GYS 024175 Скачать руководство пользователя страница 10

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und 

Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung 

aufmerksam  durch,  bevor  Sie  das  Gerät  zum  ersten 

Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf.

Explosions- und Brandgefahr!

Beim Aufladen einer Batterie können explosive Gase 

freigesetzt werden.

Der Batterietester darf nur an Batterien mit 12V. 

Ausgangsspannung angeschlossen werden. 

ACHTUNG:  eine  Verpolung  führt  zum  Schmelzen 

der Sicherung und kann dauerhafte Beschädigungen 

verursachen. Die von einer Verpolung verursachten 

Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

ACHTUNG: Wenn die Batterie nicht angeschlossen 

ist, sind möglicherweise einige Steuerungssysteme 

inaktiv.

Für weitere Information zur Einrichtung lesen Sie bitte 

die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Kabel oder 

Anschlüsse beschädigt sind.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es einen heftigen 

Stoß erlitten hat oder auf andere Art beschädigt 

wurde.

Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Eine falscher 

Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder 

Brand führen.

Gefahr von Säurespritzern !

 

• Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Kleidungen.

•  Bei Kontakt der Batteriesäure mit den Augen oder 

der Haut sofort gründlich mit Wasser nachspülen 

und Arzt konsultieren.

•  Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie 

nic ht!

•  Schützen Sie die elektrischen Kontaktflächen der 

Batterie gegen Kurzschlüsse.

•  Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 

und Normen. Die Konformitätserklärung ist auf 

unserer Internetseite verfügbar.

•  EAC-Konformitätszeichen (Eurasische 

Wirtschaftsgemeinschaft)

•   Das Material entspricht den britischen Anforderungen.

•  Die UK-Konformitätserklärung ist auf unserer Website 

verfügbar (siehe Titelseite).

• Das Gerät entspricht den marokkanischen Normen.

 

•  Die C

م

 (CMIM)-Konformitätserklärung ist auf 

unserer Website verfügbar.

•  Dieses  Gerät  entspricht  der  2012/19/EU-Richtlinie 

über  Elektronik-  und  Elektro-Altgeräte  (Altgerätever

-

ordnung) und darf daher nicht im Hausmüll entsorgt 

werden. Entsorgen Sie das Gerät über Ihre kommu

-

nale Sammelstelle für Elektro-Altgeräte! 

•  Recyclingprodukt, das nicht über den Hausmüll ent

-

sorgt werden darf.

10

DBT 300

DE

Содержание 024175

Страница 1: ...RU 18 21 NL 22 25 IT 26 29 Find more languages of user manuals on our website TESTEUR DE BATTERIE DBT 300 BATTERY TESTER DBT 300 BATTERIETESTER DBT 300 PROBADOR DE BATER A DBT 300 DBT 300 ACCU TESTER...

Страница 2: ...s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de quelque mani re que ce soit Ne pas d monter l appareil Un r assemblage incorrect peut entra ner un risque de cho...

Страница 3: ...rant de d marrage indiqu sur la batterie l aide des fl ches ex 830SAE puis valider Le test se lance Si le testeur affiche BAT XX XX V recharger la batterie et la retester Si l affichage reste le m me...

Страница 4: ...ettoyer ou rem placer le c ble et faire le test nouveau Si les courroies et la connexion sont en bonne condi tion remplacer l alternateur R sultat du test de syst me de charge avec accessoires en marc...

Страница 5: ...cer le test L cran est blanc La tension de la batterie est trop faible pour le testeur Recharger la batterie puis recommencer le test Si l affichage reste le m me remplacer la batterie L cran clignott...

Страница 6: ...id flames and sparks Do not smoke Protect the electrical contacts of the battery against short circuiting The device complies with European Directive The certificate of compliance is available on our...

Страница 7: ...r clamps are not properly connected If neither of the two causes listed above is involved fully recharge the battery and test again If the display remains the same replace the battery 5 In each case t...

Страница 8: ...roblems If not replace the alternator Normal starting vol tage when the test is performed with the consumers running OK No problem detected Normal operation of the alternator Low starting voltage when...

Страница 9: ...e display flashes or displays RIPPLE The voltage is not stable Charge the battery then retest it If the display remains the same replace the battery WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for...

Страница 10: ...sch digt wurde Nehmen Sie das Ger t nicht auseinander Eine falscher Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Gefahr von S urespritzern Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Klei...

Страница 11: ...nhand der auf der Batterie aufgef hrten Angaben aus zB CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 5 Geben Sie mit den Pfeiltasten den Startstrom der Batterie in Ampere A ein z B 830SAE und best tigen Der Test b...

Страница 12: ...ige Startspan nung wenn der Test mit leerlaufendem Motor durchgef hrt wird LO LOW Die Lichtmaschine liefert nicht genug Strom an die Batterie Keilriemen pr fen und sichers tellen dass die Lichtmaschin...

Страница 13: ...CHIRMANZEIGE Fall Analyse Das Display zeigt HI an Die Batteriespannung ist zu hoch f r den Tester Das Display zeigt Lo an Die Batteriespannung ist zu niedrig f r den Tester Die Batterie aufladen und d...

Страница 14: ...ter a si el producto a recibido un golpe brusco o ha sido da ado de cualquier manera No desmonte el aparato Un re ensamblado incorrecto puede conllevar un riesgo de descarga el ctrico o de incendio Ri...

Страница 15: ...inscrita sobre la bateria y validar normas posibles CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 4 Entrar la corriente de arranque indicada en la bater a con las flechas ex 830SAE y validar La prueba se inicia S...

Страница 16: ...nuevo Compruebe la conexi n entre el alternador y la bater a Si la conexi n est mala l mpie la o reemplace el cable y haga la prueba de nuevo Si las correas y la conexi n est n en buena condi ci n re...

Страница 17: ...obador Recargar la bater a y realizar de nuevo la prueba La pantalla est blanca Tensi n de la bater a demasiado baja para el probador Recargar la bater a y realizar de nuevo la prueba Si la pantalla s...

Страница 18: ...12 24 EAC C CMIM 18 DBT 300 RU...

Страница 19: ...0 RU 1 2 2 12 12 START STOP 3 4 5 1 BAT 2 SLI AGMS GEL AGMF START STOP SSA SSEFB SS start stop 3 4 CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 5 830SAE BAT XX XX V BAT YES NO OK BAD 1200 CCA SAE 5 SOH SOC 6 1 CR...

Страница 20: ...20 DBT 300 RU 9 6 LO 9 6 OK 1 ALT XX XX V 2 1200 1500 3 3 HI OK LO 1 HI OK...

Страница 21: ...21 DBT 300 RU LO 2 RIPPLE XX XX V OK HI HI RIPPLE 2...

Страница 22: ...als deze op welke manier dan ook is beschadigd Het apparaat niet demonteren Het niet correct assembleren van dit apparaat kan elektrische schokken of brand veroorzaken Let op zuur projectie gevaar Dr...

Страница 23: ...de pijltjes de startstroom in die aangegeven staat op de accu bijvoorbeeld 830SAE en bevestig dit De test start Wanneer de tester BAT XX XX V aangeeft accu opladen en opnieuw testen Wanneer dezelfde...

Страница 24: ...om aan de accu Controleer de riemen en verzekert u zich ervan dat de dynamo draait wanneer de motor loopt Als de riemen glijden of slippen of als ze versleten zijn vervang ze dan en voer de test opnie...

Страница 25: ...oed geplaatst is en dat de riemen correct werken Als dit het geval is moet de dynamo vervangen worden WEERGAVE SCHERM Geval Analyse Scherm toont HI De spanning van de accu is te hoog voor de tester Sc...

Страница 26: ...e ha ricevuto numerosi colpi o stato danneggiato in qualsiasi modo Non smontare il dispositivo Un assemblaggio sbagliato pu causare rischio di shock elettrico o fuoco Richio di dispersioe di acidi Ind...

Страница 27: ...tra BAT XX XX V caricare la batteria e fare il test di nuo vo Se lo schermo rimane lo stesso sostituire la batteria Se il tester mostra BAT CARICO La batteria testata carica premere e selezionare SI o...

Страница 28: ...alternatore e le connessioni sono in buone condizioni sosti tuire l alternatore Risultato del caricamento del test sistema con accessori operativi 1 Accendere il riscaldamento al massimo calore e i fa...

Страница 29: ...Ricaricare la batteria e ripetere il test Lo schermo vuoto Il voltaggio della batteria troppo basso per il tester Ricaricare la batteria e ripetere il test Se lo schermo rimane lo stesso sostituire la...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: