background image

10

NEOSTART 320 / 420 / 620

EN

Translation of the original instructions

SAFETY INSTRUCTIONS

This manual includes guidelines on the operation of your device 

and the precautions to follow for your own safety. Ensure it is read 

carefully before first use and keep it handy for future reference.

These instructions should be read and understood before anyone 

operates the product. Any modifications or maintenance that are not 

specified in the manual should not be undertaken. The manufacturer 

is not liable for any injury or damage due to non-compliance with 

the instruction manual. In case of problems or uncertainties, please 

consult a qualified person that is able to handle the device correctly

This device should only be used for start-up power supply within 

the limits indicated on the device and in the manual. The safety 

instructions must be followed. In case of improper or unsafe use, the 

manufacturer cannot be held responsible.
Device suitable for indoor use only. Do not expose to rain or 

excessive moisture.
This device may be used by children from age 8 and by persons 

with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge, provided that they are under supervision 

or have been told how to use the device safely and are aware of 

the potential risks. Children must not use the device as a plaything. 

Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children 

unless they are supervised.

Do not use for charging non-rechargeable batteries

Do not operate the device with a damaged power supply cord or 

a damaged mains plug.
Never charge a frozen or damaged battery.

Do not cover the device
Do not place the device near a fire or subject it to heat or to longterm 

temperatures exceeding 50°C 
Do not obstruct the cooling vents. Refer to the installation section 

before operating the machine.
The automatic mode of operation and usage restrictions are 

explained below in these operating instructions.

Risk of explosion and fire!

A battery being charged can emit explosive gas. 
• During the charge, the battery must be placed in a well ventilated 

area.

130.com.ua

Autogood products «130»

Содержание NEOSTART 320

Страница 1: ...SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Access...

Страница 2: ...10 2016 FR EN DE ES RU 2 8 57 58 9 14 57 58 15 21 57 58 22 28 57 58 29 35 57 58 NEOSTART 320 NEOSTART 420 NEOSTART 620 www gys fr CN 36 41 57 58 NL 42 48 57 58 IT 49 55 57 58 1 3 0 c o m u a Autogood...

Страница 3: ...use only Do not expose to rain or excessive moisture This device may be used by children from age 8 and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experienceandknowled...

Страница 4: ...y and the fuel line The battery charger must be connected to the power supply network After the charging process disconnect the battery charger from the power supply network and remove the connector f...

Страница 5: ...sorting col lecting and recycling of households packaging waste Recyclableproductthatfallswithinwastesortingrecommendations GENERAL DESCRIPTION The NEOSTART range is designed to charge and start lead...

Страница 6: ...a dedicated battery charging area Remove the battery caps if applicable and make sure that the liquid level electrolyte is sufficient If not add demineralised water and carefully clean the battery lug...

Страница 7: ...pre charge Neostart 320 12 V 35 60 Ah 60 120 Ah 24 V 35 45 Ah 45 90 Ah NEOSTART 420 and 620 Instantaneously 5 min pre charge Neostart 420 35 80 Ah 80 160 Ah Neostart 620 45 100 Ah 100 200 Ah To start...

Страница 8: ...ce can cool down The charger is properly connected but it does not charge the battery Blown fuse Replace the fuse by a new one Bad clamp connections Clean the terminals and the clamps Check the state...

Страница 9: ...nchement pince pour batterie 12V Output for 12V battery Anschluss f r 12V Batterie Borne para bater a 12V 12 12V Klemmen aansluiting voor een 12V accu Protezione termica LED ON OFF FUSE 200 A MADE IN...

Страница 10: ...mentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria Appareil conforme aux Directives Europ ennes The device complies with European Directive Ger t entspricht europ ischen Richtlin...

Страница 11: ...1 3 0 c o m u a Autogood products 130...

Страница 12: ...GYS SAS 134 Boulevard des Loges BP 4159 53940 SAINT BERTHEVIN FRANCE 1 3 0 c o m u a Autogood products 130...

Отзывы: