background image

19

GYSFLASH 50-12 HF / 50-24 HF

EN

4

Screen flashing :

 

« >50A »  

+ alarm beep

Consumption exceeds the output of the charger

Turn off electrical  consumers to reduce power demand

5

The GYSFLASH delivers a high cur-

rent (greater than 10A) before the 

diagnostic tool has been activated.

Several consumers are active on the vehicle

GYSFLASH works to specification. Turn off consumers to check the battery is not 

too discharged (see cause n°2).

Battery discharged

Battery deeply discharged, the GYSFLASH delivers current to charge it. Wait 

until the output current is below 10A to start the diagnostic.

6

Displays for 1s : 

« no battery » 

+ alarm beep

Showroom mode is working on  

« no battery »

Showroom without battery : GYSFLASH operating normally. 

To deactivate the "no battery" function, press the "START/STOP" key, and then 

press the "START/STOP" key again to start the Showroom mode with battery.

7

The device is locked in Showroom 

mode

Lock Showroom active

Normal operation of GYSFLASH. 

Refer to configuration menu to deactivate this function.

8

Screen displays : 

« #error temp(°C) » 

+ alarm beep

Faulty fan

Contact your distributor.

Extended exposure to sunlight

Do not leave the device exposed to sunlight. 

Leave the device ON until the fault disappears. (The alarm beep can be stoppe-

dPossibility to stop the alarm beep by pressing the START/STOP key).

9

Screen displays : 

« #error IHM » 

+ alarm beep

Electronic fault

Contact your distributor.

10

The device seems to be operating 

correctly but is not delivering vol-

tage on the clamps

Mishandling

Internal fuse must be changed by a qualified person 

 

(ref. 054653 : 80A).

11

The device doesn't display anything

Input fuse HS

Input fuse must be changed by a qualified person 

 

(temporised fuse 10A 5x20).

Faulty electrical network

Check the voltage of the electrical network is between 180V and 260V.

SAFETY

▪ Explosive gas, avoid flame and sparks. During the charge, the battery must be placed in a well ventilated area.

▪ Protect against rain and moisture.

▪ The charger must be connected to an EARTHED power supply.

▪ If the electricity supply cable is damaged, or if the internal fuse has blown (ref 054653), it must be replaced by the manufacturer, 

its after sales service, or a qualified person.

▪ Do not use to charge small batteries (i.e those with a capacity less than the minimum stated on the Gysflash), or non rechar

-

geable batteries.

▪ Always ensure the Red clamp is connected to the "+" battery terminal first.

▪ If it is necessary to connect the black clamp to the vehicle chassis, make sure it is a safe distance from the battery and the fuel/

exhaust pipe.

▪ After charging, disconnect the charger from the outlet, then disconnect the clamp from the earth and the battery in the indicated 

order.

▪ The charger must be positioned so that the socket is always accessible.

▪ This charger is not a toy.

▪This product should be disposed of at an appropriate recycling facility - do not dispose of in domestic waste.

▪ Do not short-circuit the clamps during use.

Содержание GYFLASH 50-24 HF

Страница 1: ...73502 V2 01 08 2014 FR EN DE ES 2 10 46 48 11 19 46 48 20 28 46 48 29 37 46 48 GYSFLASH 50 12 HF 50 24 HF www gys fr RU 38 45 46 48...

Страница 2: ...ermet de se servir du chargeur comme d une ali mentation stabilis e de forte puissance dont la tension r gul e et le courant maximum sont r glables Ce chargeur est quip d une fonction de red marrage a...

Страница 3: ...B En fin de charge 100 le chargeur maintient le niveau de charge de la batterie en appliquant une tension de floating Pr caution V rifier le niveau de l lectrolyte pour les batteries ouvertes Compl te...

Страница 4: ...arge V rifier qu il n y a pas de consommateur sur le v hicule Attendre que l intensit passe sous les 10 A pour lancer votre op ration de diagnostique MODE ALIMENTATION SHOWROOM V hicules l arr t le GY...

Страница 5: ...IE Le GYSFLASH assure l alimentation stabilis e des besoins lectriques du v hicule pendant le changement de la batterie afin de sau vegarder les m moires S lection de la tension uniquement pour le GYS...

Страница 6: ...r Supply le chargeur ne compense pas la chute de tension dans les c bles Dans ce cas la tension affich e l cran correspond la tension en sortie du chargeur et non la tension sur les pinces MENU CONFIG...

Страница 7: ...ctement FAIL Un probl me est survenu lors de l talonnage des c bles Dans ce cas l talonnage est r initialis sur le r glage usine V rifier que les c bles sont en bon tat et correctement mis en court ci...

Страница 8: ...V et de 24 0 30 0V suivant la valeur de Unominal s lectionn e Ufloating tension de maintien r glable en fonction de la valeur Unominal s lectionn e Si la valeur OFF est s lectionn e la fonction de mai...

Страница 9: ...signal sonore Consommation excessive par rapport la puis sance du chargeur Arr ter certains consommateurs pour arriver une situation normale 5 Le GYSFLASH d livre un fort courant sup rieur 10A alors q...

Страница 10: ...ssible Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou...

Страница 11: ...rger as a stabilised power supply powerful with regulated voltage and adjustable maximum current These devices have an automatic restart feature enabling in Charge Mode and Showroom Mode to automatica...

Страница 12: ...ARGE XX gel AGM 80Ah SEL START STOP NB When the charge ends 100 if the battery remains connected the charger maintains the charge level of the battery by applying a floating voltage Precaution Check t...

Страница 13: ...e device will start charging automatically Check all electrical consumers are switched off on the vehicle Wait until the current falls below 10A and then re launch the diagnostic SHOWROOM MODE On a st...

Страница 14: ...A and then re start the showroom support CHANGE BATTERY MODE The GYSFLASH will maintain a stabilised power supply to the vehicle during battery replacement to preserve memory settings Voltage selectio...

Страница 15: ...0A POWER SUPPLY U 19 6V I 10A NOTE Unlike other modes Power Supply mode the charger does not compensate voltage drop in the cables In this case the vol tage displayed on the screen corresponds to the...

Страница 16: ...A problem occurred during the calibration In this case the calibration is reset to the factory setting Check that the cables are in good condition and properly put in short circuit and repeat the pro...

Страница 17: ...the recovery function is inactive Ucharge charge voltage adjustable from 6 0 to 8 0V from 12 0 to 16 0V and from 24 0 to 30 0V depending to the Unominal value selected Ufloating floating voltage adjus...

Страница 18: ...polarity inversions It has an anti spark feature which prevents sparks whilst connecting the Gysflash to the battery The Gysflash will not deliver current if there is no battery detected no voltage in...

Страница 19: ...fault Contact your distributor 10 The device seems to be operating correctly but is not delivering vol tage on the clamps Mishandling Internal fuse must be changed by a qualified person ref 054653 80...

Страница 20: ...Dieser Modus erm glicht die Benutzung des Ladeger ts als leistungsstarke Gleichspannungsquelle deren Regulierungsspannung und gelieferter Maximalstrom einstellbar sind Die Ger te verf gen ber eine au...

Страница 21: ...ndig geladen ist 100 und die Batterie angeschlossen bleibt bleibt der Ladezustand der Batterie durch den Floating Modus erhalten Vorsicht Pr fen Sie gegebenenfalls den S urezustand vor dem Ladevorgang...

Страница 22: ...n Pr fen Sie ob alle elektrischen Verbraucher im Fahrzeug ausgeschaltet sind Warten Sie bis der Strom unter 10 A liegt ehe Sie die Diagnose durchf hren SHOWROOM MODUS Bei Motorstillstand erm glicht da...

Страница 23: ...bis der Strom unter 10 A liegt ehe Sie die Fahrzeugelektronik nutzen BATTERIE TAUSCHEN MODUS Das GYSFLASH sorgt f r eine stabile elektrische Versorgung w hrend des Batteriewechsels um den Verlust von...

Страница 24: ...Modi wird beim Power Supply Modus nicht der Spannungsabfall in den Kabeln ausgeglichen In dem Fall entspricht die Spannung auf dem Display der Ausgangsspannung vom Ger t und nicht die Spannung an den...

Страница 25: ...olgreich FEHLER Es gibt ein Problem w hrend der Kalibrierung In diesem Fall wurde die Kalibrierung auf Werkseinstellungen zur ckgesetzt Pr fen Sie den Kabelzustand schlie en Sie Zangen kurzfristig kur...

Страница 26: ...zwischen 6 bis 8 V 12 bis 16 V und 24 bis 30 V einstellbar je nach eingegebenem Unominal Wert Ufloating Erhaltungsspannung einstellbar je nach eingegebenem Unominam Wert Wenn OFF eingegeben ist ist d...

Страница 27: ...sind kurzgeschlossen berpr fen Sie die Verbindung der Batterieklemmen Eine 6V Batterie ist angeschlossen Das Ladeger t ist nicht kompatibel 4 Das Display zeigt an 50A Warnton Ein zu hoher Vebraucher...

Страница 28: ...e des Ladevorgangs folgende Trennabfolge der Ger te Klemmen Sie erst die Netzspannung vom Lade ger t ab und entfernen Sie dann die Batteriekabel Das Ger t ist kein Spielzeug Bewahren Sie es vor unbefu...

Страница 29: ...rece en la lista de modos Este modo permite servirse del cargador como si fuera una fuente desu ministro el ctrico estable de gran potencia con tensi n regulada y corriente maxima ajustables El cargad...

Страница 30: ...XX gel AGM 80Ah SEL START STOP Nota Al final de la carga 100 Precauci n compruebe el nivel del electrolito en bater as abiertas Restablezca el nivel si fuese necesario antes de la carga MODO SUMINIST...

Страница 31: ...iniciar la funci n Diag si se indica una corriente superior a 10A esto significar que su bater a est descargada Su Gysflash suministrar una corriente de recarga Compruebe que no haya dispositivos ence...

Страница 32: ...ante 3 segundos La indicaci n no battery se mostrar durante un segundo antes de iniciar el suministro el ctrico CUIDADO una inversi n de polaridad puede tener repercusiones negativas en los dispositiv...

Страница 33: ...gran potencia con tensi n y corriente m xima ajustables Por defecto este modo est inactivo y no aparece en la lista de modos Se puede activar mediante el men de configuraci n Expert ve se p gina 35 A...

Страница 34: ...ry SELECT CONFIGURACI N Comprobar Cables Pulse START para entrar SELECT CONFIGURACI N Expert Settings Pulse START para entrar SELECT CONFIGURACI N Reset Memory ON N Acceso directo a Lock Showroom Se p...

Страница 35: ...tipo IUoU Unominal tensi n nominal de la bater a 6V 12V o 24V Urecovery tensi n de recuperaci n ajustable hasta 30 0V Si se selec ciona el valor OFF la funci n de recuperaci n se desactiva Ucharge ten...

Страница 36: ...ue evita las chipas cuando se conectar el cargador a la bater a Si no hay tensi n en las pinzas estas no liberan corriente Estos cargadores est n protegidos por un fusible interno de 80A ref 054653 co...

Страница 37: ...e de entrada HS Una persona cualificada debe cambiar el fusible de entrada fusible temporizado 10A 5x20 Red el ctrica defectuosa Compruebe que la tensi n de la red el ctrica est comprendida entre 180...

Страница 38: ...ASH 50 24 HF 2 x 5 16 43 6 1 AGM 10 A 600 A 12 6 12 24 GYSFLASH 50 24 HF Diag Diag GYSFLASH 50 A Diag Showroom Power Supply Showroom Showroom only Showroom 1 230 15 50 60 2 ON GYSFLASH 50 xxHF Vx x 3...

Страница 39: ...A 12V gel AGM 80Ah easy liquid expert SELECT SELECT SELECT SELECT gel AGM 6 24 GYSFLASH 50 24 HF EXPERT AGM expert START STOP ZARJADKA 12V gel AGM 80Ah ZARJADKA XX gel AGM 80Ah SEL START STOP NB 100 f...

Страница 40: ...6 V 12 V 24 V 3 sec 12V 6 0V 6 1V 7 4V SELECT SELECT SELECT DIAG U 13 5V DIAG U 27 2V 24V 12 0V 12 1V 14 8V 24 0V 24 1V 29 6V START STOP Diag 10 A GYSFLASH 10 A SHOWROOM GYSFLASH 50 A 12 14 8 12 24 2...

Страница 41: ...2V 24V 12 0V 12 1V 14 8V 24 0V 24 1V 29 6V START STOP START STOP 3 no battery 1 Showroom 10 A GYSFLASH 10 A GYSFLASH GYSFLASH 50 24 HF GYSFLASH 50 24 HF 6 12 24 U 12 9V I 26A 3 ZAMENA AKB 12V SELECT...

Страница 42: ...POWER SUPPLY U 19 6V POWER SUPPLY START STOP I 50A I 50A U 19 6V I 35A POWER SUPPLY U 19 6V I 50A POWER SUPPLY U 19 6V I 10A 2 MODE 3 Select SELECT lock showroom Expert Settings Reset Memory showroom...

Страница 43: ...showroom Y GYSFLASH 2 x 5 16 OK FAIL Expert Settings 1 9 6 4 Select Start Stop 8 Reset Memory 1 9 6 4 RESET MEMORY RESET MEMORY Code 0000 START STOP RESET MEMORY Code OK RESET MEMORY Reset all No 0 1...

Страница 44: ...SELECT EXPERT CURVE Urecovery OFF SELECT EXPERT CURVE Ufloating OFF Yes No ON OFF 6V 12V 24V OFF Uch 29 9V 30 0V OFF Uch 29 9V 30 0V OFF Uch 29 9V 30 0V OFF 6 0V 6 1V Uch OFF 12 0V 12 1V Uch OFF 24 0...

Страница 45: ...6 12 24 12 24 3 erreur batterie 6 4 50A 5 GYSFLASH 10 A GYSFLASH n 2 GYSFLASH 10 6 1 no battery Showroom no battery Showroom GYSFLASH no battery START STOP START STOP Showroom 7 Showroom Lock Showroom...

Страница 46: ...NG GYS erkl rt dass das Hochfrequenz Batterieladeger t GYSFLASH 50 12 HF GYSFLASH 50 24 HF Richtlinienkonform mit folgenden europ ischen Bestimmungen hergestellt wurde Niederspannungsrichtlinie 2006 9...

Страница 47: ...al Achtung Lesen Sie die Betriebsanleitung Cuidado Leer el manual de instrucci n antes del uso T 10A FUSE 80A Assurer une a ration suffisante pendant la charge Ensure an adequate ventilation when char...

Страница 48: ...acidad nominal de carga 10 600 Ah 10 600 Ah Nombre de cellules Number of cells Anzahl der Zellen Cantidad de c lulas 6 12V 3 6V 6 12V 12 24V Consommation Batteries au repos Back Current Drain Erhaltun...

Отзывы: