background image

Notice originale

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur 

le fonctionnement de l’appareil et les précautions à 

suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire 

attentivement avant la première utilisation et de le 

conserver soigneusement pour toute relecture future. 

Risque d’explosion et d’incendie!

Une batterie en charge peut émettre des gaz 

explosifs.

Le testeur de batterie doit être connecté uniquement 

aux batteries ayant une tension nominale de sortie 

12 V. 

ATTENTION : Une inversion de polarité entraînera 

la fusion du fusible et pourrait causer des dommages 

permanents. Les dommages dus à l’inversion de 

polarité ne sont pas couverts par notre garantie. 

ATTENTION : si la batterie de la voiture est 

déconnectée, il est possible que certains systèmes 

de gestion soient désactivés.

Consultez le manuel de votre véhicule pour plus 

d’informations sur l’installation.

N’utilisez pas le testeur de batterie si le cordon ou 

les cosses sont endommagés.

N’utilisez pas le testeur de batterie s’il a reçu un 

choc violent ou a été endommagé de quelque 

manière que ce soit.

Ne pas démonter l’appareil. Un réassemblage 

incorrect peut entraîner un risque de choc électrique 

ou d’incendie.

Risque de projection d’acide !

 

•  Porter des verres de sécurité et des vêtements 

appropriés.

•  En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer 

immédiatement à l’eau et consulter un médecin 

sans tarder.

• Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer.

 

•  Protéger les surfaces de contacts électriques de la 

batterie à l’encontre des courts-circuits.

•  Matériel conforme aux directives européennes. La 

déclaration UE de conformité est disponible sur 

notre site.

•  Marque de conformité EAC (Communauté 

économique Eurasienne)

•  Matériel conforme aux exigences britanniques. La  

déclaration de conformité britannique est disponible 

sur notre site (voir à la page de couverture).

• Appareil conforme aux normes Marocaines. 

•  La  déclaration C

م

 (CMIM) de conformité est 

disponible sur notre site internet.

•  Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective se-

lon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas 

jeter dans une  poubelle domestique ! 

• Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri.

2

DBT 300

FR

Содержание 024175

Страница 1: ...RU 18 21 NL 22 25 IT 26 29 Find more languages of user manuals on our website TESTEUR DE BATTERIE DBT 300 BATTERY TESTER DBT 300 BATTERIETESTER DBT 300 PROBADOR DE BATER A DBT 300 DBT 300 ACCU TESTER...

Страница 2: ...s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de quelque mani re que ce soit Ne pas d monter l appareil Un r assemblage incorrect peut entra ner un risque de cho...

Страница 3: ...rant de d marrage indiqu sur la batterie l aide des fl ches ex 830SAE puis valider Le test se lance Si le testeur affiche BAT XX XX V recharger la batterie et la retester Si l affichage reste le m me...

Страница 4: ...ettoyer ou rem placer le c ble et faire le test nouveau Si les courroies et la connexion sont en bonne condi tion remplacer l alternateur R sultat du test de syst me de charge avec accessoires en marc...

Страница 5: ...cer le test L cran est blanc La tension de la batterie est trop faible pour le testeur Recharger la batterie puis recommencer le test Si l affichage reste le m me remplacer la batterie L cran clignott...

Страница 6: ...id flames and sparks Do not smoke Protect the electrical contacts of the battery against short circuiting The device complies with European Directive The certificate of compliance is available on our...

Страница 7: ...r clamps are not properly connected If neither of the two causes listed above is involved fully recharge the battery and test again If the display remains the same replace the battery 5 In each case t...

Страница 8: ...roblems If not replace the alternator Normal starting vol tage when the test is performed with the consumers running OK No problem detected Normal operation of the alternator Low starting voltage when...

Страница 9: ...e display flashes or displays RIPPLE The voltage is not stable Charge the battery then retest it If the display remains the same replace the battery WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for...

Страница 10: ...sch digt wurde Nehmen Sie das Ger t nicht auseinander Eine falscher Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Gefahr von S urespritzern Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Klei...

Страница 11: ...nhand der auf der Batterie aufgef hrten Angaben aus zB CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 5 Geben Sie mit den Pfeiltasten den Startstrom der Batterie in Ampere A ein z B 830SAE und best tigen Der Test b...

Страница 12: ...ige Startspan nung wenn der Test mit leerlaufendem Motor durchgef hrt wird LO LOW Die Lichtmaschine liefert nicht genug Strom an die Batterie Keilriemen pr fen und sichers tellen dass die Lichtmaschin...

Страница 13: ...CHIRMANZEIGE Fall Analyse Das Display zeigt HI an Die Batteriespannung ist zu hoch f r den Tester Das Display zeigt Lo an Die Batteriespannung ist zu niedrig f r den Tester Die Batterie aufladen und d...

Страница 14: ...ter a si el producto a recibido un golpe brusco o ha sido da ado de cualquier manera No desmonte el aparato Un re ensamblado incorrecto puede conllevar un riesgo de descarga el ctrico o de incendio Ri...

Страница 15: ...inscrita sobre la bateria y validar normas posibles CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 4 Entrar la corriente de arranque indicada en la bater a con las flechas ex 830SAE y validar La prueba se inicia S...

Страница 16: ...nuevo Compruebe la conexi n entre el alternador y la bater a Si la conexi n est mala l mpie la o reemplace el cable y haga la prueba de nuevo Si las correas y la conexi n est n en buena condi ci n re...

Страница 17: ...obador Recargar la bater a y realizar de nuevo la prueba La pantalla est blanca Tensi n de la bater a demasiado baja para el probador Recargar la bater a y realizar de nuevo la prueba Si la pantalla s...

Страница 18: ...12 24 EAC C CMIM 18 DBT 300 RU...

Страница 19: ...0 RU 1 2 2 12 12 START STOP 3 4 5 1 BAT 2 SLI AGMS GEL AGMF START STOP SSA SSEFB SS start stop 3 4 CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 5 830SAE BAT XX XX V BAT YES NO OK BAD 1200 CCA SAE 5 SOH SOC 6 1 CR...

Страница 20: ...20 DBT 300 RU 9 6 LO 9 6 OK 1 ALT XX XX V 2 1200 1500 3 3 HI OK LO 1 HI OK...

Страница 21: ...21 DBT 300 RU LO 2 RIPPLE XX XX V OK HI HI RIPPLE 2...

Страница 22: ...als deze op welke manier dan ook is beschadigd Het apparaat niet demonteren Het niet correct assembleren van dit apparaat kan elektrische schokken of brand veroorzaken Let op zuur projectie gevaar Dr...

Страница 23: ...de pijltjes de startstroom in die aangegeven staat op de accu bijvoorbeeld 830SAE en bevestig dit De test start Wanneer de tester BAT XX XX V aangeeft accu opladen en opnieuw testen Wanneer dezelfde...

Страница 24: ...om aan de accu Controleer de riemen en verzekert u zich ervan dat de dynamo draait wanneer de motor loopt Als de riemen glijden of slippen of als ze versleten zijn vervang ze dan en voer de test opnie...

Страница 25: ...oed geplaatst is en dat de riemen correct werken Als dit het geval is moet de dynamo vervangen worden WEERGAVE SCHERM Geval Analyse Scherm toont HI De spanning van de accu is te hoog voor de tester Sc...

Страница 26: ...e ha ricevuto numerosi colpi o stato danneggiato in qualsiasi modo Non smontare il dispositivo Un assemblaggio sbagliato pu causare rischio di shock elettrico o fuoco Richio di dispersioe di acidi Ind...

Страница 27: ...tra BAT XX XX V caricare la batteria e fare il test di nuo vo Se lo schermo rimane lo stesso sostituire la batteria Se il tester mostra BAT CARICO La batteria testata carica premere e selezionare SI o...

Страница 28: ...alternatore e le connessioni sono in buone condizioni sosti tuire l alternatore Risultato del caricamento del test sistema con accessori operativi 1 Accendere il riscaldamento al massimo calore e i fa...

Страница 29: ...Ricaricare la batteria e ripetere il test Lo schermo vuoto Il voltaggio della batteria troppo basso per il tester Ricaricare la batteria e ripetere il test Se lo schermo rimane lo stesso sostituire la...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: