GYS 024168 Скачать руководство пользователя страница 13

Traducción de las instrucciones originales

• 

Resultado de la prueba de tensión de arranque

Resultado

Análisis

LED verde

No se ha detectado ningún problema. Funcionamiento normal 

del arrancador.

LED amarillo Problema del sistema de arranque. Verificar las conexiones, los 

cables y el arrancador.

LED rojo

Verificar que las conexiones estén buenas. Si todo se conectó 

correctamente, cambiar el arrancador.

1. Presion «ENTER» para pasar a la prueba del sistema de carga. La pantalla indica 

«CHar». Presione «ENTER» para indicar la tensión.

2. Compruebe que los accesorios están apagados (ventilación, radio etc..).

3. Haga girar el motor entre 1200 y 1500 tr/min

• 

Resultado de la prueba del sistema de carga (sin accesorios)

Resultado

Análisis

LED verde

No se ha detectado ningún problema. Funcionamiento normal 

del alternador.

LED amarillo

El alternador no procura suficiente corriente a la batería. Com

-

pruebe las correas, y asegúrese de que el alternador gire 

cuando el motor esté encendido.. Si las correas se deslizan o 

están rotas, reemplace las correas y haga la prueba de nue

-

vo. Compruebe la conexión entre el alternador y la batería. Si 

la conexión está mala, límpiela o reemplace el cable y haga la 

prueba de nuevo. Si las correas y la conexión están en buena 

condición, reemplace el alternador.

LED rojo

Verificar que las conexiones estén buenas. Si todo se conectó 

correctamente, cambiar el alternador.

4. Continuar la prueba presionando «ENTER». El probador vuelve al menú principal. 

5. Encender calefacción, faros etc. No encienda las cargas cíclicas (climatización y 

limpia parabrisas).

6. Para probar el sistema de carga con los accesorios, presione de nuevo «SYST» y 

realizar una segunda vez el proceso encima. 

• 

Resultado de la prueba del sistema de carga (con accesorios)

Caso

Análisis

LED verde

Sistema de carga correcto

LED amarillo

Verificar las conexiones, los cables y el alternador

Rojo

Problema del sistema de carga, verificar el alter

-

nador.

CASO INDICACIÓN PANTALLA

Caso

Análisis

La pantalla indica HI

Tensión de la batería demasiado elevada para el pro

-

bador

La pantalla indica Lo

Tensión de la batería demasiado baja para el probador 

Recargar la batería y realizar de nuevo la prueba.

La pantalla esta blanca

Tensión de la batería demasiado baja para el probador 

Recargar la batería y realizar de nuevo la prueba. Si la 

pantalla sigue igual, cambiar la batería.

"La pantalla parpadea o 

indica

 

« ----»"

La tensión no esta estable. Recargar la bateria, hacer 

de nuevo la prueba. Si la pantalla sigue igual, cambiar 

la batería.

GARANTÍA

La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir 

de la fecha de compra (piezas y mano de obra). La garantía no cubre :

• Todas las otras averías resultando del transporte

• El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)

• Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)

• Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…)

En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:

• Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura…)

• Una nota explicativa del fallo

13

NBT 200

ES

Содержание 024168

Страница 1: ...RU 14 16 NL 17 19 IT 20 22 Find more languages of user manuals on our website TESTEUR DE BATTERIE NBT 200 BATTERY TESTER NBT 200 BATTERIETESTER NBT 200 PROBADOR DE BATER A NBT 200 NBT 200 ACCU TESTER...

Страница 2: ...s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de quelque mani re que ce soit Ne pas d monter l appareil Un r assemblage incorrect peut entra ner un risque de cho...

Страница 3: ...un des r sultats ci dessous s affiche R sultat du test de la batterie R sultat Affichage cran Analyse BATTERIE OK Voyant vert XXXX CCA value La batterie est op rationnelle OK A RECHARGER Voyant vert e...

Страница 4: ...s appuyer de nouveau sur SYST puis faire une deuxi me fois la proc dure ci dessus R sultat du test de syst me de charge avec accessoires Cas Analyse Led verte Syst me de charge bon Led jaune V rifier...

Страница 5: ...ery acid rinse the affected part of the body with plenty of water and seek immediate medical assistance Avoid flames and sparks Do not smoke Protect the electrical contacts of the battery against shor...

Страница 6: ...e the battery TO BE REPLACED Red light XXXX CCA value The battery is nearing the end of its life Replacement required ERROR ERR in red on the screen The battery is higher than 1200 CCA SAE or a proble...

Страница 7: ...D Good charging system Yellow LED Check connections cables and alternator The red ones Problem with the charging system Check the alterna tor DISPLAY SCREEN CASE Examples Analysis The display shows HI...

Страница 8: ...sch digt wurde Nehmen Sie das Ger t nicht auseinander Eine falscher Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Gefahr von S urespritzern Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Klei...

Страница 9: ...etests Ergebnis Anzeige Analyse BATTERIE OK Gr ne Leuchte XXXX CCA value Die Batterie ist betriebsbereit OK WIEDERAUFLA DEN Gr ne und gelbe Leuchte XXXX CCA Value Batterie in gutem Zustand aber gering...

Страница 10: ...mit in Betrieb stehendem Zubeh r Fall Analyse Gr ne LED Gutes Ladesystem Gelbe LED Verbindungen Kabel und Lichtmaschine pr fen Rote LED Fehler beim Ladesystem berpr fen Sie die Lichtmaschine BILDSCHIR...

Страница 11: ...bater a si el producto a recibido un golpe brusco o ha sido da ado de cualquier manera Nodesmonteelaparato Unre ensambladoincorrecto puede conllevar un riesgo de descarga el ctrico o de incendio Ries...

Страница 12: ...a corriente de arranque indicada en la bater a A y validar 5 Si la pantalla muestra CHA especificar si la bater a esta cargada o non con las flechas y validar con ENTER 6 Uno de los resultados debajo...

Страница 13: ...dor vuelve al men principal 5 Encender calefacci n faros etc No encienda las cargas c clicas climatizaci n y limpia parabrisas 6 Para probar el sistema de carga con los accesorios presione de nuevo SY...

Страница 14: ...12 EAC C CMIM 14 NBT 200 RU...

Страница 15: ...2 2 12 3 4 5 1 ENTER 2 SLI SEAL VRLA GEL AGM MF ENTER 3 CA MCA DIN IEC EN SAE 4 A 5 CHA ENTER 6 XXXX XXXX XXXX XXXX ERREUR ERR 1200 CCA SAE 1 XX XX ENTER 2 the SYST ENTER 3 5 CrAn ENTER 6 15 NBT 200...

Страница 16: ...1 ENTER CHar ENTER 2 3 1200 1500 4 ENTER 5 6 SYST Cas HI 2 16 NBT 200 RU...

Страница 17: ...f als deze op welke manier dan ook is beschadigd Het apparaat niet demonteren Het niet correct assembleren van dit apparaat kan elektrische schokken of brand veroorzaken Let op zuur projectie gevaar D...

Страница 18: ...u met behulp van de pijltjes aangeven of de accu wel of niet geladen is en bevestigen met ENTER 6 E n van de hieronder staande resultaten zal worden getoond Resultaat van de accu test Resultaat Weerga...

Страница 19: ...le stroomverbruikers aan zoals de airco of de ruitenwissers 6 Druk voor het testen van het laadsysteem met stroomverbruikers opnieuw op SYST en herhaal de hier bovenstaande procedure Resultaat van de...

Страница 20: ...a ricevuto numerosi colpi o stato danneggiato in qualsiasi modo Non smontare il dispositivo Un assemblaggio sbagliato pu causare rischio di shock elettrico o fuoco Richio di dispersioe di acidi Indoss...

Страница 21: ...nti risultati viene mostrato Risultato test batteria R sultat Visualizzazione schermo Analisi BATTERIA OK Luce verde XXXX CCA value La batteria operativa OK PER RICARICARE Luce verde e gialla XXXX CCA...

Страница 22: ...icristallo 6 Per testare il sistema di carica con gli accessori premere SYST di nuo vo e ripetere la precedente procedura Risultato del sistema test di carica con accessori Esempi Analisi LED verde Si...

Страница 23: ......

Страница 24: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: