GYS Smartmig 142 Скачать руководство пользователя страница 31

 

31 

Déclaration de conformité : 

Gys atteste que les postes de soudure 

SMARTMIG 142, 162 et 3P

 sont fabriqués conformément aux 

exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE 
du 15/12/2004. 
Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN60974-1 de 2005, EN 50445 de 
2008,  EN 60974-10 de 2007.  
Le marquage CE a été apposé en 2010. 

 

Declaration of conformity : 

The  equipment  described  on  this  manual  is  conform  to  the  instructions  of  low  voltage  2006/95/CE  of 
12/12/2006, and the instructions of EMC 2004/108/CE of the 15/12/2004. 
This conformity respects the standards EN60974-1 of 2005, EN 50445 de 2008, EN60974-10 of 2007. 
CE marking was added in 2010. 

 

Konformitätserklärung 

GYS  erklärt,  dass  die  Schweißanlage 

SMARTMIG  142,  162  und  3P

  richtlinienkonform  mit  folgenden 

europäischen Bestimmungen hergestellt wurden: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE –12.12.2006  und 
EMV-  Richtlinien  2004/108/CE  –  15.12.2004  elektromagnetische  Verträglichkeit-  hergestellt  wurden. 
Dieses Gerät stimmt mit den harmonisierten Normen EN60974-1 von 2005, EN 50445 von 2008, EN60974-
10 von 2007 überein. 
CE Kennzeichnung: 2010 

 

Declaración de conformidad 

Gys  certifica que los aparatos de soldadura 

SMARTMIG 142, 162 y 3P

 son fabricados en conformidad 

con las directivas baja tensión 2006/95/CE del 12/12/2006, y las directivas compatibilidad electromecánica 
2004/108/CE del 15/12/2004. Esta conformidad está establecida por el respeto a las normas  EN60974-1 
de 2005, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007. 
El marcado CE fue fijado en 2010. 

 

Декларация о соответствии: 

 

Gys заявляет, что сварочные аппараты 

SMARTMIG 142, 162 и 3P

 произведены в соответствии с 

директивами  Евросоюза  2006/95/CE  о  низком  напряжении  от  12/12/2006,  а  также  с  директивами 
CEМ 2004/108/CE от 15/12/2004.  
Данное соответствие установлено в соответствии с согласованными нормами EN60974-1 2005 г, EN 
50445 2008 г, EN 60974-10 2007 г. 
Маркировка ЕС нанесенна в 2010 г. 

 

01/12/2010 

 

 

 

 

 

Nicolas BOUYGUES 

Société GYS  

 

 

 

 

 

Président Directeur Général

 

134 BD des Loges 
53941 Saint-Berthevin 

 

France 

 

 

Содержание Smartmig 142

Страница 1: ...071111 V12 P 2 9 30 36 P 10 14 30 36 S 15 19 30 36 P 20 24 30 36 C 25 36...

Страница 2: ...2 I II SMARTMIG 162 3P III SMARTMIG 142 162 Gaine acier Gaine t flon Tube capillaire...

Страница 3: ...application Lorsque vous utilisez du fil de diam tre 0 6 il convient de changer le tube contact Le galet du moto d vidoir est un galet r versible 0 6 0 8 Dans ce cas le positionner de fa on lire 0 6 P...

Страница 4: ...4 IV V...

Страница 5: ...le serrage NB Pour le fil aluminium mettre un minimum de pression pour ne pas craser le fil Faire sortir le fil de la torche d environ 5cm puis mettre au bout de la torche le tube contact fig IV D pui...

Страница 6: ...6 VI SMARTMIG 142 162 SMARTMIG 3P...

Страница 7: ...zone de la couleur la plus claire et ajustez au bruit si besoin MODE MMA SMARTMIG 3P UNIQUEMENT Branchez le porte lectrode et la pince de masse en respectant la polarit indiqu e sur l emballage des l...

Страница 8: ...e pollution 3 plat humidit et plus d un m tre de la pi ce souder Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige Choc lectrique Cet appareil ne doit tre utilis que sur une alimentation monophas e 1 phase 1...

Страница 9: ...nt Contr ler la g chette de la torche Gaine guide fil cras e V rifier la gaine et corps de torche Blocage du fil dans la torche Remplacer ou nettoyer Pas de tube capillaire V rifier la pr sence du tub...

Страница 10: ...ntact tip The wire reel is reversable 0 6 0 8mm and will need to be inserted into the machine so that the figure 0 6 is visible For welding with 1 0mm wire you will need to use a specific roller and c...

Страница 11: ...b When welding with Aluminium use the minimum possible pressure to avoid crushing the wire Pull the wire out of the end of the torch by approximately 5cm then attach the contact tip suitable for the w...

Страница 12: ...ust by sound if required MMA MODE SMARTMIG 3P ONLY Connect the electrode holder and earth clamp to the machine respecting the polarity indicated on the electrode packaging Then adjust the position Exa...

Страница 13: ...ce with EN169 or EN 379 Rain steam damp Use your welding unit in a clean dry environment pollution factor 3 on a flat surface and more than one meter from the welding work piece Do not use in rain or...

Страница 14: ...nt Torch trigger inoperative Check the torch trigger replace torch Guide wire sheath crushed Check the sheath and torch body Wire jammed in the torch Clean or replace No capillary tube Check the prese...

Страница 15: ...trieb eingestellt Wenn Sie 0 6 mm Draht benutzen m ssen Sie das Kontaktrohr austauschen Die Drahtf rderrollen weisen je zwei verschiedene Drahtaufnahmenuten auf z B 0 6 0 8 mm In diesem Fall positioni...

Страница 16: ...em Draht den Brennertaster Justieren Sie die Einstellschraube Abb IV C bei bet tigtem Brennertaster bis der Draht sauber transportiert wird Achtung Aluminiumdraht muss mit m glichst geringem Anpressdr...

Страница 17: ...e den Potentiometer auf der helleren Farbzone und justieren Sie nach Ger usch nach wenn erforderlich MMA MODUS SMARTMIG 3P EINSCHLIESSLICH Wenn Sie Elektrodenhalterkabel und Masseleitung anschliessen...

Страница 18: ...sseeinwirkung gesch tzter Umgebung Sorgen Sie stets f r einen senkrechten und sicheren Stand des Ger tes auf ebenem Grund und stellen Sie es mindestens einen Meter vom zu verschwei enen Weksr ck auf F...

Страница 19: ...e Masseklemme Verbindung und Klemmenzustand Kein Schwei strom Brenner defekt Pr fen Sie den Brenner bzw tauschen Sie diesen aus Seele fehlerhaft Pr fen bzw austauschen Draht blockiert im Brenner Pr fe...

Страница 20: ...la devanadora es un rodillo reversible 0 6 0 8 En este caso colocarlo de tal manera que se pueda leer 0 6mm Para soldar el 1 0 colocar el rodillo y el tubo de contacto adecuados La utilizaci n en acer...

Страница 21: ...ara no aplastar el hilo Sacar el hilo de la antorcha de aproximadamente 5cm luego poner al cabo de la antorcha el tubo de contacto fig IV D adecuado al hilo utilizado finalmente la boquilla fig IV E C...

Страница 22: ...el potenci metro en la zona de color m s clara y ajustar al ruido si es necesario MODO MMA SMARTMIG 3P UNICAMENTE Conectar el portaelectrodo y la pinza de masa respectando la polaridad indicada sobre...

Страница 23: ...ad y situado m s de 1 metro de la pieza a soldar No utilizar bajo lluvia ni nieve Choque el ctrico Esta maquina solo debe ser utilizada con una alimentaci n monof sica de 2 hilos y tierra No tocar las...

Страница 24: ...unda y el cuerpo de la antorcha Bloqueo del hilo en la antorcha Remplazar o limpiar Falta de tubo capilar acero Comprobar la presencia del tubo capilar Se engancha el hilo despu s de los rodillos Torn...

Страница 25: ...2 SMART 16A CEE7 7 230 50 60 I1eff SMARTMIG 142 13A SMARTMIG 162 3P 16A fig I 162 3P 162 3P 200A 3P 162 3P 142 162 Smart 142 162 0 6 0 8 1 0 142 II A 0 8 0 6 0 6 0 8 0 6 1 0 CO2 CO2 12 18 SMARTMIG 162...

Страница 26: ...2 Gas IV E IV D IV A 100 IV B IV C 2 IV C 5 IV D IV E 2 NB No Gas SMARTMIG 100 200 SMARTMIG 3P 2 0 2 5 3 2 041578 0 8 041059 1 0 041066 4 V SMARTMIG 142 162 3P 0 6 0 8 0 6 0 8 1 0 CO 0 8 0 8 1 0 0 9...

Страница 27: ...IG 142 et 162 A A A A B B B B SMARTMIG 3P 0 8 0 6 SMARTMIG 142 162 A min SMARTMIG 3P A min max MMA SMARTMIG 4 MMA 2 5 EN60974 1 SMARTMIG 3P X 60974 1 40 C T cycle 10 min SMARTMIG 142 SMARTMIG 162 MIG...

Страница 28: ...28 5 10 MIG MAG EN 169 EN 379 3 c 1 CEI 62081...

Страница 29: ...29 041806 15 20...

Страница 30: ...ikations oder Materialfehlern die binnen 12 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r...

Страница 31: ...ienkonform mit folgenden europ ischen Bestimmungen hergestellt wurden Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 und EMV Richtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische Vertr glichkeit herg...

Страница 32: ...onector Euro_ 51025 11 Grille de ventilateur _ Fan grid _ _ Ventilatorgrill _ Rejilla de ventilador _ 51010 12 Pince de masse _ Earth clamp _ Massekabel_ Cable de masa_ 71118 13 Pieds d angles gauche...

Страница 33: ...Angle feet x4 _ F sse x4 _ Pies x4 _ x4 51385 14 Roue avant _ Front wheels _ Vorderrad _ Rueda de atr s _ 71181 15 Poign e avant _ Front handle _ Vorderer Griff_ Pu o_ 72072 16 Circuit potentiom tres...

Страница 34: ...34 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO SMARTMIG 142 SMARTMIG 162 SMARTMIG 3P...

Страница 35: ...er Einphasiger Trafo Frequenzumwandler Transformador rectificador monof sico Trasformatore raddrizzatore mono fase X 40 C Facteur de marche selon la norme EN 60974 1 10 minutes 40 C Duty cycle accordi...

Страница 36: ...cubo dom stico Attention Lire le manuel d instruction avant utilisation Caution Read the user manual Achtung Lesen Sie die Betriebsanleitung Cuidado leer las instrucciones de utilizaci n Attention so...

Отзывы: