GYS 062054 Скачать руководство пользователя страница 42

42

PROTIG 161 DC HF

ES

• Coloque los cables de soldadura juntos - fíjelos con una brida si es posible;

• Coloque su torso y su cabeza lo más lejos posible del circuito de soldadura;

• No enrolle nunca los cables de soldadura alrededor de su cuerpo;

• No coloque su cuerpo entre los cables de soldadura. Mantenga los dos cables de soldadura sobre el mismo lado de su cuerpo;

• conecte el cable a la pieza lo más cerca posible de zona a soldar;

• no trabaje junto al generador, no se siente sobre este, ni se coloque muy cerca de este.

• no suelde cuando transporte el generador de soldadura o la devanadera.

Las personas con marcapasos deben consultar un médico antes de utilizar este aparato.

La exposición a los campos electromagnéticos durante la soldadura puede tener otros efectos sobre la salud que se desconocen 

hasta ahora.

RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA

Generalidades

El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan alteraciones electromagnéticas, el 

usuario debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el servicio técnico del fabricante. En algunos 

casos, esta acción correctiva puede ser tan simple como una conexión a tierra del circuito de soldadura. En otros casos, puede ser necesario construir 

una pantalla electromagnética alrededor de la fuente de corriente de soldadura y de la pieza entera con filtros de entrada. En cualquier caso, las 

perturbaciones electromagnéticas deben reducirse hasta que no sean nocivas.

Evaluación de la zona de soldadura

Antes de instalar el aparato de soldadura al arco, el usuario deberá evaluar los problemas electromagnéticos potenciales que podría haber en la zona 

donde se va a instalar. Lo que se debe tener en cuenta:

a) la presencia, encima, abajo y en los laterales del material de soldadura al arco de otros cables de red eléctrica, control, de señalización y de 

teléfono;

b) receptores y transmisores de radio y televisión;

c) ordenadores y otros materiales de control;

d) material crítico, por ejemplo, protección de material industrial;

e) la salud de personas cercanas, por ejemplo, que lleven estimuladores cardíacos o aparatos de audición;

f) material utilizado para el calibrado o la medición;

g) la inmunidad de los otros materiales presentes en el entorno.

El usuario deberá asegurarse de que los aparatos del local sean compatibles entre ellos. Ello puede requerir medidas de protección complementarias;

h) la hora del día en el que la soldadura u otras actividades se ejecutan.

La dimensión de la zona conjunta a tomar en cuenta depende de la estructura del edificio y de las otras actividades que se lleven a cabo en el lugar. 

La zona se puede extender más allá de los límites de las instalaciones.

Evaluación de la instalación de soldadura

Además de la evaluación de la zona, la evaluación de las instalaciones de soldadura al arco puede servir para determinar y resolver los problemas 

de alteraciones. Conviene que la evaluación de las emisiones incluya las medidas hechas en el lugar como especificado en el Artículo 10 de la CISPR 

11:2009. Las medidas hechas en el lugar pueden permitir al mismo tiempo confirmar la eficacia de las medidas de mitigación.

RECOMENDACIONES SOBRE LOS MÉTODOS DE REDUCCIÓN DE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS

a. Red eléctrica pública: 

conviene conectar el equipo de soldadura a la red eléctrica pública según las recomendaciones del fabricante. Si se 

produjeran  interferencias,  podría  ser  necesario  tomar  medidas  de  prevención  suplementarias  como  el  filtrado  de  la  red  pública  de  alimentación 

eléctrica. Se recomienda apantallar el cable de red eléctrica en un conducto metálico o equivalente para material de soldadura instalado de forma 

fija. Conviene asegurar la continuidad eléctrica del apantallado sobre toda la longitud. Se recomienda conectar el cable apantallado al generador de 

soldadura para asegurar un buen contacto eléctrico entre el conducto y la fuente de soldadura.

b. Mantenimiento del material de soldadura al arco: 

conviene que el material de soldadura al arco esté sometido a un mantenimiento regular 

según las recomendaciones del fabricante. Los accesos, aperturas y carcasas metálicas estén correctamente cerradas cuando se utilice el material de 

soldadura al arco. El material de soldadura al arco no se debe modificar de ningún modo, salvo modificaciones y ajustes mencionados en el manual 

de instrucciones del fabricante. Se recomienda, en particular, que los dispositivos de cebado y de estabilización de arco se ajusten y se les haga un 

mantenimiento siguiendo las recomendaciones del fabricante.

c. Cables de soldadura: C

onviene que los cables sean lo más cortos posible, colocados cerca y a proximidad del suelo sobre este. 

d. Conexión equipotencial: Se recomienda comprobar los objetos metálicos de la zona de alrededor que pudieran crear un paso de corriente. En 

cualquier caso, los objetos metálicos junto a la pieza que se va a soldar incrementan el riesgo del operador a sufrir descargas eléctricas si toca estos 

elementos metálicos y el hilo a la vez. Conviene aislar al operador de esta clase de objetos metálicos.

e. Conexión a tierra de la pieza a soldar: C

uando la pieza a soldar no está conectada a tierra para la seguridad eléctrica o debido a su dimensiones 

y lugar, como es el caso, por ejemplo de carcasas metálicas de barcos o en la carpintería metálica de edificios, una conexión a tierra de la pieza puede 

reducir en algunos casos las emisiones. Conviene evitar la conexión a tierra de piezas que podrían incrementar el riesgo de heridas para los usuarios 

o dañar otros materiales eléctricos. Si fuese necesario, conviene que la conexión a tierra de la pieza a soldar se haga directamente, pero en algunos 

países no se autoriza este conexión directa, por lo que conviene que la conexión se haga con un condensador apropiado seleccionado en función de 

la normativa nacional.

f. Protección y blindaje:  

La protección y el blindaje selectivo de otros cables y materiales de la zona puede limitar los problemas de alteraciones. 

La protección de toda la zona de soldadura puedes ser necesaria para aplicaciones especiales.

TRANSPORTE Y TRÁNSITO DE LA FUENTE DE CORRIENTE DE SOLDADURA

El aparato está equipado de un mango en la parte superior que permite transportarlo con la mano. No se debe subestimar su 

peso. El mango no se debe considerar un modo para realizar la suspensión del producto.

No utilice los cables o la antorcha para desplazar el aparato. Se debe desplazar en posición vertical.

No eleve una botella de gas y el generador al mismo tiempo. Sus normas de transporte son distintas.

No transporte el generador de corriente de soldadura por encima de otras personas u objetos.

Содержание 062054

Страница 1: ...27 39 89 96 ES 2 40 51 89 96 RU 2 52 64 89 96 NL 2 65 76 89 96 IT 2 77 88 89 96 Poste souder TIG et MMA TIG GTAW and MMA SMAW welding machine Schweissger t f r WIG und E Hand MMA Equipo de soldadura T...

Страница 2: ...2 PROTIG 161 DC HF I N V E R T E R W E L D E R JOB A A FIG 2 1 2 3 4 7 5 6 1 2 3 4 6 7 5 FIG 1...

Страница 3: ...agoule de soudage d un niveau de protection suffisant variable selon les applications Prot ger les yeux lors des op rations de nettoyage Les lentilles de contact sont particuli rement proscrites Il es...

Страница 4: ...c bles lectrodes car celles ci sont branch es au circuit de soudage Avant d ouvrir la source de courant de soudage il faut la d connecter du r seau et attendre 2 minutes afin que l ensemble des conden...

Страница 5: ...lations de soudage l arc peut servir d terminer et r soudre les cas de perturbations Il convient que l valuation des missions comprenne des mesures in situ comme cela est sp cifi l Article 10 de la CI...

Страница 6: ...source de courant de soudage libres pour l entr e et la sortie d air Ne pas utiliser cette source de courant de soudage pour d geler des canalisations recharger des batteries accumulateurs ou d marrer...

Страница 7: ...mode PULSE Hz vanouissement du courant 10s 20s 0s Rampe de descente pour viter l effet de fissure et de crat re S Post Gaz Dur e de maintien de la protection gazeuse apr s extinction de l arc Il per...

Страница 8: ...ans le sens horaire et diminue lorsqu il est actionn dans le sens antihoraire Une fois le r glage effectu il est possible de r appuyer et rel cher le bouton de Pr Gaz pour que le codeur incr mental pr...

Страница 9: ...augmente lorsque le codeur incr mental est actionn dans le sens horaire et diminue lorsqu il est actionn dans le sens antihoraire Une fois le r glage effectu il est possible de r appuyer et rel cher...

Страница 10: ...riode du signal sera de 1 10Hz 100ms Toutes les 100ms une impulsion 100A puis une autre 50A se succ deront Le choix de la fr quence Si soudage avec apport de m tal en manuel alors F Hz synchronis sur...

Страница 11: ...ection du param tre modifier se fait par appui sur le bouton Une fois sa modification effectu e avec la molette centrale I sa validation est faite par appui sur le bouton La sortie du menu avanc se fa...

Страница 12: ...bouton principal est appuy le cycle passe en DownSlope et s arr te dans en phase de I_Stop T4 Le bouton principal est rel ch le cycle se termine par le PostGaz Pour la torche 2 boutons le bouton seco...

Страница 13: ...une configuration Une fois dans le mode programme s lectionner IN et appuyer sur le bouton d acc s S lectionner un num ro de programme de P1 P10 Appuyez sur le bouton d acc s et la configuration en c...

Страница 14: ...eur est allum mais l appareil ne d livre pas de courant Le c ble de pince de masse la torche ou le porte lectrode ne sont pas connect s au poste V rifier les branchements Le poste est aliment vous res...

Страница 15: ...ient welding protective gear for the whole body hood gloves jacket trousers varies depending on the application operation Protect the eyes during cleaning operations Do not operate whilst wearing cont...

Страница 16: ...othes in good condition in order to be insulated from the electrical circuit Wear insulating shoes regardless of the environment in which you work in EMC CLASSIFICATION These Class A devices are not i...

Страница 17: ...commendation If interferences occur it may be necessary to take additional preventive measures such as the filtering of the power suplly network Consideration should be given to shielding the power su...

Страница 18: ...rs in serial or in parallel is forbidden It is recommended to use the welding cables supplied with the unit in order to obtain the optimum product settings EQUIPMENT DESCRIPTION FIG 1 This welding mac...

Страница 19: ...It protects the weld pool and the electrode against oxidization when the metal is cooling S HotStart Adjustable overcurrent at the beginning of the welding ArcForce Overcurrent delivered to avoid sti...

Страница 20: ...e incremental encoder is operated clockwise and decreases when it is operated anti clockwise Once the setting has been made it is possible to press and release the Pre Gas button again to re link the...

Страница 21: ...t is operated anti clockwise Once the setting has been made it is possible to re press and release the F Hz button to re link the main incremental encoder to the current setting or to wait 2 seconds T...

Страница 22: ...ach other The choice of frequency If welding with manual filler metal then F Hz synchronised to the gesture If thin plate without TIG electrodes 8 10 mm F Hz 10Hz The pulse frequency is set by pressin...

Страница 23: ...selected by pressing the button Once the modification is set with the main knob I it can be confirmed by pressing the button The advanced settings menu can be exited with ESC CHOICE OF THE IGNITION TY...

Страница 24: ...in UpSlope and in welding T3 The main button is pressed the cycle switches to DownSlope and stops in I_Stop T4 The main button is released the cycle ends with PostGas For the dual button torch the se...

Страница 25: ...u is accessed by pressing the button Saving a configuration Once in programme mode select IN and press the access button Slect a program from P1 to P10 Press the access button and the current setting...

Страница 26: ...G MMA The indicator is on but the product does not deliver any current The earth clamp or the electrode holder is not connected to the unit Check the connections The product is connected to the mains...

Страница 27: ...Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise Um sich vor Verbrennungen und der Strahlung zu sch tzen tragen Sie isolierende trockene feuersicher impr gnierte Kleidung ohne Umschlag und in...

Страница 28: ...ialien UMGANG MIT GASFLASCHEN Austretendes Gas kann in hoher Konzentration zum Erstickungstod f hren Sorgen Sie daher immer f r eine gut bel ftete Arbeits und Lagerumgebung Achten Sie darauf dass die...

Страница 29: ...R SCHWEISSANLAGE Allgemein Der Anwender ist f r den korrekten Aufbau des Schwei ger tes und den Einsatz des Ger ts gem den Herstellerangaben verantwortlich Treten elektromagnetischer St rungen auf lie...

Страница 30: ...ngswinkel nicht gr er als 10 ist Stellen Sie einen ausreichenden Luftzutritt und freien Zugriff auf das Bedienfeld sicher Achten Sie auf eine gute Bel ftung und ausreichend Schutz bzw Ausstattung der...

Страница 31: ...Betrieb und schaltet sich ab nach der Abk hlung GENERATORBETRIEB Dieses Ger t kann an Stromaggregaten mit geregelter Ausgangsspannung betrieben werden solange das Stromaggregat die folgenden Bedingung...

Страница 32: ...aus Hinweis Der Modus SPOT kann nicht aufgerufen werden f r den Brennertaster Modus 4T 4T LOG und im E Hand MMA Mo dus Der Modus PULS kann nicht aufgerufen werden f r den Brennertaster Modus 4T LOG u...

Страница 33: ...lt Der voreingestellte Wert ist 0 SCHWEISSEN MIT UMH LLTER ELEKTRODE E HAND MMA SCHWEISSEN ANSCHLUSS UND HINWEISE Schlie en Sie Elektrodenkabel Elektrodenhalter und Massekabel an die entsprechenden An...

Страница 34: ...ESC SCHWEISSEN MIT WOLFRAM ELEKTRODE UNTER SCHUTZGAS WIG MODUS ANSCHL SSE UND EMPFEHLUNGEN Verbinden Sie das Massekabel mit der positiven Anschlussbuchse Verbinden Sie den Brenner mit der negativen A...

Страница 35: ...instellung entspricht bewirkt eine R ckkehr zu einer nicht definierten SPOT Dauer I N V E R T E R W E L D E R JOB A A WIG SPOT Auf die grau hinterlegten Zonen kann in diesem Modus nicht zugegriffen we...

Страница 36: ...TERS Beim Brenner mit 1 Taste wird die Taste als Haupttaste bezeichnet Beim Brenner mit 2 Tasten wird die erste Taste als Haupttaste und die zweite als Sekund rtaste bezeichnet 2 T Modus t t t t t t T...

Страница 37: ...ei wie beim Brenner mit einfacher oder Lamellen Taste Mit der Taste Unten wenn diese gedr ckt gehalten wird l sst sich auf Kaltstrom umschalten EMPFOHLENE KOMBINATIONEN Verfahren Typ HF Lift WIG Gleic...

Страница 38: ...r am Brenner Der oder die Brennertaster sind fehlerhaft Pr fen Sie ob ein Gegenstand auf dem den Brennertaster n liegt beim Einschal ten des Ger ts Drucktasten des Bedienfeldes fehlerhaft Ein oder meh...

Страница 39: ...hler Pr fen Sie dass das Massekabel am Pluspol und der Brenner am Minuspol anges chlossen ist GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern...

Страница 40: ...jos durante operaciones de limpieza Las lentillas de contacto est n particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ign fugas para proteger la zona de soldadura d...

Страница 41: ...nutos para que el conjunto de los condensadores se descarguen No toque al mismo tiempo la antorcha o el portaelectrodos y la pinza de masa Cambie los cables y antorcha si estos est n da ados acudiendo...

Страница 42: ...RE LOS M TODOS DE REDUCCI N DE EMISIONES ELECTROMAGN TICAS a Red el ctrica p blica conviene conectar el equipo de soldadura a la red el ctrica p blica seg n las recomendaciones del fabricante Si se pr...

Страница 43: ...la maquina para obtener los ajustes adaptados y ptimos para el producto DESCRIPCI N DEL MATERIAL FIG 1 Este equipo es una fuente de energ a de soldadura Inverter para la soldadura de electrodos refrac...

Страница 44: ...electrodo contra las oxida ciones S HotStart Sobreintensidad ajustable al inicio de la soldadura ArcForce Sobreintensidad que impide que el electrodo se pegue cuando entre en el ba o de fusi n TIG PU...

Страница 45: ...emental se acciona en el sentido de las agujas del reloj y disminuye cuando se acciona en el sentido contrario Una vez el ajuste efectuado es posible apretar de nuevo y relajar el bot n de Pre Gas par...

Страница 46: ...a en el sentido contrario Una vez el ajuste efectuado es posible apretar de nuevo y relajar el bot n F Hz para que el codificador incremental principal sea de nuevo vinculado con el ajuste de la corri...

Страница 47: ...ra con aporte de metal manual entonces F Hz sincronizada con el gesto de aporte Si la pieza es de peque o grosor sin aporte 8 10 mm F Hz 10Hz La frecuencia de la pulsaci n se ajusta pulsando y soltand...

Страница 48: ...Pulsado 20 80 50 por defecto La selecci n del par metro a modificar se hace presionando el bot n Una vez modificado con la ruedecilla central I se valida pulsando el bot n Salga del men avanzado valid...

Страница 49: ...pasa a DownSlope y se detiene en la fase de I_Stop T4 Al soltar el bot n principal el ciclo se acaba mediante el Post gas Para la antorcha de 2 botones el bot n secundario es inactivo MODO 4T log t t...

Страница 50: ...uraci n Una vez en el modo de programa seleccione IN y presione el bot n de acceso Seleccione un n mero de programa de P1 a P10 Presione sobre el bot n de acceso y la configuraci n en proceso ser guar...

Страница 51: ...r se enciende pero el aparato no libera corriente El cable de la pinza de masa de la antorcha o del portaelectrodos no est conectado al equipo Compruebe las conexiones El equipo est activado y usted s...

Страница 52: ...52 PROTIG 161 DC HF RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 53: ...53 PROTIG 161 DC HF RU 11 2 A Zmax 0 404 IEC 61000 3 11 C CEI 61000 3 12 EMF...

Страница 54: ...54 PROTIG 161 DC HF RU EMF b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a b c d e...

Страница 55: ...55 PROTIG 161 DC HF RU f 10 IP21 12 5 2 FIG 1 DC MMA MMA 1 5 2 6 3 7 4 IHM FIG 2 1 5 2 6 3 7 4...

Страница 56: ...56 PROTIG 161 DC HF RU 16 A CEE7 7 230 50 60 3 I1eff 265 MMA TIG 400 50 60 DC HF LIFT LIFT 4T LOG PULSE PULSE PULSE 10s 20s 0s HotStart ArcForce PULSE SPOT MMA PULSE 2T 2 4T 4 4T LOG 4 LOG...

Страница 57: ...T MMA PULSE MMA SPOT 4T 4T LOG MMA 4T LOG MMA 2 l IHM Pre Gas 2 0 1 0 25 Post Gas Post Gas 2 0 1 La valeur minimale est de 0 sec et la valeur maximale est de 25 sec 6 Up Slop 2 0 1 La valeur minimale...

Страница 58: ...161 DC HF RU DownSlope DownSlope 7 2 0 20 2 HF LIFT PULSE 20 80 1 30 MMA 10 10 10 9 10 0 I N V E R T E R W E L D E R JOB A A MMA MMA PULSE 0 100 10 10 MMA Pulse MMA Pulse PF F F 2 0 4 20 TIG 0 4 3 0...

Страница 59: ...ng ASt 2 ON OFF ON T_Hotstart HSt Hotstart 0s 2 0 4 I_froid Ico I MMA 20 80 30 T_Pulse dcY I MMA 20 80 50 I ESC TIG TIG I N V E R T E R W E L D E R JOB A A I N V E R T E R W E L D E R JOB A A PULSE DC...

Страница 60: ...0 1 3 25 1 30 100 5 SPOT SPOT F SPOT 0 25 0 1 0 0 I N V E R T E R W E L D E R JOB A A SPOT DC START STOP T_PULSE 3 SET UP SET I_Start ISA 10 200 12 T_Start tSA 0s 10 0 I_Stop ISo 10 100 12 T_Stop tSo...

Страница 61: ...LIFT 1 2 3 1 2 2 3 3 L DB P L DB P L DB P PROTIG 161 1 2 2T t t t t t t T2 T1 T3 T1 T2 T4 0 5s 0 5s 0 5s T1 I_Start UpSlope T2 DownSlope I_Stop PostGaz 2 2 4T t t t t t t T2 T1 T3 T1 T2 T4 0 5s 0 5s 0...

Страница 62: ...T1 T2 T4 0 5s 0 5s 0 5s T1 I_Start T2 UpSlope LOG 0 5 I I I I I I T3 0 5 DownSlope I_Stop T4 HF Lift DC PULSE SPOT MMA Standard PULSE DC 0 3 3 5 75 1 6 5 6 7 2 4 6 60 150 1 6 8 6 7 4 8 100 160 2 4 9 5...

Страница 63: ...63 PROTIG 161 DC HF RU DB 4 2 3 L torch DB torch NC 4 3 2 1 5 6 DB torch L torch 3 4 2 L SRL18 2 1 2 1 4 2 3 40 C 230 15 MMA...

Страница 64: ...64 PROTIG 161 DC HF RU DC 2...

Страница 65: ...assen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen tegen brandwonden en straling droge goed isolerende kleding zonder omslagen brandwer...

Страница 66: ...ltijd geaard zijn Gebruik het op de veiligheidstabel aanbevolen type zekering Een elektrische schok kan direct of indirect ernstige en zelfs dodelijke ongelukken veroorzaken Raak nooit delen aan de bi...

Страница 67: ...omliggende gebied kan groter zijn dan de begrenzing van het gebouw Evaluatie van de lasinstallatie Naast een evaluatie van de laszone kan een evaluatie van de booglasinstallaties elementen aanreiken o...

Страница 68: ...ervangen om gevaarlijke situaties te vermijden Laat de ventilatieopening van de lasstroombron vrij zodat de lucht goed kan circuleren Deze lasstroombron is niet geschikt voor het ontdooien van leiding...

Страница 69: ...room in standaard 4TLOG of in PULS PULS frequentie Pulsfrequentie van de modus PULS Hz Down Slope 10s 20s 0s Afbouwen van de stroom om barstjes en kraters S te voorkomen Post Gas Tijdsduur van het in...

Страница 70: ...t gedraaid Wanneer de instelling voltooid is kunt u op de Pre Gas knop drukken en deze weer los laten zodat de centrale draaiknop opnieuw gebruikt kan worden voor het instellen van de stroom u kunt hi...

Страница 71: ...rdt verhoogd wanneer de centrale draaiknop wordt geactiveerd in de richting van de wijzers van de klok en verlaagd wanneer deze in de tegenovergestelde richting wordt gedraaid Wanneer de instelling is...

Страница 72: ...n een impuls van 100A en een impuls van 50A elkaar op De keuze van de frequentie Indien u handmatig materiaal toevoegt wordt F Hz gesynchroniseerd met het toevoegen van het materiaal Bij dunner plaatw...

Страница 73: ...se dcY Schakelen duur koude puls stroom l toegang alleen in TIG DC PULS 20 80 standaard 50 U kunt de te wijzigen instelling kiezen met behulp van de knop Wanneer u de wijziging heeft uitgevoerd met de...

Страница 74: ...de fase l_Start T2 De hoofd knop wordt losgelaten de cyclus gaat over in UpSlope en in lassen T3 De hoofd knop is ingedrukt de cyclus gaat over in Downslope en stopt in de fase l_Stop T4 De hoofd knop...

Страница 75: ...op de toegangsknop Een instelling opslaan Wanneer u in de programma module bent kiest u IN en drukt u op de toegangsknop Kies nu een nummer van P1 tot P10 Druk op de toegangsknop en de instelling wor...

Страница 76: ...oom De kabel van de aardingsklem de toorts of de elektrodehouder is niet goed aangesloten op het apparaat Controleer de aansluitingen Het apparaat wordt gevoed een tinteling is voelbaar wanneer u het...

Страница 77: ...corpo Usare guanti che garantiscano l isolamento elettrico e termico Utilizzare una protezione di saldatura e o un casco per saldatura di livello di protezione sufficiente variabile a seconda delle a...

Страница 78: ...la fonte di corrente di saldatura quando quest ultima alimentata Torce pinze cavi elettrodi perch sono collegate al circuito di saldatura Prima di aprire la fonte di corrente di saldatura bisogna disc...

Страница 79: ...cia delle misure di attenuazione CONSIGLI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE a Rete pubblica di alimentazione conviene collegare il materiale di saldatura ad arco a una rete pub...

Страница 80: ...ioni in serie o parallele di generatori sono vietate E consigliato l utilizzo dei cavi forniti con l apparecchio al fine di ottenere le regolazioni ottimali del prodotto DESCRIZIONE DEL MATERIALE FIG...

Страница 81: ...T 4T LOG Modalit torcia 4T LOG Ampere unit Unit degli Ampere per le regolazioni e la visualizzazione della corrente di saldatura Volt unit Unit dei Volts per la visualizzazione della tensione di salda...

Страница 82: ...la regolazione di corrente oppure attendere 2 secondi Il passo di regolazione di 0 1 sec Il valore minimale di 0 sec e il valore massimale di 25 sec Il pulsante Post Gas La regolazione del Post Gas av...

Страница 83: ...e la regolazione effettuata possibile ripremere e rilasciare il pulsante F Hz affinch il codificatore incrementale principale sia di nuovo legato alla regolazione di corrente oppure attendere 2 second...

Страница 84: ...allora F Hz sincronizzato sul gesto di apporto Se basso spessore senza apporto 8 10 mm F Hz 10Hz La regolazione della frequenza di pulsazione viene fatta premendo e rilasciando il pulsante F Hz e poi...

Страница 85: ...20 80 50 predefinito La selezione del parametro da modificare viene fatta premendo sul pulsante Eseguita la modifica con la manopola centrale I la convalida si ottiene premendo sul pulsante L uscita d...

Страница 86: ...passa in DownSlope e si ferma in fase di I_Stop T4 Quando il pulsante principale viene rilasciato il ciclo si conclude con il PostGas Per la torcia a 2 tasti il tasto secondario inattivo MODALIT 4T l...

Страница 87: ...e Una volta in modalit programma selezionare IN e premere il pulsante di accesso Selezionare il numero di un programma da P1 a P10 Premere il pulsante d accesso e la configurazione in corso salvata Me...

Страница 88: ...Lo schermo acceso ma l apparecchio non consegna corrente Il cavo del morsetto di massa la torcia o il portaelettrodo non sono connessi al dispo sitivo Verificare le connessioni Il dispositivo aliment...

Страница 89: ...chsen Texas 50 Conector Texas 50 hembra exas 50 Texas vrouwelijke aansluiting 50x Connettori Texas 50 femmine 51528 7 Connecteur gaz torche Gas connection for torch Gasanschluss des Brenners Conexi n...

Страница 90: ...90 PROTIG 161 DC HF 51528 51528 71542 71873 5 21468 E0035C E0034C 51965 GND 51048 4 63180 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO...

Страница 91: ...sions Lxlxh Dimensions Lxlxh Abmessung LxBxH Dimensiones Lxlxh Afmetingen Lxlxh Dimensioni Lxlxh 36 x 16 x 28 cm Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Peso 7 5 kg Les facteurs de marche sont r alis s selo...

Страница 92: ...La source de courant elle m me ne doit toutefois pas tre plac e dans de tels locaux Suitable for welding in an environment with an increased risk of electric shock However this a machine should not pl...

Страница 93: ...ras selectiva seg n la directiva europea 2012 19 UE No tirar este producto a la basura dom stica 2012 19 UE Afzonderlijke inzameling vereist volgens de Europese richtlijn 2012 19 UE Gooi het apparaat...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...GYS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: