GYS 029576 Скачать руководство пользователя страница 18

18

ARTIC 1500

TABLEAU TECHNIQUE / TECHNICAL TABLE / TECHNISCHE DATEN / TABLA TÉCNICA / ТАБЛИЦА С 

ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ / TABELLA TECNICA / TECHNISCHE TABEL

ARTIC 1500

Référence modèle

Reference

Art.-Nr. des Modells

Referencia del modelo

Артикул модели

Referentie model

Riferimento

029576 (UK : 029699)

Tension d’alimentation assignée

Rated power supply voltage

Netzspannung

Tensión de red asignada

Номинальное напряжение питания

Nominale voedingsspanning

Tensione di alimentazione nominale

~ 220-240 VAC 

50 / 60 Hz

Puissance assignée

Rated power

Netzleistung

Potencia asignada

Номинальная мощность

Nominale vermogen

Potenza nominale

27 W

Tensions de sortie assignées

Rated output voltage

Ausgangsspannung

Tensiones de salida asignadas

Номинальные выходные напряжения

Uitgaande nominale spanning

Tensione nominale di uscita

12 VDC

Courant de sortie assignée

Rated output current

Ausgangsstrom

Corriente de salida asignada

Номинальный выходной ток

Uitgaande nominale spanning

Tensione nominale di uscita

1.5 A

Capacité assignée de batterie

Rated battery capacity

Batterie-Kapazität

Capacidad asignada de batería

Номинальная емкость батареи

Nominale accu capaciteit

Capacita nominale batteria

3 – 40 Ah

(max. 100 Ah)

Consommation batteries au repos

Battery consumption when idle

Verbrauch im Ruhezustand

Consumo de baterías en reposo

Потребление АКБ в нерабочем состоянии

Accu verbruik in ruststand

Consumo batteria quando inattivo

< 0.1 mA

Ondulation

Ripple

Welligkeit

Ondulación

Колебание

Golving

Ondulazione

< 100 mV rms

Courbe de charge

Charging curve

Ladekennlinie

Curva de carga

Кривая зарядки

Laadcurve

Urva di carica

IU

O

U

Température de fonctionnement

Operating temperature

Betriebstemperatur

Temperatura de funcionamiento

Рабочая температура

Werktemperatuur

Temperatura di funzionamento

-20°C – +50°C

Température de stockage

Storage temperature

Lagertemperatur

Temperatura de almacenado

Температура хранения

Opslagtemperatuur

Temperatura di conservazione

-20°C – +80°C

Indice de protection

Protection rating

Schutzart

Índice de protección

Степень защиты

Beschermingsklasse

Grado di protezione

IP65

Classe de protection

Protection class

Schutzklasse

Clase de protección

Класс защиты

Beschermingsklasse

Classe di protezione

Class II

Niveau de bruit

Noise level

Störpegel

Nivel de ruido

Уровень шума

Geluidsniveau

Livello di rumore

< 50dB

Poids

Weight

Gewicht

Peso

Вес

Gewicht

Peso

0.41 Kg

Dimensions (L x H x P)

Dimensions (L x H x D)

Abemssungen (L x H x T)

Dimensiones (L x A x A)

Размеры (Д x В x Ш)

Afmetingen (L x H x B)

Dimensioni (L x H x D)

152 x 70 x 40 mm

Normes

Standards

Normen

Normas

Нормы

Normen

Standard

EN 60335-1

EN 60335-2-29

EN 62233

CEI EN 60529

EN 50581

EN 55014-1 

EN 55014-2

CEI 61000-3-2  

CEI 61000-3-3

Содержание 029576

Страница 1: ...V1_01 04 2017 ARTIC 1500 www gys fr FR 2 4 18 19 EN 5 6 18 19 DE 7 9 18 19 ES 10 11 18 19 RU 12 13 18 19 IT 14 15 18 19 NL 16 17 18 19...

Страница 2: ...doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batte...

Страница 3: ...rie avec l accessoire souhait pinces cosses etc 2 Brancher le chargeur sur la prise secteur r seau monophas 220 240Vac 50 60Hz Le voyant s allume 3 Durant la charge l appareil indique l tat d avanceme...

Страница 4: ...utes autres avaries dues au transport L usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc Les incidents dus un mauvais usage erreur d alimentation chute d montage Les pannes li es l environnement pollutio...

Страница 5: ...tenance should not be performed by unsupervised children Do not use to charge small batteries or non rechargeable batteries The operating mode of the automatic charger and the restrictions applicable...

Страница 6: ...etc 2 Plug the charger to the mains single phase 220 240Vac 50 60Hz The indicator lights up 3 During the charge the device indicates the charge progress When the indicator lights up the battery is on...

Страница 7: ...s angeleitet werden Das Ger t ist kein Spielzeug Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Laden Sie nie defekte oder nicht aufladbare Batterien Der Automa...

Страница 8: ...Ger t an das Spannungsnetz anschlie en 1 ph 220 240Vac 50 60Hz Die Kontrollleuchte leuchtet 3 Das Ger t zeigt den Ladefortschritt an Sobald die Kontrollleuchte blinkt l dt die Batterie auf Leuchtet d...

Страница 9: ...Defekten die durch unsachgem en Gebrauch Sturz oder harte St e sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportsch den die in Folge des Einsendens zur Reparatur hervorgerufen worden sin...

Страница 10: ...s ni os no deben jugar con el aparato Los ni os sin vigilancia no deben limpiar ni efectuar mantenimiento alguno del aparato En ning n caso se debe usar este aparato para cargar pilas o bater as no re...

Страница 11: ...pinzas terminales etc 2 Conecte el cargador sobre la toma de corriente red monof sica 220 240Vac 50 60Hz El indicador se enciende 3 Durante la carga el aparato indica el estado de avance de esta Cuand...

Страница 12: ...12 ARTIC 1500 RU 8 II...

Страница 13: ...13 ARTIC 1500 RU EAC ARTIC 150 12 GEL AGM WET MF CA 12 6 2 3 A 40 A 100 A 1 2 220 240Vac 50 60Hz 3 4 3 1 80 2 100 3 3 Ah 10 Ah 20 Ah 40 Ah 20 80 2 h 4 h 8 h 25 h 1...

Страница 14: ...ocare con il dispositivo La pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili Ilmododifunzionamentoa...

Страница 15: ...l accessorio scelto morsetti connettori a occhiello ecc 2 Collegare il caricabatterie alla presa rete monofase 220 240Vac 50 60Hz La spia si accende 3 Durante la carica il dispositivo indica lo stato...

Страница 16: ...ut veilig gebruik van het apparaat gegeven zijn en als de eventuele risico s goed begrepen worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kind...

Страница 17: ...de accu met behulp van de gekozen hulpmiddelen klemmen kabelschoenen enz 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact enkel fase netwerk 220 240Vac 50 60 Hz Het lampje gaat branden 3 Tijdens het oplad...

Страница 18: ...dle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batteria quando inattivo 0 1 mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondulazione 100 mV rms Cou...

Страница 19: ...de carga Caricamento Opladen is bezig 3 Charge temin e Charge finished Aufladen beendet Carga terminada Carica completa Opladen klaar 4 Pinces de charge Charge clamps Ladeklemme Pinzas de carga Carica...

Отзывы: