GYS GYSPOT EXPERT 200 Скачать руководство пользователя страница 18

18

GYSPOT EXPERT 200 / 400

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Durch den Betrieb dieses Gerätes können medizinische, informationstechnische und andere Geräte in Ihrer Funktionsweise 

beeinträchtigt werden. Personen, die Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen, sollten sich vor Arbeiten in der Nähe der Maschine, 

von einem Arzt beraten lassen. Zum Beispiel Zugangseinschränkungen für Passanten oder individuelle Risikobewertung für Schweißer. 

Alle Schweißer sollten das folgende Verfahren folgen um die Exposition zu elektromagnetischen Feldern aus der Schaltung zum 

Lichtbogenschweißen zu minimieren :

• Elektrodenhalter und Massekabel bündeln, wenn möglich machen Sie sie mit Klebeband fest;

• Achten Sie darauf, dass ihren Oberkörper und Kopf sich so weit wie möglich von der Schweißarbeit befinden ;

• Achten Sie darauf, dass sich die Kabel, den Brenner oder die Masseklemme nicht um Ihren Körper wickeln;

• Stehen Sie niemals zwischen Masse- und Brennerkabel. Die Kabel sollten stets auf einer Seite liegen;

• Verbinden Sie die Massezange mit dem Werkstück möglichst nahe der Schweißzone;

• Arbeiten Sie nicht unmittelbar neben der Schweißstromquelle;

• Während des Transportes der Stromquelle oder des Drahtvorschubkoffer nicht schweißen.

Personen, die Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen, sollten sich vor Arbeiten in der Nähe der Maschine, von 

einem Arzt beraten lassen.

Durch den Betrieb dieses Gerätes können medizinische, informationstechnische und andere Geräte in Ihrer 

Funktionsweise beeinträchtigt werden.

HINWEIS ZUR PRÜFUNG DES SCHWEISSPLATZES UND DER SCHWEISSANLAGE

Allgemein

Der Anwender ist für die korrekte Einsatz des Schweißgerätes und des Materials gemäß den Herstellerangaben verantwortlich. Treten 

elektromagnetischer Störungen auf, liegt es in der Verantwortung des Anwenders mit Hilfe des Herstellers eine Lösung zu finden. 

Die korrekte Erdung des Schweißplatzes inklusive aller Geräte hilft in vielen Fällen. In einigen Fällen kann eine elektromagnetische 

Abschirmung des Schweißstroms erforderlich sein.In einigen Fällen kann eine elektromagnetische Abschirmung des Schweißstroms 

erforderlich sein. Eine Reduzierung der elektromagnetische Störungen auf ein niedriges Niveau ist auf jeden Fall erforderlich.

Prüfung des Schweißplatzes

Der Anwender muss potenzielle elektromagnetische Probleme der Umgebung prüfen vor dem Installieren der 

Widerstandsschweißeinrichtungen. Zur Bewertung potentieller elektromagnetischer Probleme in der Umgebung sollte der Anwender 

folgendes berücksichtigen:

a) Netz-, Steuer-, Signal-, und Telekommunikationsleitungen;

b) Radio- und Fernsehgeräte;

c) Computer und andere Steuereinrichtungen;

d) sicherheitskritische Einrichtungen wie Industrieanlagen;

e) die Gesundheit benachbarter Personen, insbesondere wenn diese Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen;

f) Kalibrier- und Messeinrichtungen;

g) die Störfestigkeit anderer Einrichtungen in der Umgebung.

Der Anwender muss die Verfügbarkeit anderer Alternativen prüfen. Weitere Schutzmaßnahmen können erforderlich sein;

h) durch die Tageszeit, zu der die Schweißarbeiten ausgeführt werden müssen.

Die Größe der zu beachtenden Umgebung ist von den örtlichen Strukturen und anderen dort stattfindenden Aktivitäten abhängig. Die 

Umgebung kann sich über die Grenzen des Schweißplatzes hinaus erstrecken.

Prüfung des Schweißgerätes

Neben der Überprüfung des Schweißplatzes kann eine Überprüfung des Schweißgerätes weitere Problem lösen. Die Prüfung sollte gemäß 

Art. 10 der IEC/CISPR 11:2009 durchgeführt werden. In-situ Messungen können auch die Wirksamkeit der Minderungsmaßnahmen 

bestätigen. 

HINWEIS ÜBER DIE METHODEN ZUR REDUZIERUNG ELEKTROMAGNETISCHER FELDER

a.  Öffentliche Stromversorgung:  

Das Widerstandsschweißgerät sollte gemäß der Hinweise des Herstellers an die öffentliche 

Versorgung angeschlossen werden. Falls Interferenzen auftreten, können weitere Maßnahmen erforderlich sein (z.B. Netzfilter). Eine 

Abschirmung der Versorgungskabel durch ein Metallrohr kann erforderlich sein.. Kabeltrommeln sollten vollständig abgerollt werden. 

Abschirmung von anderen Einrichtungen in der Umgebung oder der gesamten Schweißeinrichtung können erforderlich sein.

b. Wartung des Gerätes und des Zubehörs: 

Das Widerstandsschweißgerät muss gemäß der Hinweise des Herstellers an 

die öffentliche Versorgung angeschlossen werden. Alle Klappen und Deckel am Gerät müssen im Betrieb geschlossen sein. Das 

Schweißgerät und das Zubehör dürfen nur den Anweisungen des Geräteherstellers gemäß verändert werden. 

c.  Schweißkabel: 

Schweißkabel sollten so kurz wie möglich sein und gebündelt am Boden verlaufen. 

d.  Potenzialausgleich: 

Alle metallischen Teile des Schweißplatzes müssen in den Potentialausgleich einbezogen werden. Bei 

gleichzeitiger Berührung des Brennersspitze und metallischer Teile besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Der Anwender muss 

sich von metallischen Bestückungen isolieren.

Содержание GYSPOT EXPERT 200

Страница 1: ...73502_V2_19 09 2019 FR 2 8 51 56 www gys fr GYSPOT EXPERT 200 400 EN 9 15 51 56 ES 23 29 51 56 RU 30 36 51 56 NL 37 43 51 56 IT 44 50 51 56 DE 16 22 51 56...

Страница 2: ...nnel qualifi ayant re u une formation adapt e l utilisation de la machine ex formation carrossier Le soudage expose les individus une source dangereuse de chaleur d tincelles de champs lectromagn tiqu...

Страница 3: ...rant de soudage il faut la d connecter du r seau et attendre 2 minutes afin que l ensemble des condensateurs soit d charg Veiller changer les c bles lectrodes ou bras par des personnes qualifi es et h...

Страница 4: ...du mat riel utilis pour l talonnage ou la mesure g l immunit des autres mat riels pr sents dans l environnement L utilisateur doit s assurer que les autres mat riels utilis s dans l environnement sont...

Страница 5: ...onge et de soudage doivent tre totalement d roul s afin d viter toute surchauffe Le fabricant n assume aucune responsabilit concernant les dommages provoqu s des personnes et objets dus une utilisatio...

Страница 6: ...I p 51 GYSPOT EXPERT 200 Livr sans prise Alimentation monophas e 200V 240 V 50 60 Hz Utilisation de PH 1 NEUTRE 2 et TERRE PE Disjoncteur 30 A retard courbe D GYSPOT EXPERT 400 Alimentation biphas e 4...

Страница 7: ...la mani re suivante Pour changer l outil appuyer sur les fl ches 5 Accessible en mode SYNERGIC uniquement 1 Travaux de d bosselage l aide du marteau inertie des toiles ou de la pince tire creux 2 Sou...

Страница 8: ...r le connecteur de puissance 2 Appuyer sur le bouton de s lection d amor age 13 jusqu allumer la LED 12 L appareil est muni d un syst me d amor age automatique du point de soudage Le g n rateur d tect...

Страница 9: ...consult a doctor before using the welding machine To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clot...

Страница 10: ...IFICATION This Class A machine is not intended to be used on a residential site where the electric current is supplied by the domestic low voltage power grid There may be potential difficulties in ens...

Страница 11: ...easurements can also be used to confirm the effectiveness of mitigation measures RECOMMENDATION ON METHODS OF ELECTROMAGNETIC EMISSIONS REDUCTION a National power grid The arc welding machine must be...

Страница 12: ...wait for two minutes before carrying out maintenance work Inside voltages and currents are high and dangerous All the welding tools will wear off with use Ensure that these tools are clean to get the...

Страница 13: ...bient temperature From 5 C to 40 C Storage and transport operating ambient From 25 C to 55 C OPERATING AND SETTINGS III P 51 1 Connect the machine to an appropriate power supply 2 Connect the gun or t...

Страница 14: ...l light up each time the machine starts on the previous settings It also records the setting of the last weld point made for each tool and gun USE INSTRUCTIONS III P 51 Operation Follow the process 1...

Страница 15: ...CTION The machine is provided with an automatic thermal protection system This system will stop the machine to prevent it from overheating The thermal fault indicator will light up if this is the case...

Страница 16: ...as Ger t ist f r den Gebrauch durch qualifiziertes Personal geeignet das eine an den Gebrauch der Maschine angepasste Ausbildung erhalten hat z B Karosserie Ausbildung Beim Widerstandsschwei en ist de...

Страница 17: ...e des Ger teinneren oder das ge ffnete Geh use wenn das Ger t mit dem Stromnetz verbunden ist Trennen Sie IMMER das Ger t vom Stromnetz und warten Sie 2 weitere Minuten BEVOR Sie das Ger t ffnen damit...

Страница 18: ...pr fen vor dem Installieren der Widerstandsschwei einrichtungen Zur Bewertung potentieller elektromagnetischer Probleme in der Umgebung sollte der Anwender folgendes ber cksichtigen a Netz Steuer Sig...

Страница 19: ...as Ger t bietet und um alle Anwendungen sachkonform durchzuf hren z B Karosseriebau Vor jeder Fahrzeugreparatur ist zu berpr fen ob der Schwei prozess vom Hersteller genehmigt ist Die Wartung und Repa...

Страница 20: ...yp des Leistungsschutzschal ters oder die Sicherungen berpr fen PRODUKTDATEN GYSPOT EXPERT 200 400 ELEKTRISCHE DATEN Zugewiesene Versorgungsspannung U1N 1 200 V 1 208 V 1 230 V 1 240 V 2 400 V Frequen...

Страница 21: ...eugen und der Zwischenschlauchpakete Zur nderung des Leistungsniveaus auf die Pfeiltaste 6 dr cken Mit den vorgeschlagenen Leistungsstufen lassen sich Bleche in verschiedenen St rken richten Leistungs...

Страница 22: ...mpfohlen die original mitgelieferten Massekabel und Pistolen zu verwenden THERMOSCHUTZ Das Ger t ist mit einem automatischen Thermoschutz System ausgestattet Bei zu intensivem Gebrauch blockiert das S...

Страница 23: ...e ha recibido una formaci n adaptada al uso de la m quina ejemplo formaci n de carrocero La soldadura expone a los individuos a una fuente peligrosa de calor de chispas de campos electromagn ticos ate...

Страница 24: ...rar dos minutos para que el conjunto de los conden sadores se descarguen Cambie los cables electrodos o brazos si estos est n da ados acudiendo a una persona cualificada Dimensione la secci n de los c...

Страница 25: ...dad de los otros materiales presentes en el entorno El usuario deber asegurarse de que los aparatos del local sean compatibles entre ellos Ello puede requerir medidas de protecci n complementarias h l...

Страница 26: ...debido a un uso incorrecto y peligroso de este aparato MANTENIMIENTO CONSEJOS Los usuarios de esta m quina deben haber recibido una formaci n adaptada al uso de la m quina para aprovechar al m ximo s...

Страница 27: ...AS EL CTRICAS Tensi n de alimentaci n asignada U1N 1 200V 1 208V 1 230V 1 240V 2 400V Frecuencia 50 60Hz Tensi n en vac o asignada U20 7 24V 7 53V 8 33V 8 69V 7 4V Potencia permanente Sp 2 1kVA 1 9kVA...

Страница 28: ...ia L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H Grosor de la chapa mm 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Para cambiar el tiempo de punto presione sobre las flechas 7 Accesible solo en modo MANUAL Tiempo de punto ms...

Страница 29: ...cto en el extremo de la pistola y vuelva a establecer el contacto de nuevo Para un funcionamiento ptimo se recomienda utilizar el cable de masa y las pistolas origi nales del producto PROTECCI N T RMI...

Страница 30: ...GYSPOT EXPERT 200 400 30 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 31: ...31 GYSPOT EXPERT 200 400 RU 11 2 A CEI 61000 3 12 GYSPOT EXPERT 400 CEI 61000 3 11 GYSPOT EXPERT 200 CEI 61000 3 11 Zmax 0 153 O EMF EMF...

Страница 32: ...GYSPOT EXPERT 200 400 32 RU b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a b c...

Страница 33: ...33 GYSPOT EXPERT 200 400 RU d e f...

Страница 34: ...30A D GYSPOT EXPERT 400 400 50 60 1 1 2 2 16A D 16 NB GYSPOT EXPERT 200 400 U1N 1 200V 1 208V 1 230V 1 240V 2 400V 50 60Hz U20 7 24V 7 53V 8 33V 8 69V 7 4V Sp 2 1kVA 1 9kVA I1p 9 05A 4 6A I1cc 114A 1...

Страница 35: ...GIC 8 2 1 3 5 0 8 MANUAL 9 10 3 4 3 5 4 5 80 SYNERGIC MANUAL 8 SYNERGIC MANUAL 5 1 2 3 4 5 6 7 6 L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 7 L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H 10 20 30 40 5...

Страница 36: ...GYSPOT EXPERT 200 400 36 RU III 51 1 2 3 4 5 6 Gyspot Expert 200 400 2 1 2 13 11 1 2 13 12 1 fig 3 14 2...

Страница 37: ...en Deze techniek mag alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden dat een adequate opleiding bv een schadeherstel opleiding heeft genoten Tijdens het lassen worden de individuen blootgesteld...

Страница 38: ...circuit Koppel voordat u het lasapparaat opent dit los van het stroom netwerk en wacht 2 minuten totdat alle condensatoren ontladen zijn Zorg ervoor dat als de kabels elektroden of las armen beschadig...

Страница 39: ...ij het kalibreren of meten g de immuniteit van overig aanwezig materiaal De gebruiker moet zich ervan verzekeren dat alle apparatuur in de werkruimte compatibel is Dit kan aanvullende veiligheidsmaatr...

Страница 40: ...oorzaakt door niet correct of gevaarlijk gebruik van dit materiaal ONDERHOUD ADVIES De gebruikers van dit apparaat moeten een adequate opleiding hebben gevolgd zodat ze deze machine optimaal kunnen ge...

Страница 41: ...van dit apparaat de beveiliging van de elektrische installatie wordt geactiveerd controleer dan het kaliber en het type schakelaar en de gebruikte zekeringen KENMERKEN VAN HET APPARAAT GYSPOT EXPERT 2...

Страница 42: ...Lassen van klinknagels voor stootlijsten 6 Lassen van ringen om de massa te bevestigen 7 Lassen van bouten voor het bevestigen van de massa en verbindingskabels Gebruik voor het wijzigen van het vermo...

Страница 43: ...tlassen De generator detecteert automatisch het elektrisch contact en genereert binnen 1 seconde een laspunt Om een tweede punt te realiseren moet u het contact aan het uiteinde van het pistool ten mi...

Страница 44: ...o che abbia ricevuto una formazione adatta all utilizzo della macchina es formazione carrozziere La saldatura espone gli individui ad una fonte pericolosa di calore di scintille di campi elettromagnet...

Страница 45: ...o all esterno della fonte di corrente di saldatura quando quest ultima alimentata Cavi elettrodi braccio torcia perch sono collegate al circuito di saldatura Prima di aprire la fonte di corrente di s...

Страница 46: ...televisione c di computer e altri dispositivi di comando d di dispositivi critici di sicurezza per esempio protezione di dispositivi industriali e la salute delle persone vicine per esempio l azione...

Страница 47: ...STALLAZIONE DEL DISPOSITIVO Prevedere una zona sufficiente per aerare il dispositivo di corrente di saldatura e accedere ai comandi Non utilizzare in un ambiente con polveri metalliche conduttrici I c...

Страница 48: ...IONE ELETTRICA I P 51 GYSPOT EXPERT 200 Fornito senza spina Alimentazione monofase 200V a 240V 50 60Hz Utilizzo di PH 1 NEUTRO 2 e TERRA PE Disgiuntore 30A ritardato curva D GYSPOT EXPERT 400 Alimenta...

Страница 49: ...del punto desiderati 5 A seconda della modalit scelta SINERGICA o MAUALE modificare le regolazioni nel seguente modo Per cambiare l utensile premere sulle frecce 5 1 Lavori di riparazione di ammaccat...

Страница 50: ...ione sul pulsante permette il punto di saldatura Modo automatico 1 Collegare il connettore di potenza 2 Premere sul pulsante di selezione dell innesco 13 finch si accende il LED 12 L apparecchio dotat...

Страница 51: ...neux mode SYNERGIC SYNERGIC mode indicator light Kontrollleuchte SYNERGIC Modus Testigo luminoso modo SYNERGIC SYNERGIC Lampje SYNERGETISCHE module Spia luminosa modo SINERGICO 9 T moin lumineux mode...

Страница 52: ...n gatillo aansluiting pistool zonder trekker connettore pistola senza grilletto 51478 6B Connecteur pistolet avec g chette Gun with trigger connector Stecker Pistole mit Ausl ser Conector pistola con...

Страница 53: ...Quick Gun con collare di serraggio 057531 Manual Quick gun r f 057524 1 6 3 2 7 5 4 8 9 N 1 Vis de maintien Holding screw Halteschraube Tornillo de sujeci n Schroef Vite di tenuta 41031 2 Plaque de se...

Страница 54: ...e a las directivas europeas La de claraci n de conformidad UE est disponible en nuestra p gina web direcci n en la portada Dit materiaal voldoet aan de eisen van de Europese regelgeving De EU verklari...

Страница 55: ...di confor mit EAC Comunit Economica Eurasiatica Information sur la temp rature protection thermique Information zur Temperatur Thermoschutz Informaci n sobre la temperatura protecci n t rmica Informat...

Страница 56: ...200 400 GYSPOT EXPERT 400 51349 63270 96135 52353 51478 51478 71916 93048 94822 51971 97452 1 4 3 2 51138 20 2 3 5 6 4 1 7 2 21482 51364 L N GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT...

Отзывы: