GYS 029880 Скачать руководство пользователя страница 35

35

PLASMA CUTTER 85A / 125A

DE

ELEKTROMAGNETISCHE FELDER UND STÖRUNGEN 

Beim Betrieb von Lichtbogenschweißanlagen kann es in einigen Fällen zu elektromagnetischen Störungen kommen. 

Reduzieren Sie alle elektromagnetische Störungen so weit wie möglich, wenn diese Sie in Ihrer Arbeit beeinträchtigen. Es liegt 

in Ihrer Verantwortung dafür Sorge zu tragen, dass das Gerät ordnungsgemäß eingerichtet und verwendet wird bei:

- Elektrodenhalter und Massekabel bündeln, wenn möglich machen Sie sie mit Klebeband fest.

- Achten Sie darauf, dass sich die Kabel, den Brenner oder die Masseklemme nicht um Ihren Körper wickeln.

- Stehen Sie niemals zwischen Masse- und Brennerkabel. Die Kabel sollten stets auf einer Seite liegen.

- Verbinden Sie die Massezange mit dem Werkstück möglichst nahe der Schweißzone. 

- Arbeiten Sie nicht unmittelbar neben der Schweißstromquelle. 

Durch den Betrieb dieses Gerätes können elektromedizinische, informationstechnische und andere Geräte in ihrer Funktionsweise 

beeinträchtigt  werden.  Personen,  die  Herzschrittmacher  oder  Hörgeräte  tragen,  sollten  sich  vor  Arbeiten  in  der  Nähe  der 

Maschine, von einem Arzt beraten lassen. 

HINWEIS ZUR PRÜFUNG DES SCHWEISSPLATZES  UND DER SCHWEISSANLAGE

Allgemein

Der  Anwender  ist  für  die  korrekte  Benutzung  des  Schweißgerätes  und  des  Materials  gemäß  der  Herstellerangaben  verantwortlich.  Treten  

elektromagnetischer Störungen auf, liegt es in der Verantwortung des Anwenders mit Hilfe des Herstellers eine Lösung zu finden. Die korrekte Erdung 

des  Schweißplatzes  inklusive  aller  Geräte  hilft  in  vielen  Fällen.  In  einigen  Fällen  kann  eine  elektromagnetische  Abschirmung  des  Schweißstroms 

erforderlich sein. Eine Reduzierung der elektromagnetische Störungen auf ein niedriges Niveau ist auf jeden Fall erforderlich.

Zur Bewertung potentieller elektromagnetischer Probleme in der Umgebung sollte der Anwender folgendes berücksichtigen: (siehe dazu auch EN 

60974-10 Anhang A)

a. Netz-, Steuer-, Signal- und Telekommunikationsleitungen

b. Radio und Fernsehgeräte

c. Computer und andere Steuereinrichtungen

d. Sicherheitseinrichtungen

e. die Gesundheit benachbarter Personen, insbesondere wenn diese Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen

f. Kalibrier- und Messeinrichtungen

g. die Störfestigkeit anderer Einrichtungen in der Umgebung

h. die Tageszeit, zu der die Schweißarbeiten ausgeführt werden müssen

Prüfung des Schweißgerätes

Neben der Überprüfung des Schweißplatzes kann eine Überprüfung des Schweißgerätes   weitere Probleme lösen. Die Prüfung sollte gemäß Art. 10 

der IEC/CISPR 11:2009 durchgeführt werden.

HINWEISE ÜBER DIE METHODEN ZUR REDUZIERUNG ELEKTROMAGNETISCHER FELDE

a. öffentliche Stromversorgung: 

 Es wird empfohlen das Lichtbogenschweißgerät gemäß der Hinweise des Herstellers an die öffentliche Versorgung  

anzuschließen. Falls Interferenzen auftreten, können weitere Maßnahmen erforderlich sein (z.B. Netzfilter).   Eine Abschirmung der Versorgungskabel 

durch  ein Metallrohr kann erforderlich sein. Kabeltrommeln sollten vollständig abgerollt werden. Abschirmung von anderen Einrichtungen in der 

Umgebung oder der gesamten Schweißeinrichtung können erforderlich sein.

b. Wartung des Gerätes und des Zubehörs:

  Es  wird  empfohlen  das  Lichtbogenschweißgerät  gemäß  der  Hinweise  des  Herstellers  an  die 

öffentliche Versorgung  anzuschließen. Falls Interferenzen auftreten, können weitere Maßnahmen erforderlich sein (z.B. Netzfilter).   Eine Abschirmung 

der Versorgungskabel durch  ein Metallrohr kann erforderlich sein. Kabeltrommeln sollten vollständig abgerollt werden. Abschirmung von anderen 

Einrichtungen in der Umgebung oder der gesamten Schweißeinrichtung können erforderlich sein.

c. Schweißkabel:

 Schweißkabel sollten so kurz wie möglich und eng zusammen sein und am Boden verlaufen.

d. Potenzialausgleich:

  Alle  metallischen  Teile  des  Schweißplatzes  sollten  in  den  Potentialausgleich  einbezogen  werden.  Es  besteht  trotzdem 

die  Gefahr  eines  elektrischen  Schlages,  wenn  Elektrode  und  Metallteile  gleichzeitig  berührt  werden.  Der  Anwender  muss  sich  von  metallischen 

Bestückungen isolieren.

e. Erdung des Werkstücks:

 Die Erdung des Werkstücks kann die Störung reduzieren. Die Erdung kann direkt oder über einen Kondensator erfolgen. 

Der Kondensator sollte gemäß der nationalen Normen gewählt werden.

f. Schutz und Trennung:

 Eine Abschirmung von anderen Einrichtungen in der Umgebung oder der gesamten Schweißeinrichtung kann die Störungen 

reduzieren.

TRANSPORT

Das Schweißgerät lässt sich dank seiner 2 Griffe auf der Geräteoberseite bequem heben. Unterschätzen Sie jedoch nicht dessen 

Eigengewicht! Da das Gerät über keine weitere Transporteinrichtung verfügt, liegt es Ihrer eigenen Verantwortung dafür Sorge 

zu tragen, dass Transport und Bewegung des Gerätes sicher verlaufen (Achten Sie darauf das Gerät nicht zu kippen). Ziehen 

Sie niemals an Brenner oder Kabeln, um das Gerät zu bewegen. Das Gerät darf ausschließlich in vertikaler Position transportiert 

werden. 

Содержание 029880

Страница 1: ...73502_V1_01 01 2016 FR EN DE 2 3 17 48 54 2 18 32 48 54 2 33 47 48 54 PLASMA CUTTER 85A 125A...

Страница 2: ...2 PLASMA CUTTER 85A 125A FIG 1 7 6 1 2 3 4 5 FIG 2 1 6 7 2 3 8 5 1 2 3 5 6 8 7 4 4 Plasma Cutter 85A Plasma Cutter 125A...

Страница 3: ...ker de risque d lectrocution de bruit et d manations gazeuses Afin de vous prot ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l en...

Страница 4: ...tions Attention aux variations de temp rature et aux expositions au soleil La bouteille ne doit pas tre en contact avec une flamme un arc lectrique une torche une pince de masse ou toutes autres sourc...

Страница 5: ...e l valuation de la zone l valuation des installations de soudage l arc peut servir d terminer et r soudre les cas de perturbations Il convient que l valuation des missions comprenne des mesures in si...

Страница 6: ...ecte et dangereuse de cet appareil ENTRETIEN CONSEILS D brancher la source de courant avant toute op ration d entretien Tous les travaux n cessitant le retrait du couvercle de la source de courant doi...

Страница 7: ...le fonctionnement sur groupes lectro g nes Ce mat riel ne doit tre utilis que sur un syst me d alimentation triphas quatre fils avec un neutre reli la terre Le courant effectif absorb I1eff est indiqu...

Страница 8: ...m tal coup La longueur moyenne de coupe Le type de coupage manuel ou automatique La qualit de l air pr sence d huile d humidit ou d autres contaminants Le per age du m tal ou la coupe partir du bord...

Страница 9: ...trode Tube Ref 039681 x1 110A Ref 039674 x1 130A 110 130A 125A TRI GOUGEAGE Ref 040090 x1 Ref 040052 x1 Ref 040083 x1 Ref 040076 x5 Ref 040069 x1 Ref 040045 x5 80A Ref 040137 6m Ref 039995 15 2m Patin...

Страница 10: ...suit 1 2 2 1 2 1 D visser les 2 vis Torx Tenir fermement la buse 1 de protection et d visser le corps de la torche 2 La buse est d solidaris e du corps Ins rer le corps dans la goutti re de la table d...

Страница 11: ...ube Ref 039643 x1 110A Ref 039636 x1 130A Ref 040014 15 2m 110 130A 125A TRI 3 INSTALLATION DES CONSOMMABLES DE LA TORCHE AUTOMATIQUE Coupez l alimentation gr ce au commutateur situ l arri re de l app...

Страница 12: ...s agit du r glage standard pour la coupe la traine normale Mode t le grillag e Choisir ce mode lorsque la t le d couper est ajour e Ce mode permet de garder l arc amorc m me si celui ci d bouche sur...

Страница 13: ...torche loignez vos mains de la trajectoire de cou page Ne dirigez jamais la torche vers vous ou un autre ASTUCES POUR LE COUPAGE AVEC TORCHE MANUELLE Tra ner l g rement la buse sur la pi ce pour maint...

Страница 14: ...de masse fix e la pi ce maintener la torche un angle d environ 45 sur la pi ce tout en maintenant le patin sp cial gougeage environ 2 mm de la pi ce avant d amorcer la torche 2 Appuyer sur la g chette...

Страница 15: ...si la surface est endomma g e ou us e ou si un des trous de sortie de gaz est obstru lectrode V rifier visuellement le trou interne de l lectrode OK NOK Remplacer l lectrode si le trou n est plus arr...

Страница 16: ...t prot g D bran cher le produit et v rifier le r seau lectrique de votre installation 3 Tension du r seau trop basse 15 L appareil averti que la tension du r seau s approche de la plage maximale autor...

Страница 17: ...paration ANOMALIES REM DES PROBL MES SOLUTIONS L appareil ne s allume pas V rifiez que le cordon d alimentation est branch dans la prise V rifiez que l appareil est en marche au panneau d alimentation...

Страница 18: ...of and in good condition and cover the whole body Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation It may be necessary to install fireproof welding curtains to protect others a...

Страница 19: ...n earthed electrical supply Use the recommended fuse size An electrical discharge can directly or indirectly cause serious accidents if not deadly Never touch live parts inside and outside of the devi...

Страница 20: ...d in accordance with the manufacturer s recommendation If interferences occur it may be necessary to take additional preventive measures such as the filtering of the power suplly network Consideration...

Страница 21: ...nce It is necessary to periodically empty the air filter To do so press and hold the orange button below the filter Disassembly Unplug the air supply Grab the tank press the latch and rotate the bowl...

Страница 22: ...s supplied with a 32A plug type EN 60309 1 The CUTTER 125A is supplied without plug it is recommended to use a 68A plug type EN 60309 1 They are power supplied by a 400V 15 50 60 Hz EARTHED installati...

Страница 23: ...ches are cooled with ambient air and do not require any special cooling 1 CONSUMABLES LIFE CYCLE The replacement frequency of the Plasma Cutter 85A TRI et 125A TRI s consumables depends on several fac...

Страница 24: ...G Ref 040090 x1 Ref 040052 x1 Ref 040083 x1 Ref 040076 x5 Ref 040069 x1 Ref 040045 x5 80A Ref 040137 6m Ref 039995 15 2m Shield Protective shroud Tailpipe Diffuser Electrode Tube 40 60 80A 40 60 80A 8...

Страница 25: ...protective shroud 1 and unscrew the torch 2 The shroud is disconnected from the body Insert the torch s body in the cutting table s conduct Firmly hold the protective shroud 1 and screw the torch toge...

Страница 26: ...ffuser Electrode Tube Ref 039643 x1 110A Ref 039636 x1 130A Ref 040014 15 2m 110 130A 125A TRI 3 INSTALLATION OF THE AUTOMATIC TORCH CONSUMABLES Before changing the consumables cut the power supply us...

Страница 27: ...andard setting for regular cutting Chain link mode For cutting chain link steel This mode maintains the arc even between cuts Gouging mode This mode is for removing materials from a metal sheet To pre...

Страница 28: ...the cutting trajectory Never point the torch towards you or another person TIPS FOR CUTTING WITH A MANUAL TORCH Lightly drag the shroud on the part for an even cut This will guarantee a constant adapt...

Страница 29: ...s cut the material 4 Once the part is cut slightly drag the shield on the part to continue the cut Try to maintain a regular rythmn GOUGING 1 With the earth clamp fastened to the part keep for torch a...

Страница 30: ...e the shield if the hole is not round anymore Eliminate all superfluous materials Shroud Check the for damage and surface wear Replace the shroud when it looks damaged traces of burns Tailpipe Visuall...

Страница 31: ...of the thermal protections in unplugged Have a qualified technician check it 2 Secondary thermal protection The internal temperature has become exces sive Keep the machine s supply on to enable coolin...

Страница 32: ...on error between micro control lers An internal communication error has been detected Restart the product Have a qualified technician check the connections between the front PCB and the main PCB if th...

Страница 33: ...rungen Personen mit Herzschnittmacher oder H rger t sollten sich vor Arbeiten in der N he der Maschinen von einem Arzt beraten lassen elektrische Schl ge Schwei l rm und rauch Die Strahlung des Licht...

Страница 34: ...einwandfreien Zustand der Gasbeh lter und verwenden Sie nur zugelassene Teile wie Schl uche Kupplungen Druckminderer usw Bei Erst ffnung des Gasventils muss der Plastikverschluss Garantiesiegel von de...

Страница 35: ...ng des Schwei ger tes Neben der berpr fung des Schwei platzes kann eine berpr fung des Schwei ger tes weitere Probleme l sen Die Pr fung sollte gem Art 10 der IEC CISPR 11 2009 durchgef hrt werden HIN...

Страница 36: ...Fachpersonal durchgef hrt werden und es ist erforderlich die Stromversorgung auszuschalten 1 Instandhaltung des Druckluftfilter Es ist n tig periodisch den Druckluftfilter zu reiningen Ein Druck auf...

Страница 37: ...iter angeschlossen werden und ist generatortauglich Die Stromaufnahme I1eff bei maximaler Leistung ist auf dem Typenschild der Maschine dokumentiert Bitte pr fen Sie ob die Stromversorgung und die Abs...

Страница 38: ...A TRI wechseln m ssen die St rke des geschnittenen Materials die durchschnittliche Schnittl nge automatischer oder manueller Schnitt die Luftqualit t Vorhandensein von l Feuchtigkeit oder anderen Vers...

Страница 39: ...Nr 040090 x1 Art Nr 040052 x1 Art Nr 040083 x1 Art Nr 040076 x5 Art Nr 040069 x1 Art Nr 040045 x5 80A Art Nr 040137 6m Art Nr 039995 15 2m Kontaktschutzkappe D senhalter Schneidd sen Diffusor Elektrod...

Страница 40: ...auben ab Halten Sie den D senhalter fest 1 und schrauben Sie das Brennerhauptteil ab 2 Der D senhalter ist von dem Hauptteil getrennt F gen Sie das Hauptteil in den Klemmk rper des Schneidtischs ein H...

Страница 41: ...lrohr Art Nr 039643 x1 110A Art Nr 039636 x1 130A Art Nr 040014 15 2m 110 130A 125A TRI 3 EINSTELLUNG DER VERSCHLEISSTEILEN AUF DEN AUTOMATISCHEN BRENNER Der Netzschalter muss in der Position AUS R ck...

Страница 42: ...t cken Gitter Modus W hlen Sie diesen Modus bei gelochten Blechen wie z B Gittern Dieser Modus erm glicht ein Z nden des Licht bogens ohne Kontakt mit dem Werkst ck Fugenhobel Modus Der Modus erzeugt...

Страница 43: ...andere RICHTLINIEN ZU SCHNEIDEN MIT DEM HANDBRENNER Ziehen Sie die Brennerd se leicht ber das Werkst ck um einen gleichm igen Schnitt zu erzielen Achten Sie darauf dass beim Schneiden unter dem Werkst...

Страница 44: ...ehen Sie die Brennerd se leicht ber das Werkst ck um mit dem Schnei den fortzufahren Halten Sie ein stetiges gleichm iges Tempo aufrecht FUGENHOBELN EINES WERKST CKS 1 Mit angebrachter Masseklemme hal...

Страница 45: ...d ist Alles unn tigen Material entfernen D senhalter berpr fen ob es Besch digungen oder Abnutzungen auf der Oberfl che gibt Den D senhalter austauschen wenn er sehr besch digt erscheint Verbrennungss...

Страница 46: ...Phase fehlt Das Produkt abschalten und die Netzversorgung berpr fen 2 Erkannte berspannung im Versorgungsnetz Eine berspannung w rde im Versorgungsnetz erkannt Der berspannungsschutz hat ausgel st Da...

Страница 47: ...gel st hat Pilotlichtbogen rei t ab Abgenutzte Verschlei teile kein elektrischer Kontakt zwischen der Schneidd se und der Elektrode Schneidlichtbogen reisst ab Schnittgeschwindigkeit zu gering Schlech...

Страница 48: ...E CLEAN CUT SAUBERES PLASMASCHNEIDEN 0 5 1 2 4 5 6 8 9 10 15 18 20 25 30 40 50 40A Fe Al CrNi 60A Fe Al CrNi 85A Fe Al CrNi 110A Fe Al CrNi 125A Fe Al CrNi S PARATION SEPARATION TRENNEN 0 5 1 2 4 5 6...

Страница 49: ...rimary board Prim rplatine 63989 6d Carte secondaire Secondary board Sekund rplatine 63990 7 Carte face avant Front facing board Displayplatine 65001 8 Pieds Feet F sse 71143 9 Presse toupe Tow presse...

Страница 50: ...e Stopping feet F sse 71143 12 Pieds d angle caoutchouc 3pts Rubber angle feet 3pts Gummi Winkelf sse 3 pol 56120 13 Connecteur 1 4 pour c ble de masse 1 4 earth clamp connector Anschlussbuchse 51469...

Страница 51: ...25A SCH MA LECTRIQUE ELECTRICAL DIAGRAM SCHALTPLAN Plasma Cutter 85A 51069 63689 Pressostat ITV 71546 71548 51031 51947 71711 97222 97223 97218 97217 97219 51469 96087 51069 TERRE Plasma central conne...

Страница 52: ...T DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO Plasma Cutter 125A 63703 Pressostat ITV 71546 71548 51031 51947 71711 97371 97342 97343 97344 97346 51469 96123 51061 TERRE Plasma torch connector 4 6 8 9 1 2 5...

Страница 53: ...gstemperatur 25 55 C Degr de protection Protection level Schutzgrad IP23 Dimensions Lxlxh Dimensions Lxlxh Abmessung LxBxH 30 x 62 x 44 cm 31 x 71 x 49 cm Poids Weight Gewicht 32 kg 42 kg Les facteurs...

Страница 54: ...nal voltage in corresponding loads U2 entsprechende Arbeitspannung V Volt Volt Volt Hz Hertz Hertz Hertz Alimentation lectrique triphas e 50 ou 60Hz Three phase power supply 50 or 60Hz Dreiphasige Net...

Отзывы: