background image

39

ENERGY STATION

NL

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

•  

Nooit oplosmiddelen of andere agressieve 

schoonmaakmiddelen gebruiken.

• De oppervlaktes van het apparaat reinigen met een droge 

doek.

Regelgeving :

•  Het apparaat is in overeenstemming met met de Europese 

richtlijnen

• De conformiteitsverklaring is te vinden op onze internetsite. 
•  EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merk.

Afvalverwerking :

•  Afzonderlijke inzameling vereist. Niet met het huishoudelijke 

afval wegwerpen.

•  De accu moet uit het apparaat verwijderd worden voordat 

het apparaat naar de afvalverwerking wordt gebracht.

•  Het apparaat moet uitgeschakeld worden voordat de accu 

verwijderd wordt.

ALGEMENE BESCHRIJVING

De Energy Station is een autonome starter bestemd voor het opstarten van voertuigen met een 12V of 24V accu. In 

de trolley kunnen 1 of 2 accu’s van 12V (6 elementen van 2V) geplaatst worden, met een capaciteit tot 180 Ah elk. 

Het apparaat heeft 2 automatische acculaders om  interne maar ook externe accu’s  op te laden, en een accu tester. 

In de startmodus is de auto-elektronica beveiligd tegen overspanning.

MONTAGE 

Trolley

Bevestigingen : 4 plaatwerk schroeven, 8 M5x12 schroeven, 2 M6x50 schroeven, 30 M8x12 schroeven, 30 M8 moeren.

Gereedschap nodig voor het monteren (niet meegeleverd): 1 set inbussleutels,   1 moersleutel van 10 en 8 en 1 
schroevendraaier Torx T20  (voor het handvat).

M8 x12

M8 x12

1

2

3

Содержание 026148

Страница 1: ...73535_V7_09 07 2019 FR 2 8 51 54 www gys fr EN 9 15 51 54 ENERGY STATION DE 16 22 51 54 ES 23 29 51 54 RU 30 36 51 54 NL 37 43 51 54 IT 44 50 51 54...

Страница 2: ...il peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles s...

Страница 3: ...batterie doit alors tre raccord au r seau Apr s l op ration de charge d brancher le chargeur de batterie du r seau puis retirer la connexion du ch ssis et enfin la connexion de la batterie dans l ordr...

Страница 4: ...it mis au rebut L appareil doit imp rativement tre d connect du r seau d alimentation avant de retirer la batterie DESCRIPTION G N RALE Energy Station est un d marreur autonome destin au d marrage des...

Страница 5: ...s installer D brancher le cordon secteur ou mettre l interrupteur de charge en position 0 Fixer les 4 colliers de serrage fournis sur les 4 c bles Raccorder les batteries l Energy Station en respectan...

Страница 6: ...rit s Se rendre au poste de contr le du v hicule et tourner la clef de contact Si le moteur ne d marre pas attendre 3 minutes entre chaque tentative de d marrage 6 sec max En cas de non respect du tem...

Страница 7: ...st charg e L appareil vous indique ensuite l tat de la charge Voyant orange fixe charge mont e de tension de la batterie 12 heures max Voyant orange clignotant r gulation de la tension 2h ou 24 heures...

Страница 8: ...nt d charg e Il tentera de la restaurer avec une charge sp cifique de 24h 4 Aucune led ne s allume Le fusible a fondu surintensit sur d alimentation secteur Remplacer le fusible V rifier votre aliment...

Страница 9: ...re This device may be used by children from age 8 and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided that they are under supervision or ha...

Страница 10: ...e power supply network and remove the connector from the car frame and then the connector from the battery in this order Connection This device must be connected to an earthed power supply This machin...

Страница 11: ...tery GENERAL DESCRIPTION Energy Station is an autonomous starter designed to start vehicles with a 12V or 24V battery The trolley enables to place 1 or 2 12V batteries 6 2V cells for a capacity up to...

Страница 12: ...the handle which could risk electrical arcs and short circuits resulting in a highly discharge of the battery YES NO STARTER MODE 12V Mode ou ou Unplug the power supply cable or place the charging sw...

Страница 13: ...ey of the battery to test and the result displays Green light battery charged voltage above 12 8V starting possible Orange light battery partially charged voltage in between 12 8V and 12 4V it is high...

Страница 14: ...internal batteries condition by pressing the test keys Charge if necessary Several starting were attempted wit hout break Wait for 3 minutes between 2 star ting attempts A starting must not last more...

Страница 15: ...TESTEUR 1 After having pressed the test key no light indicators are on The machine is plugged on the mains and the charging switch is on Switch off the machine charging switch on 0 or disconnect the...

Страница 16: ...haftbar gemacht werden Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und N sse Sch tzen Sie das Ger t vor unbefugtem Gebrauch Kinder unter 8 Jahren d fen nicht mit diesem Ger t spielen Befinden sich Kinder...

Страница 17: ...ichern Sie sich dass es einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank Aufspuff gibt Achten Sie w hrend der Ladung auf einen frei zug nglichen Netzanschluss Beachten Sie am Ende des Ladevorg...

Страница 18: ...m ll Die Batterie muss erst von dem Ger t getrennt werden bevor Sie dieses entsorgen Das Ger t muss von dem Stromnetz getrennt werden bevor Sie es von der Batterie trennen BESCHREIBUNG Energy Station...

Страница 19: ...tzstecker oder stellen Sie den Ladeschalter auf 0 Befestigen Sie die 4 mitgelieferten Kabel an die 4 Pole der Batterien Verbinden Sie die Batterien mit der Energy Station Beachten Sie die Polarit t Ro...

Страница 20: ...0 Schlie en Sie das Ladekabel an die 24V Buchse an Verbinden Sie die rote Klemme mit dem Pol und die schwarze Klemme mit dem Pol der Batterie Versuchen Sie das Fahrzeug zu starten begrenzen Sie die St...

Страница 21: ...glich Gr ne Anzeige leuchtet Batterie ist aufgeladen Energy Station zeigt Ihnen den Ladezustand der internen Batterien an Durchgehend orange Anzeige Ladevorgang Batterie wird max 12 Stunden geladen O...

Страница 22: ...Das Ladeger t erkennt keine angeschlossene Bat terie oder die Batterie ist irreparabel besch digt Spannung 0 5V Verpolung der Ladeger tklemmen berpr fen Sie die Polarit t der Batterie Schlie en Sie d...

Страница 23: ...a un uso en interior No se debe exponer a la lluvia Este aparato se puede utilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentalesreducidasosinexperienciaoco...

Страница 24: ...mbustible El cargador de bater as debe conectarse despu s a la red el ctrica Tras la operaci n de carga desconecte el cargador de la red el ctrica retire la conexi n del chasis y la conexi n de la bat...

Страница 25: ...e de la red el ctrica antes de retirar la bater a DESCRIPCI N GENERAL Este arrancador aut nomo fue concebido para arrancar los veh culos equipados con una bater a de 12 V o 24 V al plomo al electrolit...

Страница 26: ...ar 45x 53x23 cm con un peso total m ximo de 100 kg Para instalarlas Desconectar el cord n sector o poner el interruptor de carga en posici n 0 Fijar las 4 abrazaderas suministradas con los 4 cables Co...

Страница 27: ...ctando las polaridades Ponerse al puesto de control de su veh culo y girar la llave de contacto Si el motor no arran ca esperar 3 minutos entre 2 intentos de arranque 6 sec max En caso de no seguir el...

Страница 28: ...de bater a est cargada Luego el aparato indica el estado de la carga Indicador naranja fijo carga subida de tensi n de la bater a 12 horas max Indicador naranja parpadeante regulaci n de la tensi n 2h...

Страница 29: ...fa tada o profundamente descargada Intentar restau rarla con una carga espec fica de 24h 4 Ning n indicador se enciende El fusible ha fundido sobreintensi dad en la alimentaci n sector Sustituir el fu...

Страница 30: ...30 ENERGY STATION RU 8 50 C...

Страница 31: ...31 ENERGY STATION RU...

Страница 32: ...32 ENERGY STATION RU EAC Energy Station 12 24 1 2 12 6 2 180 A 2 4 8 M5x12 2 M6x50 30 M8x12 30 M8 1 1 1 TORX T20 M8 x12 M8 x12 1 2 3 Vis t le M6 x50 M5 x12 Vis t le 4 5 M5 x12...

Страница 33: ...33 ENERGY STATION RU 6 23 cm 43 cm 53 cm 2 12 120 180 A 45x53x23 100 0 4 4 Energy Station 12 ou 0 ou 1 2...

Страница 34: ...34 ENERGY STATION RU 3 6 3 6 24 ou 0 24 3 6 3 6 Energy Station ou 0 12 8 12 8 12 4 12 4 6 N 15 Energy Station Energy Station Energy Station 2 100 2 Floating System...

Страница 35: ...35 ENERGY STATION RU 230 50 60 I 2 12 2 24 0 12 24 35 225 A 12 24 12 1 2 24 Suivre la d marche de recharge des batteries internes...

Страница 36: ...36 ENERGY STATION RU 1 3 2 7 2 3 1 24 2 5 10 3 3 24 4 0 5V 5 24 24 Energy Station 2 1 0 230 6V 2 0 5 2...

Страница 37: ...k gesteld worden Dit apparaat is bestemd voor gebruik binnen Niet blootstellen aan regen Dit apparaat kan allen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichamelijke zint...

Страница 38: ...rna de connectie van de chassis los en pas daarna de connectie met de accu Aansluiten Dit apparaat moet aangesloten aan de netspanning met een geaard stopcontact Ditapparaatis terbescherming uitgerust...

Страница 39: ...ht Het apparaat moet uitgeschakeld worden voordat de accu verwijderd wordt ALGEMENE BESCHRIJVING De Energy Station is een autonome starter bestemd voor het opstarten van voertuigen met een 12V of 24V...

Страница 40: ...er zijn dan 45x 53x23 cm Ze mogen niet zwaarder zijn dan 100 kg De installatie Koppel het netsnoer af of zet de laad schakelaar op 0 Klem de 4 meegeleverde klemmen op de 4 kabels vast Koppel de accu s...

Страница 41: ...ls aan op de uitgang 24V Sluit de klemmen aan op de accu van het op te starten voertuig en respecteer daarbij de polariteit Ga naar het controle board van uw voertuig en draai de contactsleutel om Als...

Страница 42: ...accu sterk ontladen Oranje lampje accu ontladen maar er kan wellicht nog gestart worden Groene lampje accu opgeladen Het apparaat geeft vervolgens de laadstatus aan Oranje lampje niet knipperend oplad...

Страница 43: ...probe ren de accu te herstellen met behulp van een speciale laadcyclus van 24 uur 4 Geen enkel ledlampje gaat bran den De zekering is gesmolten overbelas ting op de netspanning Vervang de zekering Co...

Страница 44: ...oggia Questo dispositivo pu essere usato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono corrett...

Страница 45: ...togliere la connessione dal telaio e in seguito la connessione della batteria nell ordine indicato Collegamento Questo dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra Que...

Страница 46: ...e Il dispositivo deve essere imperativamente scollegato dalla rete elettrica prima di ritirare la batteria DESCRIZIONE GENERALE Energy Station un avviatore autonomo destinato all avviamento di veicoli...

Страница 47: ...e 45 x 53 x 23 cm e il peso totale max 100 kg Per installarle Scollegare il cavo di alimentazione o posizionare l interruttore su 0 Fissare le 4 fascette di serraggio fornite sui 4 cavi Raccordare le...

Страница 48: ...polarit Andare al posto di guida del veicolo e girare la chiave di contatto Se il motore non si avvia aspettare 3 minuti tra ogni prova di avviamento durata avviamento 6 sec max Un attesa troppo corta...

Страница 49: ...a carica L apparecchio vi indica in seguito lo stato della carica Spia arancione fissa carica aumento di tensione della batteria 12 ore max Spia arancione lampeggiante regolatore di tensione 2 ore o 2...

Страница 50: ...batteria solfatata o profondamente scarica Il caricabatterie prover a ripristinarla con un ciclo di carica specifico di pi di 24 ore 4 Nessun led si accende Il fusibile fuso sovraintensit nell ali men...

Страница 51: ...11S02 JP6 JP1 V ert Orange R ouge 97112 PCB1 97112 CN11S02 JP6 JP1 V ert Orange R ouge 97112 PCB2 97112 Nappe 64716 NAP PE_1 nappe Nappe 64716 NAP PE_2 nappe JP71S01 JP71S02 JP71S03 JP71S04 JP71S05 CN...

Страница 52: ...gouttes d eau Protected against rain and against fingers access to dangerous parts Schutz vor Eindringen von festen Fremdk rpern Durchmesser 12 5mm Finger einer Hand Schutz gegen Ber hren mit einem Fi...

Страница 53: ...raturbereich Temperatura de almaecenamiento Ops lagtemperatuur Temperatura di stoccaggio 20 C 80 C Indice de protection Protection rating Clase de protecci n Schutzklasse Beschermingsklasse Indice di...

Страница 54: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: