background image

60

GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400

ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG /ICONOS / СИМВОЛЫ / 

PITTOGRAMMI / PICTOGRAMMEN 

- Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. 

- Caution ! Read the user manual. 

- Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. 

- ¡Cuidado! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.

- Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием.

- Attenzione ! Leggere il manuale utente.

- Let op! Lees aandachtig de handleiding.
Courant de soudage alternatif - Alternating welding current - Wechselschweißstrom - Corriente de soldadura alterna - Переменный 

сварочный ток - Wisselstroom - Corrente di saldatura alternato

A

Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер - Amps - Ampere

V

Volt - Volt - Volt  - Voltio - Вольт - Volt - Volt 

Hz

Hertz - Hertz - Hertz - Hercio - Герц - Hertz

U

1N

Tension d’alimentation assignée - Rated power supply voltage - Nennspannung - Tensión de alimentación asignada - Номинальное 

напряжение питания - Nominale voedingsspanning - Tensione di alimentazione nominale

S

p

Puissance permanente (au facteur de marche de 100%) - Permanent power (at a 100% duty cycle) - Dauerleistung (@ 100%) - Potencia 

permanente (al ciclo de trabajo de 100%) - Постоянная мощность (при ПВ 100%) - Permanent vermogen (bij een inschakelduur van 100%) 

- Potenza permanente (al fattore di marcia de 100%)

U

20

Tension alternative à vide - Alternative no load voltage - Leerwechselspannung - Tensión alterna en vacío - Переменное напряжение 

холостого хода - Alternatieve nullastspanning - Tensione alternativa a vuoto

I

2CC

Courant maximal de court-circuit secondaire - Maximal current of a secondary short circuit - Maximaler sekundärer Kurzschlussstrom - Cor

-

riente máxima de cortocircuito secundario - Максимальный ток короткого замыкания на вторичке - Secondaire maximale kortsluitingss

-

troomsterkte - Corrente massima di corto-circuito secondario

I

2P

Courant permanent au secondaire - Permanent current to secondary - Sekundäre Dauerstrom - Corriente permanente en el secundario - 

Постоянный ток на вторичке - Permanente secondaire stroom - Corrente permanente al secondario

m

Masse de la machine - Mass of the machine - Masse des Gerätes - Masa de la máquina - Масса аппарата - Gewicht van het apparaat - Massa 

della macchina

IP21

- Protégé contre l’accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d’eau

- Protected against rain and against fingers access to dangerous parts 

- Geschützt gegen Berührung mit gefährlichen Teilen und gegen senkrechten Wassertropfenfall

- Protegido contra el acceso a partes peligrosas con el dedo y contra las caídas verticales de gotas de agua   

- Защищен от доступа пальцев в опасные части, а также от попадения вертикальных капель воды

- Beveiligd tegen de toegang tot gevaarlijke delen met een vinger, en tegen verticaal vallende waterdruppels

- Protette contro pioggia e contro l’accesso delle dita in parti pericolose
-  Matériel conforme aux Directives européennes. La  déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).

- Device complies with europeans directives, The EU declaration of conformity is available on our website (see cover page).

- Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.

-  Aparato conforme a las directivas europeas. La declaración de conformidad UE está disponible en nuestra página web (dirección en la 

portada).

-  Устройство соответствует директивам Евросоюза. Декларация о соответствии доступна для просмотра на нашем сайте (ссылка на 

обложке).

-  Apparaat in overeenstemming met de Europese richtlijnen. De verklaring van overeenstemming is te downloaden op onze website (adres 

vermeld op de omslag).

- Materiale in conformità alle Direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito (vedere sulla copertina).
- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne). 

- Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission). 

- EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft). 

- Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática).

- Маркировка соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество).

- Marchio conformità EAC (Commissione economica eurasiatica).

- EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van overeenstemming

- Matériel conforme aux exigences britanniques. La  déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de 

couverture).

- Equipment in compliance with British requirements. The British Declaration of Conformity is available on our website (see home page).

- Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite 

verfügbar (siehe Titelseite).

- Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la 

portada).

- Материал соответствует требованиям Великобритании. Заявление о соответствии для Великобритании доступно на нашем веб-

сайте (см. главную страницу).

- Materiaal conform aan de Britse eisen. De Britse verklaring van overeenkomt is beschikbaar op onze website (zie omslagpagina).

- Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di coper

-

tina).

- CMIM : Certification Marocaine

- CMIM : Moroccan Certification

- CMIM : Marokkanische Zertifizierung

- CMIM : Certificación Marroquí

- CMIM : Марокканская сертификация

- CMIM : Marokkaanse certificering

- CMIM : Certificazione Marocchina

- L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !). 

- The electric arc produces dangerous rays for eyes and skin (protect yourself !). 

- Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut (Schützen Sie sich !). 

- El arco eléctrico produce radiaciones peligrosas para los ojos y la piel. Protéjase.

- Электрическая дуга дает излучение опасное для глаз и кожи (носите защитную одежду!).

- L’arco elettrico produce raggi pericolosi per gli occhi e la pelle (proteggersi!).

- Booglassen kan gevaarlijk zijn en ernstige en zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken.

Содержание 052178

Страница 1: ...g ideal for a curved profile e g wheelarch Contact shrinking to work on light impacts and for the highest quality finish Able to use a graphite pencil Switch to go to graphite pencil mode Intuitive th...

Страница 2: ...Wavy wire welding ideal for a curved profile e g wheelarch Contact shrinking to work on light impacts and for the highest quality finish Able to use a graphite pencil Welding of steel studs Switch to...

Страница 3: ...tool which is used amongst 7 tools no need to select the welding current and welding time anymore Automatic triggering The welding is triggered automatically by a simple contact between the tool and t...

Страница 4: ...anual triggering The welding occurs when pressing the trigger when the tool is in contact with the part to straighten Automatic triggering The welding is triggered automatically by a simple contact be...

Страница 5: ...75524 C75524 _V11_08 01 2021 www gys fr GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 ES...

Страница 6: ...T le 0 3 mm 0 4 mm 0 5 mm 0 6 mm 0 7 mm 0 8 mm 0 9 mm 1 mm 1 1 mm 1 2 mm 1 3 mm A B GYSPOT 34 02 34 04 GYSPOT 2600 GYSPOT 2700 TOOLS TOOLS SELECT TOOLS DESIGN IN FRANCE GYSPOT 39 02 39 04 PRO 230 PRO...

Страница 7: ...ctor before using the welding machine To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without...

Страница 8: ...etwork s maximum admissible impendance Zmax 0 77 Ohms GYSPOT 34 02 39 02 PRO 230 This equipment complies with IEC 61000 3 11 if the power supply network s impedance at the electrical installation s co...

Страница 9: ...he shielding should be connected to the welding current s source to ensure good electrical contact between the conduct and the casing of the welding current source b Maintenance of the arc welding equ...

Страница 10: ...onnection cables In case of visible signs of damage organise for them to be replaced by the manufacturer or a qualified technician Ensure the vents of the device are not blocked to allow adequate air...

Страница 11: ...rigger Connect the latter if you wish to start by using the trigger Disconnect it if you prefer using the generator with automatic start see OPERATION section Press the on off key 6 The indicators swi...

Страница 12: ...is a fault in the gun cable 2 How to operate Follow the process Connect the earth clamp of the generator to the sheet metal to be straightened and follow the instructions below Connect it as close as...

Страница 13: ...a para cable 50 mm 50 Doorvoer tule kabel 50 mm Passa filo per cavo 50 mm 43120 5 Plaque cuivre masse Earth copper plate Masseblech Kupfer Placa de cobre de masa Koperen massa Placca di massa in rame...

Страница 14: ...n rapida Complete pistool kabel zonder Quick Tool aansluiting Cavo pistola completo senza manetta di serraggio rapido 71935 Manual Quick GYSPOT 2700 r f 058705 GYSPOT 34 02 34 04 r f B1330 1 5 6 2 4...

Страница 15: ...able Massekabel Cable de masa Massakabel Cavo di massa 94822 9 Cordon secteur Power supply cable Netzleitung Cable de alimentaci n Netsnoer Cavo corrente 21551 21550 Automatic Quick gun r f 057517 1 3...

Страница 16: ...er plate Masseblech Kupfer Placa de cobre de masa Koperen massa Placca di massa in rame 71647 6 Circuit lectronique Circuit board Platine Tarjeta electr nica Elektronisch circuit Circuito elettrico 97...

Страница 17: ...mbeugel Mandrino Quick Gun con collare di serraggio 057531 Manual Quick gun r f 057524 1 6 3 2 7 5 4 8 9 N 1 Vis de maintien Holding screw Halteschraube Tornillo de sujeci n Schroef Vite di tenuta 410...

Страница 18: ...O 230 PRO 400 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELETTRICO GYSPOT 2600 POWER PCB 21493 L1 N 97052 TH1 Gun 97202C 71935 S81077 GYSPOT 2700 21493 972...

Страница 19: ...POT 2600 2700 3400 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELETTRICO GYSPOT 3400 C51162 B4101 T100mA 250V B2010 56029 B3130...

Страница 20: ...34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 GYSPOT 39 02 POWER PCB KEYBOARD 21551 L1 N 96043 TH1 Gun 97038C 51461 057517 94822 51913 GYSPOT 39 04 POWER PCB KEYBOARD 21550 L1 L2 96044 TH1 Gun 97039C 51461...

Страница 21: ...30 POWER PCB KEYBOARD 21481 L1 N 96043 TH1 Gun 97196C 51461 057500 94822 51913 057524 Inverseur 71506 1 2 3 4 51461 1 1 3 4 4 Gun GYSPOT PRO 400 POWER PCB KEYBOARD 21482 L1 L2 96044 TH1 Gun 97191C 514...

Страница 22: ...es europ ennes La d claration UE de conformit est disponible sur notre site voir la page de couverture Device complies with europeans directives The EU declaration of conformity is available on our we...

Страница 23: ...t entsorgt werden muss Producto reciclable que requiere una separaci n determinada Product recyclebaar niet bij het huishoudelijk afval gooien Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata Pr...

Страница 24: ...1 75524 C75524 _V11_08 01 2021 GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400...

Страница 25: ...GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 BG 2 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 26: ...GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 BG 3 11 2 IEC 61000 3 11 Zmax 0 77 IEC 61000 3 11 Zmax 0 84 IEC 61000 3 12 EMF...

Страница 27: ...GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 BG 4 10 CISPR 11...

Страница 28: ...GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 BG 5 0 2700 230...

Страница 29: ...CEE7 7 230V 50 60 Hz 3 Zmax 39 02 34 02 0 84 Zmax 2600 2700 0 77 GYSPOT 34 04 39 04 Pro 400 16A CEE7 7 400 V 50 60 Hz 3 Zmax 0 77 l1p ILp III 1 A Gyspot 39 02 Gyspot 39 04 Gyspot Pro 230 Gyspot Pro 4...

Страница 30: ...GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 BG 7 1 Gyspot Pro 230 Pro 400 Gyspot Pro 230 Pro 400 2 GYSPOT 2600 39 02 39 04 Pro 230 Pro 400 1 Gyspot 2700 34 02 34 04 10 2 10 STOP 2 2...

Отзывы: