 4T Puls De cyclus is toegankelijk en te wijzigen de JOB kan onderbroken worden De menu s zijn toega...

Страница 72: ...REG l G Werking Handmatige afstandsbediening optioneel art code 045675 Met de handmatige afstandsbediening kan de stroom gevarieerd worden tussen 50 en 100 ten opzichte van de ingegeven waarde In deze...

Страница 73: ...inderen heeft de generator een ingebouwd gecontroleerd ventilatiesysteem De rotatiesnelheid van de ventilatoren wordt bepaald door de temperatuur en het gebruik van het apparaat TOEGANG TOT MENU SETUP...

Страница 74: ...instelling Geavanceerd MENU TIG DC PLS SPOT en TACK TIG DC PLS Huidige waarde Huidige waarde Terug naar menu Setup Huidige waarde T Start s I Stop I Start Bevestiging huidige instelling Huidige waarde...

Страница 75: ...het compenseren van de lengte van de accessoires De getoonde spanningsmeting wordt bijgesteld en de energie be rekening wordt verfijnd Het menu geeft toegang tot de kalibratie In de eerste stap wordt...

Страница 76: ...de inschakelduur Storing elektriciteitssector De spanning op de sector ligt buiten de tolerantiegrenzen of ontbrekende fase Laat uw elektrische installatie controleren door een gekwalificeerde persoo...

Страница 77: ...te le operazioni di pulizia Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate Potrebbe essere necessario limitare le aree con delle tende ignifughe per proteggere la zona di saldatura dai raggi de...

Страница 78: ...ualificate Dimensionare la sezione dei cavi in funzione dell applicazione Utilizzare sempre vestiti asciutti e in buono stato per isolarsi dal circuito di saldatura Portare scarpe isolanti indifferent...

Страница 79: ...in un condotto metallico o equivalente di un materiale di saldatura ad arco fissati stabilmente Converrebbe anche assicurarsi della continuit della schermatura elettrica su tutta la sua lunghezza E c...

Страница 80: ...coli Lasciare le uscite d aria della fonte di corrente del dispositivo libere per l entrata e l uscita d aria Non usare questa fonte di corrente di saldatura per scongelare tubature ricaricare batteri...

Страница 81: ...condizioni perch numerosi gruppi elettrogeni producono dei picchi di alta tensione e possono danneggiare la fonte di corrente di saldatura USO DELLA PROLUNGA ELETTRICA Tutte le prolunghe devono avere...

Страница 82: ...onalit specifiche agli Inverter L Hot Start fornisce una sovraintensit all inizio della saldatura L Arc Force libera una sovratensione che evita l incollaggio quando l elettrodo rientra nel bagno di f...

Страница 83: ...ossidati L Arc Force si regola da 10 a 10 Si collega alla scelta del tipo di elettrodo selezionato nel Men Avanzato vedere sopra MMA MENU AVANZATO possibile accedere alle impostazioni avanzate del cic...

Страница 84: ...eriali ferrosi come l acciaio ma anche il rame e le sue leghe I MADE IN FRANCE JOB OK I MMA PULSE TIG HF TIG lift 2T 4T 4T LOG SPOT TACK PULSE E TIG A t s V Hz kJ A FREQ BAL I t Hz I setup A Procedime...

Страница 85: ...MMA PULSE TIG HF TIG lift 2T 4T 4T LOG SPOT TACK PULSE E TIG A t s V Hz kJ A FREQ BAL I t Hz I setup A Procedimento TIG SPOT Le aree grigie non sono accessibili in questa modalit Puntatura TACK Questa...

Страница 86: ...essibili sono i seguenti Parametro Descrizione Regolazione STD PULSATO SPOT TACK Consigli I Start Corrente di soglia della fase di avvio della sal datura 10 200 X X Questa corrente di soglia una fase...

Страница 87: ...sante secondario oppure 0 5s 0 5s 0 5s T1 Quando il pulsante principale viene premuto il ciclo comincia a partire dal PreGas e si ferma in fase di I_Start T2 Quando il pulsante principale viene rilasc...

Страница 88: ...o accessibile e modificabile il JOB modificabile I menu sono accessibili e modificabili Esempio JOB 5 modificabile SAVE IN JOB 5 il JOB sostituito con i nuovi parametri e memorizzato JOB 5 modificabil...

Страница 89: ...saldatura o in uno de due menu In saldatura quando si richiama un JOB della sequenza lo schermo indica JOB X per 1s Un JOB eliminato dall IHM senza salvataggio la saldatura autorizzata senza tener co...

Страница 90: ...CT E ARCO ON F REG I G Funzionamento Comando a distanza manuale opzione rif 045675 Il comando a distanza manuale permette di far variare la corrente dal 50 al 100 dell intensit regolata In questa conf...

Страница 91: ...ore integra una ventilazione comandata La velocit di rotazione dei ventilatori in funzione della temperatura e del tasso di utilizzo del dispositivo ACCESSO AI MENU SETUP Convalida dello stato dell un...

Страница 92: ...ro in uso MENU Avanzato TIG DC PLS SPOT e TACK TIG DC PLS Valore attuale Valore attuale Ritorno al men Setup Valore attuale T Start s I Stop I Start Conferma del parametro in uso Valore attuale T Stop...

Страница 93: ...pensare le variazioni di lunghezza degli accessori per regolare il valore di tensione visualizzato e perfezionare il calcolo dell energia L accesso alla calibratura si effettua nel menu La prima tappa...

Страница 94: ...ltro anti polveri opzionale rif 046580 riduce il ciclo di lavoro Difetto di tensione rete Tensione rete fuori tolleranza o mancanza di una fase Fate controllare la vostra installazione elettrica da un...

Страница 95: ...enden Sicherheitshinweise Die Strahlung des Lichtbogens kann zu schweren Augensch den und Hautverbrennungen f hren Die Haut muss durch geeignete trockene Schutzbekleidung Schwei erhandschuhe Ledersch...

Страница 96: ...Sonneneinstrahlung offenem Feuer und starken Temperaturschwankungen z B sehr tiefen Temperaturen Positionieren Sie die Gasflaschen stets mit ausreichendem Abstand zu Schwei und Schleifarbeiten bzw je...

Страница 97: ...chbarter Personen insbesondere wenn diese Herzschrittmacher oder H rger te tragen f Kalibrier und Messeinrichtungen g die St rfestigkeit anderer Einrichtungen in der Umgebung Der Anwender muss die Ver...

Страница 98: ...fohlen Trennen SIe das Ger t von der Stromversorgung und warten Sie bis der L fter nicht mehr l uft Erst dann d rfen Sie das Ger t warten Die Spannungen und Str me im Ger t sind hoch und gef hrlich Ne...

Страница 99: ...triebnahme der TITAN 400 erfolgt ber den Ein Aus Schalter 7 auf I ist das Ger t an auf O ist auf Hinweis Ziehen Sie nicht den Netzstec ker wenn das Ger t eingeschaltet ist L fter im E Hand Modus l uft...

Страница 100: ...E TIG x Schwei modus TIG mit Konstant Energie LOCK x x Ver und Entriegelungstaste 3 sec gedr ckt halten JOB x x Zugangstaste zum Men JOB Speichern und Abrufen von Schwei programmen Brenner sp len x B...

Страница 101: ...nbaumprinzip d h schwierige Dreieckbewegungen Dank dem MMA Puls Modus sind solche Bewegungsabl ufe nicht mehr zwin gend notwendig Je nach Werkst ckst rke kann eine geradlinige Aufw rtsbewegung gen gen...

Страница 102: ...engeh use Spannh lse Brennerkappe und Wolfram Elektrode sich in einwandfreiem Zustand befinden AUSWAHL DER Z NDART WIG HF Hochfrequenz Z ndung ohne Kontakt der Wolfram Elektode mit dem Werkst ck TIG L...

Страница 103: ...nn in diesem Modus nicht zugegriffen werden Hinweise Frequenzwahl Beim Schwei en mit manueller Zusatzdraht Zuf hrung F Hz mit der Zufuhr synchronisieren Bei d nnen Materialien 0 8 mm und ohne Zusatzdr...

Страница 104: ...en Zonen kann in diesem Modus nicht zugegriffen werden Modus E WIG Abb 2 9 Dieser Modus sorgt f r konstant stabile Energieinbringung in der gesamten Schwei naht nderungen der Lichtbogenl nge werden in...

Страница 105: ...s 10s X X KOMPATIBLE BRENNER Lamelle Doppeltasten Doppeltasten Potentiometer L DB P L DB P L DB P Beim Brenner mit 1 Taste wird die Taste als Haupttaste bezeichnet Beim Brenner mit 2 Tasten wird die e...

Страница 106: ...12 mm 225 330 3 2 12 5 9 10 275 450 4 15 10 13 SCHLEIFEN DER WOLFRAM ELEKTRODE F r optimale Funktion wird empfohlen eine wie folgt geschliffene Elektrode zu verwenden d L a a 0 5 mm L 3 x d bei niedr...

Страница 107: ...sofort durch kurzen Tastendruck aktiviert Beim Schwei en kann durch kurzes Dr cken 0 5 s der Tasten eine Anzahl von aufeinanderfolgenden und definierten JOBs beginnend mit dem vor Schwei start angew...

Страница 108: ...an nung 1 gelb Curseur 5 rosa FERNREGELUNG Die Fernregelung funktioniert beim WIG und MMA Verfahren F A B C D E G D C B A 045682 045675 Ref 045699 Draufsicht Steckerseite Schaltplan je nach Fernregler...

Страница 109: ...lle von einer Konsole oder einer SPS Speicher programmierbare Steuerung durch das Aufrufen von 5 zuvor gespeicherten Programmen steuern Per Fu fernregler l sst sich mit Switch D der Schwei vorgang sta...

Страница 110: ...lassen Kurzschluss zwischen Brenner und Masse dann best tigen Anzeige 2 Sek und Men verlassen Kalibrierung Wert Best tigung Anzeige Halten in I U oder Energie Modus Best tigung der Funktion Energiekal...

Страница 111: ...wei en s WIG TACK Aktueller Wert Aktueller Wert Zur ck zum Men Setup Dauer Heftschwei en s Dauer gepulstes Heftschwei en s Best tigung der aktuellen Parameter P 1 LTR MIN 1000 W WCU1kW_C P 1 ltr min 1...

Страница 112: ...taster wieder gedr ckt wird Der Zugang zur Konfiguration von Strom Spannung oder Energie Zeit erfolgt im Men ENERGIE MODUS Dieser Modus wurde enwickelt um reproduzierbare Schwei ergebnisse unter gleic...

Страница 113: ...nicht bei Defekten die durch unsachgem en Gebrauch Sturz oder harte St e sowie durch nicht autorisierte Reparatu ren oder durch Transportsch den die infolge des Einsendens zur Reparatur hervorgerufen...

Страница 114: ...Torche Torch connection cable Cable conexi n Antorcha Kabel toorts Fascio cavo Torcia Steuerleitungs buchse Brenner 91847 6 Coupleur gaz BSP20 Gas coupler BSP20 Acople gas BSP20 Gas koppeling BSP20 Ac...

Страница 115: ...or 24V Ventilatore 24V Ventilator 24V 51018 23 Self DC Self DC Inductie spoel DC Self DC Self DC 96121 24 Circuit IHM MMI circuit Tarjeta Interfaz IHM circuit Circuito IHM interfaccia uomo macchina Di...

Страница 116: ...51502 51502 97364 96119 96121 64460 64664 52104 52104 75045 63615 63615 2 2 9 12 12 2 2 2 10 4 4 4 3 3 3 63616 10 64667 97457 71542 71483 63716 97463 97462 8 97464 12 7 97456 10 16 20 5 51127 5 51018...

Страница 117: ...ons Lxlxh Abmessung LxBxH Dimensiones Lxlxh Afmetingen Lxlxh Dimensioni Lxlxh 750 x 300 x 540 mm Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Peso 40 kg Les facteurs de marche sont r alis s selon la norme EN6097...

Страница 118: ...la norme EN60974 1 10 minutes 40 C Duty cycle according to standard EN 60974 1 10 minutes 40 C Einschaltdauer 10 min 40 C richlinienkonform EN60974 1 Ciclo de trabajo seg n la norma EN60974 1 10 minut...

Страница 119: ...ts d emballages m nagers The product s manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling system Produkt f r getrenne Entsorgung Elektroschrott Werfen Sie...

Страница 120: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: