GYS ALU PRO FV Скачать руководство пользователя страница 12

 

12

 

 

¡Gracias por su elección! Antes de utilizar este producto, lea con atención las informaciones escritas en este manual. 

Este aparato fue concebido para efectuar soldaduras de pasadores M4 en carrocería para eliminación de jorobas y 

impactos sobre las carrocerías en aluminio. 

 

Cuidado:  

Para un funcionamiento optímale, es recomendado utilizar cables de masa y pistola completa entregados de origen. 

 

ALIMENTACION ELECTRICA 

 

Alimentación monofásica de 110 hasta 240V 50/60Hz con tierra. Disyuntor 16A curva D o fusibles 16A (tipo aM) 

(minimo de 5A). 

 

NB: Si el aparato activa la protección de la instalación eléctrica, verificar el calibre y el tipo de disyuntor o 

de fusibles utilizados

  

 

Estos aparatos son de Clase A. Son concebidos para un uso en un ambiente industrial o profesional. En un entorno 

distinto, puede ser difícil asegurar la compatibilidad electromagnética, a causa de perturbaciones conducidas tan bien 

como radiadas. No utilizar en un entorno con polvos metálicos conductores. 

 

 

Atención: estos equipos no respetan la CEI 61000-3-12. Si se dedican a conectarse al sistema público de alimentación 

de baja tensión, es de la responsabilidad del usuario de asegurarse que pueden conectarse a éste. Si es necesario, 

consultar al operador de su red de alimentación eléctrica. 

 

El segmento horizontal al centro del fijador parpadeante en rojo para indicar que el aparato está alimentado en vigilia. 

 

El aparato se pone en protección si la tensión de alimentación está superior a 265V. El aparato impide la carga de los 

condensadores. Para indicar este defecto, los 3 segmentos horizontales al centro del fijador se encienden tanto que el 

defecto está presente.  

 

Carga de los condensadores: El parpadeo del fijador indica que el GYSPOT ALU PRO FV está cargando los 

condensadores al valor de consigna. En caso de defecto de carga de los condensadores, el mensaje « DEF » fija. Apagar 

y enciende el aparato. Si el mensaje persiste, sírvase contactar el departamento post venta de la sociedad GYS. 

 

DESCRIPCION DEL APARATO  (Pagina 2) 
 
El desabollador GYSPOT ALU PRO FV permite desabollar las carrocerías en aluminio soldando las clavijas M4 en aluminio 
por descarga del condensador. Los condensadores tienen una capacidad de 53 milliFarads. 
 

Salida cable pistola (Fig. I-

 

Salida cable de masa (Fig. I-

 

La cara frontal tiene un teclado con 4 teclas y un fijador con LEDs 7 segmentas (Fig. II) 

 

El aparato está equipado con: 

 

- 1 cable de masa (longitud 3m – Ø 35 mm²) conectado a 3 terminales de latón. 

- 1 pistola con cable (longitud 3m – Ø 25 mm²) para soldar las clavijas Ø 4 – M4: Aluminio magnesio (AlMg3) o Aluminio 

silicio (AlSi12). 

 

Al encender el aparato, puede aparecer un mensaje de error indicando que el gatillo de la pistola se ha quedado 

presionado. Es posible que el botón esté bloqueado o que esté en cortocircuito.  

• En el primer caso, desbloquee el botón para que vuelva a su posición normal. 

• En el segundo caso, devuelva el producto a su distribuidor para reparación. 

Содержание ALU PRO FV

Страница 1: ...NOTICE D UTILISATION 2 3 5 21 24 USER MANUAL 2 6 8 21 24 BETRIEBSANLEITUNG 2 9 11 21 24 MANUAL DEL USUARIO 2 12 14 21 24 2 15 17 21 24 MANUALE D USO 2 18 20 21 24 73502_V2_24 11 2015...

Страница 2: ...2 I II III P L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H V 70 V 75 V 80 V 85 V 90 V 100 V 108 V 118 V 125 V 135 V 150 V...

Страница 3: ...entre de l afficheur clignote en rouge pour indiquer que l appareil est aliment en veille L appareil se met en protection si la tension d alimentation est sup rieure 265V L appareil emp che la charge...

Страница 4: ...20 N au moment du d clenchement du tir ce qui convient pour souder des goujons aluminium M4 La vis permet de r gler la force d appui du ressort lorsque le tir est d clench ainsi que de compenser son u...

Страница 5: ...inflammable Chocs lectriques S assurer que l appareil soit raccord la terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Fum es Ne pas inhaler les g...

Страница 6: ...device is powered The GYSPOT ALU PRO FV protects itself if the voltage exceeds 265V The device prevents the charge of the capacitors To indicate the failure the 3 horizontal segments in the centre of...

Страница 7: ...e nut on the adjustment screw Upon delivery of the gun the screw is loosened and the cursor is in abutment This setting allows exerting a force of about 40 N during welding which is suitable for weldi...

Страница 8: ...able gases Electric shocks This device must only be used with an earthed power supply Do not touch the parts under tension Check that the power supply is suitable for this unit Fumes Do not inhale wel...

Страница 9: ...in der Mitte des Displays auf dem Bedienfeld blinkt rot auf wenn sich das Ger t im Stand By Modus befindet Das Ger t verf gt ber einen berspannungsschutz gegen berschreitung der Anschlussspannungswert...

Страница 10: ...ube dazu dem Pistolenr cksto auszugleichen Stellen Sie die Spannung mit Hilfe der und Tasten ein Beim Einschalten des Ger tes ist der Leistungswert 5 voreingestellt was einer Spannung von 100V entspri...

Страница 11: ...Sie alle entflammbaren Produkte vom Schweissplatz und arbeiten Sie nicht in der N he von brennbaren Stoffen und Gasen Stromversorgung Das Ger t darf nur an einer daf r geeigneten Stromversorgung betr...

Страница 12: ...aparato est alimentado en vigilia El aparato se pone en protecci n si la tensi n de alimentaci n est superior a 265V El aparato impide la carga de los condensadores Para indicar este defecto los 3 se...

Страница 13: ...reglaje permite ejercitar una fuerza de aproximo 20 N al momento de la activaci n del tiro lo que conviene para soldar las clavijas aluminio M4 El tornillo permite de reglar la fuerza de apoyo del re...

Страница 14: ...uina solo debe ser utilizada con una alimentaci n monof sica de 3 hilos y tierra No tocar las piezas bajo tensi n Verificar que la alimentaci n sea adaptada al equipo Humos No inhalar los gases y humo...

Страница 15: ...15 M4 110V 230 50 60 16A D 16A aM NB A CEI 61000 3 12 265 3 ALU E FV DEF GYS 2 GYSPOT ALU PRO FV M4 53 I I 4 7 II 1 3 35 3 1 3 25 4 M4 AlMg3 AlSi12...

Страница 16: ...16 GYSPOT ALU PRO FV GYSPOT ALU PRO FV M4 2 3 50 200 L 1 9 H o II III o II o o 3 o o o 40 M4 5 100 4 90 4 3 4 M4 4...

Страница 17: ...17 II EN 169 EN 379 3 c CEI 62081 GYS 3...

Страница 18: ...ALU PRO FV sta caricando i condensatori fino al valore di riferimento In caso di errore di carica compare il messaggio DEF Spegnere e riaccendere la macchina Se il messaggio persiste contattare il ser...

Страница 19: ...a dei condensatori si innesca automaticamednte quando la punta della pistola tocca la parte da saldare In questo istante il perno saldato La durata della saldatura inferiore a 3 millisecondi Per una r...

Страница 20: ...cavi del telefono di radio o TV orologi telefoni poratili carte magnetiche computer o altri apparecchi elettronici Cadute Non far transitare la macchina sopra persone o cose Ulteriori precauzioni Tut...

Страница 21: ...l rt dass der Sto punkter GYSPOT ALU PRO FV richtlinienkonform mit folgenden europ ischen Bestimmungen hergestellt wurde Niederspannungs Richtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 EMV Richtlinien 2004 108 CE 15...

Страница 22: ...oignant un justificatif d achat dat ticket de sortie de caisse facture une note explicative de la panne GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Mater...

Страница 23: ...sie Conform to standards EAC Russia in bereinstimmung mit der Norm EAC Conforme a la normas EAC Rusia Conforme alle norme EAC Russie Risque de perturbation du fonctionnement des stimulateurs cardiaque...

Отзывы: