GYS 031425 Скачать руководство пользователя страница 41

41

PROGYS 180A

MADE IN FRANCE

La dimensione della zona circostante da prendere in considerazione dipende dalla struttura degli edifici e dalle altre 

attività svolte sul posto. La zona circostante può stendersi oltre i limiti delle installazioni.

Valutazione della zona di saldatura

Oltre alla valutazione della zona, la valutazione delle installazioni di saldatura all’arco possono servire a determinare e 

risolvere i casi di interferenze. Conviene che la valutazione delle emissioni comprenda misure in situ come specificato 

all’articolo 10 della CISPR 11. Le misure in situ possono anche permettere di confermare l’efficacia delle misure di 

attenuazione.

CONSIGLI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE

a. Rete pubblica di alimentazione: conviene 

collegare il materiale di saldatura all’arco a una rete pubblica di ali-

mentazione secondo le raccomandazioni del fabbricante. Se ci sono interferenze, potrebbe essere necessario prendere 

misure di prevenzione supplementari, come il filtraggio della rete pubblica di rifornimento [elettrico]. Converrebbe pren

-

dere in considerazione il rinforzo del cavo della presa elettrica passandolo in un condotto metallico o equivalente di un 

materiale di saldatura all’arco fissati stabilmente. Converrebbe anche assicurarsi della continuità elettrica del blindaggio 

su tutta la lunghezza. Conviene collegare il blindaggio alla fonte di corrente di saldatura per assicurare il buon contatto 

elettrico fra il condotto e l’involucro della fonte di corrente di saldatura.

b. Manutenzione del materiale di saldatura all’arco: 

è opportuno che il materiale di saldatura all’arco sia som-

messo alla manutenzione seguendo le raccomandazioni del fabbricante. È opportuno che ogni accesso, porte di servizio 

e coperchi siano chiusi e correttamente bloccati quando il materiale di saldatura all’arco è in funzione. È opportuno che 

il materiale di saldatura all’arco non sia modificato in alcun modo, tranne le modifiche e regolazioni menzionati sulle 

istruzioni del fabbricante. È opportuno, in particolar modo, che lo spinterometro dell’arco dei dispositivi di avviamento e 

di stabilizzazione siano regolati e mantenuti secondo le raccomandazioni del fabbricante.

c. Cavi di saldatura: 

è opportuno che i cavi siano i più corti possibili, piazzati l’uno dopo l’altro in prossimità del suolo 

o sul suolo.

 

d. Collegamento equipotenziale: 

converrebbe considerare il collegamento di tutti gli oggetti metallici della zona cir-

costante. Tuttavia, oggetti metallici collegati al pezzo da saldare potrebbero accrescere il rischio per l’operatore di scosse 

elettriche se costui tocca contemporaneamente questi oggetti metallici e l’elettrodo. È opportuno isolare l’operatore di 

tali oggetti metallici.

e. Messa a terra del pezzo da saldare:

 quando il pezzo da saldare non è collegato a terra per sicurezza elettrica 

o a causa delle dimensioni e del posto dove si trova, come, ad esempio, gli scafi delle navi o le strutture metalliche di 

edifici, una connessione collegando il pezzo alla terra può, in certi casi e non sistematicamente, ridurre le emissioni. È 

opportuno vegliare alla messa a terra dei pezzi che potrebbero accrescere i rischi di ferire gli utenti o danneggiare altri 

materiali elettrici. Se necessario, è opportuno che collegamento fra il pezzo da saldare la terra sia fatto direttamente, ma 

in certi paesi che non autorizzano questo collegamento diretto, si consiglia che la connessione sia fatta con un conden

-

satore appropriato scelto in funzione delle regole nazionali

f. Protezione e blindaggio: 

La protezione e il blindaggio selettivi di altri cavi e materiali nella zona circostante pos-

sono limitare i problemi di perturbazioni. La protezione di tutta la zona di saldatura può essere considerata per delle 

applicazioni speciali.

TRASPORTO E TRANSITO DELLA FONTE DI CORRENTE DI SALDATURA

La fonte di corrente di saldatura è fornita con una (delle) impugnatura(e) superiore(i) permettendo 

il trasporto manuale. Attenzione a non sottovalutare il peso. La (le) impugnatura(e) non è (sono) 

considerata(e) come un modo di imbragatura.

Non usare i cavi o la torcia per spostare la fonte di corrente di saldatura. Deve essere messa in posizione 

verticale.

Non far passare la fonte di corrente di saldatura sopra a persone o oggetti.

INSTALLAZIONE DEL MATERIALE

• Mettere la fonte di corrente di saldatura su un suolo inclinato al massimo di 10°.

• Prevedere una zona sufficiente per aerare il dispositivo di corrente di saldatura e accedere ai comandi.

• Non usare in un ambiente con polveri metalliche conduttrici.

• La fonte di corrente di saldatura deve essere al riparo della pioggia e non deve essere esposto ai raggi del sole.

• Il materiale è di grado di protezione IP21, che significa:

- aree pericolose protette per impedire l’accesso di materiale solido di diam >12.5 mm e,

- protezione contro le cadute verticali di gocce d’acqua

Il fabbricante non assume nessuna responsabilità circa i danni provocati a persone e oggetti dovuti ad 

un uso incorretto e pericoloso di questo dispositivo..

IT

Содержание 031425

Страница 1: ...3 50 56 14 19 50 56 20 25 50 56 26 31 50 56 32 37 50 56 38 43 50 56 PROGYS 180A www gys fr Poste souder MMA MMA welding machine E Hand Schwei ger t Equipo de soldadura MMA MMA Lasapparaat Dispositivo...

Страница 2: ...respecter les instructions de s curit suivantes Afin de se prot ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l ensemble du corps...

Страница 3: ...GAZ Le gaz sortant des bouteilles peut tre source de suffocation en cas de concentration dans l espace de soudage bien ventiler Le transport doit tre fait en toute s curit bouteilles ferm es et la so...

Страница 4: ...dage sur le m me c t du corps raccorder le c ble de retour la pi ce mise en uvre aussi proche que possible la zone souder ne pas travailler c t de la source de courant de soudage ne pas s assoir dessu...

Страница 5: ...convient d envisager la liaison de tous les objets m talliques de la zone environnante Toutefois des objets m talliques reli s la pi ce souder accroissent le risque pour l op rateur de chocs lectriqu...

Страница 6: ...e 230 V 50 60 Hz trois fils avec un neutre reli la terre Le courant effectif absorb I1eff est indiqu sur l appareil pour les conditions d utilisation maximales V rifier que l alimentation et ses prot...

Страница 7: ...la fin de la p riode de refroidissement Seul le voyant vert de fonctionne ment est allum mais l appareil ne soude pas D faut de connexion de la pince de masse ou du porte lectrode V rifier les branch...

Страница 8: ...dangerous and can cause serious and even fatal injuries Welding exposes the user to dangerous heat arc rays electromagnetic fields noise gas fumes and electrical shocks People wearing pacemakers are...

Страница 9: ...ers or closed pipes should not be undertaken and if opened the operator must remove any inflammable or explosive materials oil petrol gas Grinding operations should not be directed towards the device...

Страница 10: ...rcuit never enroll the cables around your body never position your body between the welding cables Hold both welding cables on the same side of your body connect the earth clamp as close as possible t...

Страница 11: ...er s recommendations c Welding cables Cables must be as short as possible close to each other and close to the ground if not on the ground d Electrical bonding consideration shoud be given to bonding...

Страница 12: ...In some countries changing the plug can be necessary to allow a use at maximal conditions Use a 32A plug for intensive use The device must be placed so that the power supply is accessible To start the...

Страница 13: ...liver any current The thermal protection has switched on Wait for the end of the cooling cycle The green indicator is on but the machine does not weld Fault with earth clamp cable connec tion Check th...

Страница 14: ...f hrlich sein und zu schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren Beim Lichtbogen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Lichtbogens tra...

Страница 15: ...nnbare Gase und andere brennbare Materialien betr gt mindestens 11 Meter Brandschutzausr stung muss am Schwei bplatz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke Spritzer...

Страница 16: ...ne von einem Arzt beraten lassen Zum Beispiel Zugangseinschr nkungen f r Passanten oder individuelle Risikobewertung f r Schwei er Alle Schwei er sollten gem dem folgenden Verfahren die Exposition zu...

Страница 17: ...bogenz nd und stabilisierungseinrichtungen m ssen die Anweisungen des Ger teherstellers besonders zu beachten c Schwei kabel Schwei kabel sollten so kurz wie m glich und eng zusammen am Boden verlaufe...

Страница 18: ...em 16A Schuko Stecker geliefert EEC7 7 und ben tigt einen Netzanschluss von 230V 16A 50 60 Hz Schutzleiter Die angegebene Einschaltdauer bezieht sich auf eine 230V 16A Versorgung mit tr ger Absicherun...

Страница 19: ...glich FEHLER URSACHE L SUNG Fehler Ursache L sungen beide Anzeigen leuchten das Ger t liefert keinen Strom Der berhitzungsschutz des Ger tes wurde ausgel st Warten Sie bis das Ger t wieder abgek hlt...

Страница 20: ...se correctamente y proteger a los dem s siga las instrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ign fugos y en buen estado...

Страница 21: ...do Se deben colocar verticalmente y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de ca da Cierre la botella entre dos usos Atenci n a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al sol La b...

Страница 22: ...un m dico antes de utilizar este aparato La exposici n a los campos electromagn ticos durante la soldadura puede tener otros efectos sobre la salud que se desconocen hasta ahora RECOMENDACIONES PARA...

Страница 23: ...a soldar incrementan el riesgo del operador a sufrir descargas el ctricas si toca estos elementos met licos y el hilo a la vez Conviene aislar al operador de esta clase de objetos met licos e Conexi n...

Страница 24: ...efectiva absorbida I1eff es de 16A para condiciones de uso m ximas Compruebe que el suministro el ctrico y sus protecciones fusible y o disyuntor sean compatibles con la corriente necesaria durante s...

Страница 25: ...pere a que acabe el tiempo de enfria miento El indicador verde de funcionamiento est encendido pero el aparato no suelda Fallo de conexi n de la pinza de masa o del portaelectrodos Compruebe las conex...

Страница 26: ...26 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 2000 6500 10...

Страница 27: ...27 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU 11 2 A...

Страница 28: ...28 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU CEI 61000 3 12 EN 61000 3 11 Zmax 0 276 O EMF EMF b c d e f g h...

Страница 29: ...29 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU 10 CISPR 11 a b c d e f 10 IP21 12 5...

Страница 30: ...30 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU PROGYS 180A DC 230 15 16 A CEE7 7 3 230 50 60 I1eff 0 400 50 60 1 5 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking...

Страница 31: ...31 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU 1 5 TIG 2 2...

Страница 32: ...an een pacemaker aan elektrocutie gevaar aan lawaai en aan uitstoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen tegen bra...

Страница 33: ...goed ventileren Vervoer moet veilig gebeuren de flessen goed afgesloten en het lasapparaat uitgeschakeld Deze moeten verticaal bewaard worden en door een ondersteuning rechtop gehouden worden om te vo...

Страница 34: ...n arts raadplegen voor gebruik van het apparaat De blootstelling aan elektromagnetische straling tijdens het lassen kan gevolgen voor de gezondheid hebben die nog niet bekend zijn AANBEVELINGEN OM DE...

Страница 35: ...ker wanneer hij tegelijkertijd deze objecten en de elektrode aanraakt Het wordt aangeraden de gebruiker van deze voorwerpen te isoleren e Aarding van het te lassen voorwerp wanneer het te lassen voorw...

Страница 36: ...V 50 60Hz netspanning met geaard stopcontact Het maximaal gebruik van de elektrische stroom is 16A Controleer of de stroomvoorziening en zijn beschermingen netzekering en of uitschakelaar compatibel z...

Страница 37: ...fge koeld is Enkel het groene lampje brandt maar het apparaat last niet De massakabel of elektrodehouder is niet goed aangesloten Controleer de aansluitingen Het apparaat is aangesloten een tinteling...

Страница 38: ...e istruzioni di sicurezza che seguono Per proteggersi fine di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza pol sini isolamento asciutto ignifugo e in buone condizioni c...

Страница 39: ...eve essere fatto in sicurezza bombole chiuse e dispositivo spento Devono essere messi verticalmente e mantenuto da un supporto per limitare il rischio di cadute Chiudere la bombola negli intervalli d...

Страница 40: ...nte di corrente di saldatura non saldare durante il trasporto della fonte di corrente di saldatura o trainafilo I portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di usare questo materiale L e...

Страница 41: ...gamento di tutti gli oggetti metallici della zona cir costante Tuttavia oggetti metallici collegati al pezzo da saldare potrebbero accrescere il rischio per l operatore di scosse elettriche se costui...

Страница 42: ...Verificare che l alimentazione e le protezioni fusibile e o disgiuntore siano compatibili con la corrente necessaria per l uso In certi paesi potrebbe essere necessario cambiare la presa per permette...

Страница 43: ...ermica del materiale si innescata Aspettare la fine del periodo di raf freddamento Soltanto la spia verde del funziona mento accesa ma il dispositivo non salda Difetto di collegamento del morsetto di...

Страница 44: ...iadaj cych rozrusznik serca pora enia pr dem elektrycznym ha as i emisj zanieczyszcze gazowych W celu ochrony siebie i innych nale y przestrzega nast puj cych rodk w ostro no ci Aby zabezpieczy si prz...

Страница 45: ...e spowodowa uduszenie w przypadku du ej koncentracji w obszarze spawania dobrze wentylowa pomieszczenie Transport urz dzenia musi by w pe ni bezpieczny zamkni te butle z gazem oraz zamkni te r d o za...

Страница 46: ...ak najdalej od obwodu zgrzewania nigdy nie owija przewod w spawalniczych wok cia a nie umieszcza cia a pomi dzy kablami spawalniczymi Trzyma oba kable po jednej stronie cia a pod czy zacisk uziemiaj c...

Страница 47: ...dmiotu obrabianego zwi kszaj ryzyko pora enia elektrycznego je li operator dotknie zar wno tych metalowych element w jak i elektrody Wymagane jest odizolowanie operatora od takich metalowych przedmiot...

Страница 48: ...ow Jest on zabezpieczony do u ytku na generatorze 230 V 15 PRZYCISK URUCHAMIANIA URZ DZENIA Urz dzenie to jest dostarczane z wtyczk 16 A typu CEE7 7 i powinno by u ywana wy cznie na jednofazowej insta...

Страница 49: ...ZOWEJ TIG Urz dzenia te mog spawa w TIG z zainicjowaniem poprzez dotkni cie B DY PRZYCZYNY ROZWI ZANIA B dy Przyczyny Rozwi zania Zapalone s 2 kontrolki urz dzenie nie dostarcza adnego pr du W czy o s...

Страница 50: ...etro Draaiknop Pulsante del Potenziometro Przycisk potencjometru 73099 3 Carte lectronique Electronic card PCB Elektronikplatine Tarjeta electr nica Print plaat Scheda elettronica Karta elektroniczna...

Страница 51: ...a ania 3 Voyant jaune de protection thermique Thermal protection indicator yellow bertemperaturanzeige gelb Indicador luminoso amarillo de protecci n t rmica Geel lampje voor thermische beveili ging S...

Страница 52: ...de sortie nominal I2 Normal current output I2 nominaler Ausgangsstrom I2 Corriente de salida nominal I2 I2 Nominale uitgangsstroom I2 Corrente di uscita nominale I2 Nominalny pr d wyj ciowy I2 10 180...

Страница 53: ...e MMA Manual Metal Arc MMA welding Manual Metal Arc Schwei en mit umh llter Elektrode E Handschwei en Soldadura con electrodo revestido MMA Manual Metal Arc MMA Manual Metal Arc Booglassen met bekled...

Страница 54: ...ant with standard EN60974 1 10 of class A Die Schwei stromquelle entspricht der Norm EN60974 1 10 Klasse A Ger t El aparato es conforme a las normas EN60974 1 10 y de clase A EN60974 1 10 A De lasstro...

Страница 55: ...onecci n de seguridad se constituye de la toma de la red electrica en coordinaci n con la instalaci n el ctrica dom stica El usuario debe asegu rarse de la accesibilidad del enchufe De veiligheidsontk...

Страница 56: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: