GYS 031425 Скачать руководство пользователя страница 30

30

PROGYS 180A

MADE IN FRANCE

RU

ОБСЛУЖИВАНИЕ / СОВЕТЫ

• Техническое обслуживание должно производиться только квалифицированным специалистом. Советуется 

проводить ежегодное техобслуживание.

•  Отключите  питание,  выдернув  вилку  из  розетки,  и  дождитесь  остановки  вентилятора  перед  тем,  как 

приступить к техобслуживанию. Внутри аппарата высокие и опасные напряжение и ток.

• Регулярно открывайте аппарат и продувайте его, чтобы очистить от пыли. Необходимо также проверять 

все электрические соединения с помощью изолированного инструмента. Проверка должна осуществляться 

квалифицированным специалистом.

• Регулярно проверяйте состояние провода питания. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен 

производителем, его сервисной службой или квалифицированным специалистом во избежание опасности.

• Оставляйте отверстия источника сварочного тока свободными для прохождения воздуха.

•    Не  использовать  данный  аппарат  для  разморозки  труб,  зарядки  батарей/аккумуляторов  или  запуска 

двигателей.

  УСТАНОВКА И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ

Для получения оптимальных настроек изделия рекомендуется использовать сварочные кабели, поставляемые в комплектес 

устройством.

ОПИСАНИЕ АППАРАТОВ

PROGYS 180A – это портативный однофазный сварочный инвертор со встроенным вентилятором для сварки ММА 

на постоянном токе (DC). Он позволяет варить любые типы электродов: рутиловые, из нержавеющей стали, 

чугуна, с основной обмазкой. Он защищен для работы от электрогенератора (230 В +- 15%).

ПИТАНИЕ - ВКЛЮЧЕНИЕ

• Данное оборудование поставляется с вилкой 16 A типа CEE7/7 и должны быть подсоединены к электрической 

установке на 3 провода, 230 В (50 - 60 Гц), с заземленной нейтралью. 

Эффективное значение потребляемого тока (I1eff) для использования при максимальных условиях указано на 

аппарате. Проверьте что питание и его защиты (плавкий предохранитель и/или прерыватель) совместимы с 

током, необходимым для работы аппарата. В некоторых странах возможно понадобится поменять вилку для 

использования при максимальных условиях. 

•  Аппарат  включается  поворотом  потенциометра  до  желаемой  величины  тока  (режим  ожидания  –  возврат 

потенциометра в позицию «0»).

• Подключите кабели массы и держателя электрода к их гнездам. Соблюдайте полярность, указанную на упаковке 

используемого электрода.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОГЕНЕРАТОРУ

Эти  аппараты  могут  работать  от  электрогенераторов  при  условии,  что  вспомогательная  мощность  отвечает 

следующим требованиям :

- Напряжение должно быть переменным, настроенным согласно указаниям и пиковое напряжение ниже 400 В,

- Частота должна быть 50 - 60 Гц.

Очень важно проверить эти условия, тк многие электрогенераторы выдают пики напряжения, которые могут 

повредить аппараты.

ОСОБЕННОСТИ ПРОДУКТА

• Следуйте общепринятым правилам сварки.

• По окончании  сварки оставьте аппарат включенным для  охлаждения.

•  При  срабатывании  датчика  превышения  температуры  загорается  соответствующий  индикатор.  Время 

охлаждения аппарата составляет от 1 до 5 минут в зависимости от температуры окружающей среды.

РЕЖИМ ММА

• Эти аппараты имеют 3 функции, присущие инверторным аппаратам :

 -

 Hot Start

 (Горячий Старт) - автоматическое увеличение сварочного тока в начале сварки.

 - 

Arc Force

 (Форсаж Дуги) - функция, препятствующая залипанию электрода путем увеличения сварочного тока 

в момент касания электродом сварочной ванны.

 - 

Anti-Sticking

  служит  для  предупреждения  прокаливания  электрода  при  его  залипании  и  легкого  отрыва 

залипшего электрода.

Содержание 031425

Страница 1: ...3 50 56 14 19 50 56 20 25 50 56 26 31 50 56 32 37 50 56 38 43 50 56 PROGYS 180A www gys fr Poste souder MMA MMA welding machine E Hand Schwei ger t Equipo de soldadura MMA MMA Lasapparaat Dispositivo...

Страница 2: ...respecter les instructions de s curit suivantes Afin de se prot ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l ensemble du corps...

Страница 3: ...GAZ Le gaz sortant des bouteilles peut tre source de suffocation en cas de concentration dans l espace de soudage bien ventiler Le transport doit tre fait en toute s curit bouteilles ferm es et la so...

Страница 4: ...dage sur le m me c t du corps raccorder le c ble de retour la pi ce mise en uvre aussi proche que possible la zone souder ne pas travailler c t de la source de courant de soudage ne pas s assoir dessu...

Страница 5: ...convient d envisager la liaison de tous les objets m talliques de la zone environnante Toutefois des objets m talliques reli s la pi ce souder accroissent le risque pour l op rateur de chocs lectriqu...

Страница 6: ...e 230 V 50 60 Hz trois fils avec un neutre reli la terre Le courant effectif absorb I1eff est indiqu sur l appareil pour les conditions d utilisation maximales V rifier que l alimentation et ses prot...

Страница 7: ...la fin de la p riode de refroidissement Seul le voyant vert de fonctionne ment est allum mais l appareil ne soude pas D faut de connexion de la pince de masse ou du porte lectrode V rifier les branch...

Страница 8: ...dangerous and can cause serious and even fatal injuries Welding exposes the user to dangerous heat arc rays electromagnetic fields noise gas fumes and electrical shocks People wearing pacemakers are...

Страница 9: ...ers or closed pipes should not be undertaken and if opened the operator must remove any inflammable or explosive materials oil petrol gas Grinding operations should not be directed towards the device...

Страница 10: ...rcuit never enroll the cables around your body never position your body between the welding cables Hold both welding cables on the same side of your body connect the earth clamp as close as possible t...

Страница 11: ...er s recommendations c Welding cables Cables must be as short as possible close to each other and close to the ground if not on the ground d Electrical bonding consideration shoud be given to bonding...

Страница 12: ...In some countries changing the plug can be necessary to allow a use at maximal conditions Use a 32A plug for intensive use The device must be placed so that the power supply is accessible To start the...

Страница 13: ...liver any current The thermal protection has switched on Wait for the end of the cooling cycle The green indicator is on but the machine does not weld Fault with earth clamp cable connec tion Check th...

Страница 14: ...f hrlich sein und zu schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren Beim Lichtbogen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Lichtbogens tra...

Страница 15: ...nnbare Gase und andere brennbare Materialien betr gt mindestens 11 Meter Brandschutzausr stung muss am Schwei bplatz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke Spritzer...

Страница 16: ...ne von einem Arzt beraten lassen Zum Beispiel Zugangseinschr nkungen f r Passanten oder individuelle Risikobewertung f r Schwei er Alle Schwei er sollten gem dem folgenden Verfahren die Exposition zu...

Страница 17: ...bogenz nd und stabilisierungseinrichtungen m ssen die Anweisungen des Ger teherstellers besonders zu beachten c Schwei kabel Schwei kabel sollten so kurz wie m glich und eng zusammen am Boden verlaufe...

Страница 18: ...em 16A Schuko Stecker geliefert EEC7 7 und ben tigt einen Netzanschluss von 230V 16A 50 60 Hz Schutzleiter Die angegebene Einschaltdauer bezieht sich auf eine 230V 16A Versorgung mit tr ger Absicherun...

Страница 19: ...glich FEHLER URSACHE L SUNG Fehler Ursache L sungen beide Anzeigen leuchten das Ger t liefert keinen Strom Der berhitzungsschutz des Ger tes wurde ausgel st Warten Sie bis das Ger t wieder abgek hlt...

Страница 20: ...se correctamente y proteger a los dem s siga las instrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ign fugos y en buen estado...

Страница 21: ...do Se deben colocar verticalmente y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de ca da Cierre la botella entre dos usos Atenci n a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al sol La b...

Страница 22: ...un m dico antes de utilizar este aparato La exposici n a los campos electromagn ticos durante la soldadura puede tener otros efectos sobre la salud que se desconocen hasta ahora RECOMENDACIONES PARA...

Страница 23: ...a soldar incrementan el riesgo del operador a sufrir descargas el ctricas si toca estos elementos met licos y el hilo a la vez Conviene aislar al operador de esta clase de objetos met licos e Conexi n...

Страница 24: ...efectiva absorbida I1eff es de 16A para condiciones de uso m ximas Compruebe que el suministro el ctrico y sus protecciones fusible y o disyuntor sean compatibles con la corriente necesaria durante s...

Страница 25: ...pere a que acabe el tiempo de enfria miento El indicador verde de funcionamiento est encendido pero el aparato no suelda Fallo de conexi n de la pinza de masa o del portaelectrodos Compruebe las conex...

Страница 26: ...26 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 2000 6500 10...

Страница 27: ...27 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU 11 2 A...

Страница 28: ...28 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU CEI 61000 3 12 EN 61000 3 11 Zmax 0 276 O EMF EMF b c d e f g h...

Страница 29: ...29 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU 10 CISPR 11 a b c d e f 10 IP21 12 5...

Страница 30: ...30 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU PROGYS 180A DC 230 15 16 A CEE7 7 3 230 50 60 I1eff 0 400 50 60 1 5 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking...

Страница 31: ...31 PROGYS 180A MADE IN FRANCE RU 1 5 TIG 2 2...

Страница 32: ...an een pacemaker aan elektrocutie gevaar aan lawaai en aan uitstoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen tegen bra...

Страница 33: ...goed ventileren Vervoer moet veilig gebeuren de flessen goed afgesloten en het lasapparaat uitgeschakeld Deze moeten verticaal bewaard worden en door een ondersteuning rechtop gehouden worden om te vo...

Страница 34: ...n arts raadplegen voor gebruik van het apparaat De blootstelling aan elektromagnetische straling tijdens het lassen kan gevolgen voor de gezondheid hebben die nog niet bekend zijn AANBEVELINGEN OM DE...

Страница 35: ...ker wanneer hij tegelijkertijd deze objecten en de elektrode aanraakt Het wordt aangeraden de gebruiker van deze voorwerpen te isoleren e Aarding van het te lassen voorwerp wanneer het te lassen voorw...

Страница 36: ...V 50 60Hz netspanning met geaard stopcontact Het maximaal gebruik van de elektrische stroom is 16A Controleer of de stroomvoorziening en zijn beschermingen netzekering en of uitschakelaar compatibel z...

Страница 37: ...fge koeld is Enkel het groene lampje brandt maar het apparaat last niet De massakabel of elektrodehouder is niet goed aangesloten Controleer de aansluitingen Het apparaat is aangesloten een tinteling...

Страница 38: ...e istruzioni di sicurezza che seguono Per proteggersi fine di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza pol sini isolamento asciutto ignifugo e in buone condizioni c...

Страница 39: ...eve essere fatto in sicurezza bombole chiuse e dispositivo spento Devono essere messi verticalmente e mantenuto da un supporto per limitare il rischio di cadute Chiudere la bombola negli intervalli d...

Страница 40: ...nte di corrente di saldatura non saldare durante il trasporto della fonte di corrente di saldatura o trainafilo I portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di usare questo materiale L e...

Страница 41: ...gamento di tutti gli oggetti metallici della zona cir costante Tuttavia oggetti metallici collegati al pezzo da saldare potrebbero accrescere il rischio per l operatore di scosse elettriche se costui...

Страница 42: ...Verificare che l alimentazione e le protezioni fusibile e o disgiuntore siano compatibili con la corrente necessaria per l uso In certi paesi potrebbe essere necessario cambiare la presa per permette...

Страница 43: ...ermica del materiale si innescata Aspettare la fine del periodo di raf freddamento Soltanto la spia verde del funziona mento accesa ma il dispositivo non salda Difetto di collegamento del morsetto di...

Страница 44: ...iadaj cych rozrusznik serca pora enia pr dem elektrycznym ha as i emisj zanieczyszcze gazowych W celu ochrony siebie i innych nale y przestrzega nast puj cych rodk w ostro no ci Aby zabezpieczy si prz...

Страница 45: ...e spowodowa uduszenie w przypadku du ej koncentracji w obszarze spawania dobrze wentylowa pomieszczenie Transport urz dzenia musi by w pe ni bezpieczny zamkni te butle z gazem oraz zamkni te r d o za...

Страница 46: ...ak najdalej od obwodu zgrzewania nigdy nie owija przewod w spawalniczych wok cia a nie umieszcza cia a pomi dzy kablami spawalniczymi Trzyma oba kable po jednej stronie cia a pod czy zacisk uziemiaj c...

Страница 47: ...dmiotu obrabianego zwi kszaj ryzyko pora enia elektrycznego je li operator dotknie zar wno tych metalowych element w jak i elektrody Wymagane jest odizolowanie operatora od takich metalowych przedmiot...

Страница 48: ...ow Jest on zabezpieczony do u ytku na generatorze 230 V 15 PRZYCISK URUCHAMIANIA URZ DZENIA Urz dzenie to jest dostarczane z wtyczk 16 A typu CEE7 7 i powinno by u ywana wy cznie na jednofazowej insta...

Страница 49: ...ZOWEJ TIG Urz dzenia te mog spawa w TIG z zainicjowaniem poprzez dotkni cie B DY PRZYCZYNY ROZWI ZANIA B dy Przyczyny Rozwi zania Zapalone s 2 kontrolki urz dzenie nie dostarcza adnego pr du W czy o s...

Страница 50: ...etro Draaiknop Pulsante del Potenziometro Przycisk potencjometru 73099 3 Carte lectronique Electronic card PCB Elektronikplatine Tarjeta electr nica Print plaat Scheda elettronica Karta elektroniczna...

Страница 51: ...a ania 3 Voyant jaune de protection thermique Thermal protection indicator yellow bertemperaturanzeige gelb Indicador luminoso amarillo de protecci n t rmica Geel lampje voor thermische beveili ging S...

Страница 52: ...de sortie nominal I2 Normal current output I2 nominaler Ausgangsstrom I2 Corriente de salida nominal I2 I2 Nominale uitgangsstroom I2 Corrente di uscita nominale I2 Nominalny pr d wyj ciowy I2 10 180...

Страница 53: ...e MMA Manual Metal Arc MMA welding Manual Metal Arc Schwei en mit umh llter Elektrode E Handschwei en Soldadura con electrodo revestido MMA Manual Metal Arc MMA Manual Metal Arc Booglassen met bekled...

Страница 54: ...ant with standard EN60974 1 10 of class A Die Schwei stromquelle entspricht der Norm EN60974 1 10 Klasse A Ger t El aparato es conforme a las normas EN60974 1 10 y de clase A EN60974 1 10 A De lasstro...

Страница 55: ...onecci n de seguridad se constituye de la toma de la red electrica en coordinaci n con la instalaci n el ctrica dom stica El usuario debe asegu rarse de la accesibilidad del enchufe De veiligheidsontk...

Страница 56: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: