GYS GYSPOT EXPERT 200 Скачать руководство пользователя страница 5

5

GYSPOT EXPERT 200 / 400

FR

Notice originale

e. Mise à la terre de la pièce à souder : 

Lorsque la pièce à souder n’est pas reliée à la terre pour la sécurité électrique ou en 

raison de ses dimensions et de son emplacement, ce qui est le cas, par exemple, des coques de navire ou des charpentes métalliques 

de bâtiments, une connexion raccordant la pièce à la terre peut, dans certains cas, et non systématiquement, réduire les émissions. 

Il convient de veiller à éviter la mise à la terre des pièces qui pourrait accroître les risques de blessure pour les utilisateurs ou 

endommager  d’autres  matériels  électriques.  Si  nécessaire,  il  convient  que  le  raccordement  de  la  pièce  à  souder  à  la  terre  soit 

fait directement, mais dans certains pays n’autorisant pas cette connexion directe, il convient que la connexion soit faite avec un 

condensateur approprié choisi en fonction des réglementations nationales.

f. Protection et blindage : 

La protection et le blindage sélectifs d’autres câbles et matériels dans la zone environnante peuvent 

limiter les problèmes de perturbation. La protection de toute la zone de soudage peut être envisagée pour des applications spéciales.

TRANSPORT ET TRANSIT DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE

La source de courant de soudage est équipée d’une poignée supérieure permettant le portage / déplacement à la main. 

Attention à ne pas sous-évaluer son poids. La poignée n’est pas considérée comme un moyen d’élingage. 

Ne pas utiliser les câbles pour déplacer la source de courant de soudage. 

Ne pas faire transiter la source de courant au-dessus de personnes ou d’objets.

INSTALLATION DU MATERIEL    

• Prévoir une zone suffisante pour aérer la source de courant de soudage et accéder aux commandes.

• Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices.

• Les câbles d’alimentation, de rallonge et de soudage doivent être totalement déroulés afin d’éviter toute surchauffe.

Le fabricant n’assume aucune responsabilité concernant les dommages provoqués à des personnes et objets dus à 

une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel.

ENTRETIEN / CONSEILS

•  Les utilisateurs de cette machine doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de la machine afin 

de tirer le maximum de ses performances et de réaliser des travaux conformes (ex : formation de carrossier).

• Vérifier que le constructeur autorise le procédé de soudage employé avant toute réparation sur un véhicule.

•  La maintenance et la réparation du générateur ne peut être effectuée que par le fabricant. Toute intervention dans ce générateur 

effectuée par une tierce personne annulera les conditions de garantie. Le fabricant décline toute responsabilité concernant tout 

incident ou accident survenant postérieurement à cette intervention.

•  Couper l’alimentation en débranchant la prise, et attendre deux minutes avant de travailler sur le matériel. A l’intérieur, les tensions 

et intensités sont élevées et dangereuses.

•  Tous les outils de soudage subissent une détérioration lors de leur utilisation. Veiller à ce que ces outils restent propres pour que la 

machine donne le maximum de ses possibilités.

•  Avant d’utiliser le pistolet, vérifier l’état des différents outils (étoile, électrode mono-point, électrode carbone, …) puis éventuellement 

les nettoyer ou procéder à leur remplacement s’ils paraissent en mauvais état.

•  Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufflette. En profiter pour faire vérifier la tenue des connexions électriques 

avec un outil isolé par un personnel qualifié.

•  Contrôler régulièrement l’état du cordon d’alimentation et du faisceau du circuit de soudage. Si des signes d’endommagement 

sont apparents, les remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout 

danger.

• Laisser les ouïes de la source de courant de soudage libres pour l’entrée et la sortie d’air.

Содержание GYSPOT EXPERT 200

Страница 1: ...73502_V2_19 09 2019 FR 2 8 51 56 www gys fr GYSPOT EXPERT 200 400 EN 9 15 51 56 ES 23 29 51 56 RU 30 36 51 56 NL 37 43 51 56 IT 44 50 51 56 DE 16 22 51 56...

Страница 2: ...nnel qualifi ayant re u une formation adapt e l utilisation de la machine ex formation carrossier Le soudage expose les individus une source dangereuse de chaleur d tincelles de champs lectromagn tiqu...

Страница 3: ...rant de soudage il faut la d connecter du r seau et attendre 2 minutes afin que l ensemble des condensateurs soit d charg Veiller changer les c bles lectrodes ou bras par des personnes qualifi es et h...

Страница 4: ...du mat riel utilis pour l talonnage ou la mesure g l immunit des autres mat riels pr sents dans l environnement L utilisateur doit s assurer que les autres mat riels utilis s dans l environnement sont...

Страница 5: ...onge et de soudage doivent tre totalement d roul s afin d viter toute surchauffe Le fabricant n assume aucune responsabilit concernant les dommages provoqu s des personnes et objets dus une utilisatio...

Страница 6: ...I p 51 GYSPOT EXPERT 200 Livr sans prise Alimentation monophas e 200V 240 V 50 60 Hz Utilisation de PH 1 NEUTRE 2 et TERRE PE Disjoncteur 30 A retard courbe D GYSPOT EXPERT 400 Alimentation biphas e 4...

Страница 7: ...la mani re suivante Pour changer l outil appuyer sur les fl ches 5 Accessible en mode SYNERGIC uniquement 1 Travaux de d bosselage l aide du marteau inertie des toiles ou de la pince tire creux 2 Sou...

Страница 8: ...r le connecteur de puissance 2 Appuyer sur le bouton de s lection d amor age 13 jusqu allumer la LED 12 L appareil est muni d un syst me d amor age automatique du point de soudage Le g n rateur d tect...

Страница 9: ...consult a doctor before using the welding machine To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clot...

Страница 10: ...IFICATION This Class A machine is not intended to be used on a residential site where the electric current is supplied by the domestic low voltage power grid There may be potential difficulties in ens...

Страница 11: ...easurements can also be used to confirm the effectiveness of mitigation measures RECOMMENDATION ON METHODS OF ELECTROMAGNETIC EMISSIONS REDUCTION a National power grid The arc welding machine must be...

Страница 12: ...wait for two minutes before carrying out maintenance work Inside voltages and currents are high and dangerous All the welding tools will wear off with use Ensure that these tools are clean to get the...

Страница 13: ...bient temperature From 5 C to 40 C Storage and transport operating ambient From 25 C to 55 C OPERATING AND SETTINGS III P 51 1 Connect the machine to an appropriate power supply 2 Connect the gun or t...

Страница 14: ...l light up each time the machine starts on the previous settings It also records the setting of the last weld point made for each tool and gun USE INSTRUCTIONS III P 51 Operation Follow the process 1...

Страница 15: ...CTION The machine is provided with an automatic thermal protection system This system will stop the machine to prevent it from overheating The thermal fault indicator will light up if this is the case...

Страница 16: ...as Ger t ist f r den Gebrauch durch qualifiziertes Personal geeignet das eine an den Gebrauch der Maschine angepasste Ausbildung erhalten hat z B Karosserie Ausbildung Beim Widerstandsschwei en ist de...

Страница 17: ...e des Ger teinneren oder das ge ffnete Geh use wenn das Ger t mit dem Stromnetz verbunden ist Trennen Sie IMMER das Ger t vom Stromnetz und warten Sie 2 weitere Minuten BEVOR Sie das Ger t ffnen damit...

Страница 18: ...pr fen vor dem Installieren der Widerstandsschwei einrichtungen Zur Bewertung potentieller elektromagnetischer Probleme in der Umgebung sollte der Anwender folgendes ber cksichtigen a Netz Steuer Sig...

Страница 19: ...as Ger t bietet und um alle Anwendungen sachkonform durchzuf hren z B Karosseriebau Vor jeder Fahrzeugreparatur ist zu berpr fen ob der Schwei prozess vom Hersteller genehmigt ist Die Wartung und Repa...

Страница 20: ...yp des Leistungsschutzschal ters oder die Sicherungen berpr fen PRODUKTDATEN GYSPOT EXPERT 200 400 ELEKTRISCHE DATEN Zugewiesene Versorgungsspannung U1N 1 200 V 1 208 V 1 230 V 1 240 V 2 400 V Frequen...

Страница 21: ...eugen und der Zwischenschlauchpakete Zur nderung des Leistungsniveaus auf die Pfeiltaste 6 dr cken Mit den vorgeschlagenen Leistungsstufen lassen sich Bleche in verschiedenen St rken richten Leistungs...

Страница 22: ...mpfohlen die original mitgelieferten Massekabel und Pistolen zu verwenden THERMOSCHUTZ Das Ger t ist mit einem automatischen Thermoschutz System ausgestattet Bei zu intensivem Gebrauch blockiert das S...

Страница 23: ...e ha recibido una formaci n adaptada al uso de la m quina ejemplo formaci n de carrocero La soldadura expone a los individuos a una fuente peligrosa de calor de chispas de campos electromagn ticos ate...

Страница 24: ...rar dos minutos para que el conjunto de los conden sadores se descarguen Cambie los cables electrodos o brazos si estos est n da ados acudiendo a una persona cualificada Dimensione la secci n de los c...

Страница 25: ...dad de los otros materiales presentes en el entorno El usuario deber asegurarse de que los aparatos del local sean compatibles entre ellos Ello puede requerir medidas de protecci n complementarias h l...

Страница 26: ...debido a un uso incorrecto y peligroso de este aparato MANTENIMIENTO CONSEJOS Los usuarios de esta m quina deben haber recibido una formaci n adaptada al uso de la m quina para aprovechar al m ximo s...

Страница 27: ...AS EL CTRICAS Tensi n de alimentaci n asignada U1N 1 200V 1 208V 1 230V 1 240V 2 400V Frecuencia 50 60Hz Tensi n en vac o asignada U20 7 24V 7 53V 8 33V 8 69V 7 4V Potencia permanente Sp 2 1kVA 1 9kVA...

Страница 28: ...ia L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H Grosor de la chapa mm 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Para cambiar el tiempo de punto presione sobre las flechas 7 Accesible solo en modo MANUAL Tiempo de punto ms...

Страница 29: ...cto en el extremo de la pistola y vuelva a establecer el contacto de nuevo Para un funcionamiento ptimo se recomienda utilizar el cable de masa y las pistolas origi nales del producto PROTECCI N T RMI...

Страница 30: ...GYSPOT EXPERT 200 400 30 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 31: ...31 GYSPOT EXPERT 200 400 RU 11 2 A CEI 61000 3 12 GYSPOT EXPERT 400 CEI 61000 3 11 GYSPOT EXPERT 200 CEI 61000 3 11 Zmax 0 153 O EMF EMF...

Страница 32: ...GYSPOT EXPERT 200 400 32 RU b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a b c...

Страница 33: ...33 GYSPOT EXPERT 200 400 RU d e f...

Страница 34: ...30A D GYSPOT EXPERT 400 400 50 60 1 1 2 2 16A D 16 NB GYSPOT EXPERT 200 400 U1N 1 200V 1 208V 1 230V 1 240V 2 400V 50 60Hz U20 7 24V 7 53V 8 33V 8 69V 7 4V Sp 2 1kVA 1 9kVA I1p 9 05A 4 6A I1cc 114A 1...

Страница 35: ...GIC 8 2 1 3 5 0 8 MANUAL 9 10 3 4 3 5 4 5 80 SYNERGIC MANUAL 8 SYNERGIC MANUAL 5 1 2 3 4 5 6 7 6 L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 7 L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H 10 20 30 40 5...

Страница 36: ...GYSPOT EXPERT 200 400 36 RU III 51 1 2 3 4 5 6 Gyspot Expert 200 400 2 1 2 13 11 1 2 13 12 1 fig 3 14 2...

Страница 37: ...en Deze techniek mag alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden dat een adequate opleiding bv een schadeherstel opleiding heeft genoten Tijdens het lassen worden de individuen blootgesteld...

Страница 38: ...circuit Koppel voordat u het lasapparaat opent dit los van het stroom netwerk en wacht 2 minuten totdat alle condensatoren ontladen zijn Zorg ervoor dat als de kabels elektroden of las armen beschadig...

Страница 39: ...ij het kalibreren of meten g de immuniteit van overig aanwezig materiaal De gebruiker moet zich ervan verzekeren dat alle apparatuur in de werkruimte compatibel is Dit kan aanvullende veiligheidsmaatr...

Страница 40: ...oorzaakt door niet correct of gevaarlijk gebruik van dit materiaal ONDERHOUD ADVIES De gebruikers van dit apparaat moeten een adequate opleiding hebben gevolgd zodat ze deze machine optimaal kunnen ge...

Страница 41: ...van dit apparaat de beveiliging van de elektrische installatie wordt geactiveerd controleer dan het kaliber en het type schakelaar en de gebruikte zekeringen KENMERKEN VAN HET APPARAAT GYSPOT EXPERT 2...

Страница 42: ...Lassen van klinknagels voor stootlijsten 6 Lassen van ringen om de massa te bevestigen 7 Lassen van bouten voor het bevestigen van de massa en verbindingskabels Gebruik voor het wijzigen van het vermo...

Страница 43: ...tlassen De generator detecteert automatisch het elektrisch contact en genereert binnen 1 seconde een laspunt Om een tweede punt te realiseren moet u het contact aan het uiteinde van het pistool ten mi...

Страница 44: ...o che abbia ricevuto una formazione adatta all utilizzo della macchina es formazione carrozziere La saldatura espone gli individui ad una fonte pericolosa di calore di scintille di campi elettromagnet...

Страница 45: ...o all esterno della fonte di corrente di saldatura quando quest ultima alimentata Cavi elettrodi braccio torcia perch sono collegate al circuito di saldatura Prima di aprire la fonte di corrente di s...

Страница 46: ...televisione c di computer e altri dispositivi di comando d di dispositivi critici di sicurezza per esempio protezione di dispositivi industriali e la salute delle persone vicine per esempio l azione...

Страница 47: ...STALLAZIONE DEL DISPOSITIVO Prevedere una zona sufficiente per aerare il dispositivo di corrente di saldatura e accedere ai comandi Non utilizzare in un ambiente con polveri metalliche conduttrici I c...

Страница 48: ...IONE ELETTRICA I P 51 GYSPOT EXPERT 200 Fornito senza spina Alimentazione monofase 200V a 240V 50 60Hz Utilizzo di PH 1 NEUTRO 2 e TERRA PE Disgiuntore 30A ritardato curva D GYSPOT EXPERT 400 Alimenta...

Страница 49: ...del punto desiderati 5 A seconda della modalit scelta SINERGICA o MAUALE modificare le regolazioni nel seguente modo Per cambiare l utensile premere sulle frecce 5 1 Lavori di riparazione di ammaccat...

Страница 50: ...ione sul pulsante permette il punto di saldatura Modo automatico 1 Collegare il connettore di potenza 2 Premere sul pulsante di selezione dell innesco 13 finch si accende il LED 12 L apparecchio dotat...

Страница 51: ...neux mode SYNERGIC SYNERGIC mode indicator light Kontrollleuchte SYNERGIC Modus Testigo luminoso modo SYNERGIC SYNERGIC Lampje SYNERGETISCHE module Spia luminosa modo SINERGICO 9 T moin lumineux mode...

Страница 52: ...n gatillo aansluiting pistool zonder trekker connettore pistola senza grilletto 51478 6B Connecteur pistolet avec g chette Gun with trigger connector Stecker Pistole mit Ausl ser Conector pistola con...

Страница 53: ...Quick Gun con collare di serraggio 057531 Manual Quick gun r f 057524 1 6 3 2 7 5 4 8 9 N 1 Vis de maintien Holding screw Halteschraube Tornillo de sujeci n Schroef Vite di tenuta 41031 2 Plaque de se...

Страница 54: ...e a las directivas europeas La de claraci n de conformidad UE est disponible en nuestra p gina web direcci n en la portada Dit materiaal voldoet aan de eisen van de Europese regelgeving De EU verklari...

Страница 55: ...di confor mit EAC Comunit Economica Eurasiatica Information sur la temp rature protection thermique Information zur Temperatur Thermoschutz Informaci n sobre la temperatura protecci n t rmica Informat...

Страница 56: ...200 400 GYSPOT EXPERT 400 51349 63270 96135 52353 51478 51478 71916 93048 94822 51971 97452 1 4 3 2 51138 20 2 3 5 6 4 1 7 2 21482 51364 L N GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT...

Отзывы: