background image

02.05.2022

6

7

a)  An den Rahmen des Geräts die Schienen zur 

Einstellung des Neigungswinkels der Rückenlehne 

[5] anschrauben.

a) 

Die Sitzflächenstütze [6] an den Rahmen des Geräts 

befestigen.

b) 

Die Rückenlehnenstütze [8] an die Sitzflächenstütze 

befestigen.

c) 

Nachdem die Stützen montiert wurden, die Sitzfläche 

[7] sowie die Rückenlehne [9] befestigen.

a) 

Die Beinpresse [11] an den markierten Stellen unter 

der  Sitzfläche  [12]  anschrauben  und  danach  die 

Polsterungen [13] anbringen.

a) 

Die Stütze der Beinstütze [1] an die Standfüße der 

Basis [2] anschrauben. 

b) 

Mit den Schrauben die Stütze der Sitzfläche [3] und 

die Stützen der Rückenlehne [4] am Rahmen des 

Geräts [5] befestigen.

c)  Die Einstellungsstange des Neigungswinkels 

der Rückenlehne [7] zwischen den Stützen der 

Rückenlehne und der Klemme [6] hindurchführen.

d) 

Den zweiten Standfuß der Basis [8] am anderen Ende 

des Geräterahmens befestigen.

a) 

Folgendes anschrauben: 

• 

Beinpresse [9] an den vorderer Rahmen des

 

Geräts [10],

• 

Sitzfläche [11] an die Sitzflächenstütze,

• 

Beinstütze [12] an die Stütze der Beinstütze[13],

• 

Rückenlehne [14] an die Rückenlehnenstützen.

a) 

Auf der Rückseite der Rückenlehne an der markierten 

Stelle die Einstellungsstange des Neigungswinkels 

der Rückenlehne [10] anbringen.

3

9

8

7

6

10

4

5

11

12

13

3.3.3. FÜR MODELL GR-TB 54:

1

1

2

3

5

4

7

8

6

12

14

10

11

13

9

2

3.4. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

ACHTUNG:  Vor  Trainingsbeginn  muss  überprüft  werden, 

ob die Trainingsbank keine Beschädigungen aufweist, 

die Schrauben müssen (bei Bedarf) festgezogen und die 

Rückenlehne sowie andere Teile, die Kontakt mit dem 

Körper haben (z. B. die Griffe), müssen abgewischt werden, 

um das Abrutschen von Körperpartien zu vermeiden.

3.4.1. EINSTELLUNGS DES NEIGUNGSWINKELS DER

a)  Die Einstellungsstange auf der Vertiefung in der 

Einstellungsschiene ziehen.

b)  Die Stange Vertiefung einsetzen, die dem 

gewünschten Neigungswinkel entspricht.

FÜR MODELL GR-TB 54:

a) Die Schraube der Klemme auf der 

Einstellungsschiene, die sich auf der Rückseite der 

Rückenlehne befindet, muss gelöst werden und der 

Neigungswinkel muss eingestellt werden. Wenn der 

gewünschte Neigungswinkel eingestellt ist, muss die 

Klemmenschraube wieder festgezogen werden.

3.4.2. EINSTELLUNG DES NEIGUNGSWINKELS DER 

SITZFLÄCHE:

MODELL GR-TB 53:

a) 

Die Einstellungsschrauben lösen.

b)  Um den Neigungswinkel einzustellen, müssen die 

Stützen nach vorne oder hinten geschoben werden.

c) 

Die Schrauben festziehen.

MODELLE GR-TB 56 UND GR-TB 54:

a) 

Der  Neigungswinkel  der  Sitzfläche  wird  mit  einer 

Zahnstange unter der Sitzfläche eingestellt (Modell 

GR-TB  54  hat  4  und  Modell  GR-TB  56  hat  3 

Sitzpositionen).

Auf der Trainingsbank können nach einer Rücksprache mit 

einer entsprechend geschulten Person, z. B. einem Trainer, 

oder besser unter deren Aufsicht verschiedene Übungen 

ausgeführt werden.

3.5. REINIGUNG UND WARTUNG

a)  Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und 

kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter 

Sonneneinstrahlung.

b)  Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner 

technischen Leistungsfähigkeit und auf eventuelle 

Schäden hin überprüft werden.

c) 

Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes 

Tuch.

d)  Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen 

und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine 

Drahtbürste  oder  einen  Metallspatel),  da  diese 

die  Oberfläche  des  Gerätematerials  beschädigen 

können.

e)  Beschädigte Teile, wie abgenutzte Lehnen oder 

Polsterungen, müssen ersetzt werden.

Содержание GR-TB 53

Страница 1: ... 54 U S E R M A N U A L TRAINING BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING H I G H P E R F O R M A N C E ...

Страница 2: ...d Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden e Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf f Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern g Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem Einfluss von Alkoho...

Страница 3: ... danach die Rückenlehne 1 anschrauben a An den Standfuß der Basis 1 den Rahmen 3 montieren wozu die Montagehalterung 2 auf dem Ende des Rahmens verwendet werden muss b Auf das andere Ende des Rahmens den zweiten Standfuß des Geräts 4 anschrauben m Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen Dies gewäh...

Страница 4: ...ewischt werden um das Abrutschen von Körperpartien zu vermeiden 3 4 1 EINSTELLUNGS DES NEIGUNGSWINKELS DER a Die Einstellungsstange auf der Vertiefung in der Einstellungsschiene ziehen b Die Stange Vertiefung einsetzen die dem gewünschten Neigungswinkel entspricht FÜR MODELL GR TB 54 a Die Schraube der Klemme auf der Einstellungsschiene die sich auf der Rückseite der Rückenlehne befindet muss gelö...

Страница 5: ...nly original spare parts This will ensure the safety of use n To ensure the designed operational integrity of the unit do not remove factory installed covers or loosen screws o Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build up 2 SAFETY OF USE CAUTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow warnings and instructions could result in serious injury or even death EXPL...

Страница 6: ...13 a Screw the leg support bracket 1 to the base leg 2 b Use screws to secure the seat support 3 and the backrest supports 4 in the unit frame 5 c Guide the backrest angle adjustment rod 7 between the backrest supports and the clamp 6 d Screw the other base leg 8 to the other end of the unit frame a At the back of the backrest at the designated place screw in the backrest angle adjustment bar 10 3...

Страница 7: ...dzielnie d Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania e Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci f Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt g Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia ...

Страница 8: ...za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 1 Oparcie 2 Siedzisko 3 Prasa nożna 4 Drążek regulacji kąta nachylenia oparcia 5 Noga podstawy GR TB 56 1 Pparcie 2 Drążek regulacji kąta nachylenia oparcia 3 Siedzisko 4 Prasa nożna 5 Nogi podstawy m Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącz...

Страница 9: ...loną np trenerem i najlepiej pod jego opieką 3 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym b Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń c Do czyszczenia należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki d Do czyszczenia nie w...

Страница 10: ... používání n Aby byla zajištěna provozní integrita jednotky tak jak byla navržena neodstraňujte kryty instalované výrobcem ani šrouby o Zařízení pravidelně čistěte aby nedošlo k trvalému usazování nečistot 2 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Nedodržování varování a pokynů může způsobit těžké zranění nebo smrt VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ P...

Страница 11: ...konzol přišroubujte sedadlo 7 a opěradlo 9 a Zarážku nohou 11 přišroubujte na označených místech pod sedadlem 12 a následně namontujte polstrování 13 a Konzolu opěrky na nohy 1 přišroubujte k noze podstavce 2 b Pomocí šroubů upevněte konzolu sedadla 3 a konzoly opěradla 4 v rámu zařízení 5 c Mezi konzolami opěradla a přítlačnou úchytkou 6 protáhněte tyč pro nastavení úhlu sklonu opěradla 7 d Druho...

Страница 12: ...aites attention à ce que vous faites lors de l utilisation de l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu il est endommagé contactez le service après vente du fabricant c Le produit ne peut être réparé que par le service après vente du fabricant N effectuez pas les réparations vous même d Conservez ce mode d emploi pour tout usage ultérieur Si l appa...

Страница 13: ... du corps avec plusieurs niveaux de difficulté L utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l appareil 1 dossier 2 siège 3 presse jambe 4 barre de réglage de l inclinaison du dossier 5 pied de base GR TB 56 1 dossier 2 barre de réglage de l inclinaison du dossier 3 siège 4 presse jambe 5 pieds de base m La réparation et l entretien des ...

Страница 14: ...un entraîneur et de préférence sous la supervision 3 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil b Effectuez des inspections régulières de l appareil pour vous assurer qu il est en bon état de fonctionnement et qu aucun dommage n est survenu c Nettoyez avec un chiffon doux et humide d N utilisez pas d objets tr...

Страница 15: ...bbe essere effettuate da personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali Questo garantirà un utilizzo sicuro 2 SICUREZZA DI UTILIZZO ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni fisici o morte SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Prima dell uso bisogna prendere visi...

Страница 16: ... schienale 7 tra i supporti dello schienale e il morsetto 6 d Avvitare l altro stabilizzatore 8 all altra estremità del telaio dell attrezzo a Sul retro dello schienale avvitare la barra di regolazione dello schienale 10 nel punto previsto 3 9 8 7 6 10 4 5 11 12 13 3 3 3 PER IL MODELLO GR TB 54 1 1 2 3 5 4 7 8 6 3 2 PREDISPOSIZIONE AL LAVORO POSIZIONAMENTO DELL APPARECCHIO L attrezzo deve essere s...

Страница 17: ...del producto deberá ser realizada por el servicio técnico del fabricante No reparar el producto por cuenta propia d Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro En caso de transmitir el equipo a otra persona deberá entregarse también el manual de uso e Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños f Mantener el equipo fuera del a...

Страница 18: ...oyo GR TB 56 n Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos o Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad p El producto no es un juguete Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto q No manipular la estructura del equipo ...

Страница 19: ... y en el modelo GR TB 56 hay 3 posiciones En el banco puede realizar gran cantidad de ejercicios previa consulta con una persona debidamente capacitada un entrenador por ejemplo y preferiblemente bajo su supervisión 3 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa b Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo...

Страница 20: ...bantartását csak szakképzett személyek végezhetik kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával Ez biztosítja a biztonságos használatot 2 BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT Használat előtt ol...

Страница 21: ...dőlésszögének beállításához szükséges rudat 7 a háttámla támaszai és a bilincs között 6 d Csavarozza rá a váz másik lábát 8 a készülék kerének másik végén a A háttámla hátulján a kijelölt helyen csavarozza rá a háttámla dőlésszögének beállítására szolgáló rudat 10 3 9 8 7 6 10 4 5 11 12 13 3 3 3 GR TB 54 MODELL ESETÉN 1 1 2 3 5 4 7 8 6 3 2 BEÜZEMELÉS ELŐTT A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A készüléket mindi...

Страница 22: ...tioner selv d Gem betjeningsvejledningen til senere brug Hvis apparatet videregives til tredjemand skal betjeningsvejledningen også afleveres sammen med apparatet e Emballageelementer og små samleelementer bør opbevares utilgængeligt for børn f Hold apparatet væk fra børn og kæledyr g Det er forbudt at betjene apparatet i en tilstand af træthed sygdom alkoholpåvirkning brug af stoffer eller lægemi...

Страница 23: ...d GR TB 56 p Apparatet er ikke et legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn af en voksen q Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af apparatet for at ændre dets parametre eller konstruktion r Hold apparaterne væk fra varmekilder og ild s Hvis den maksimale brugervægt overskrides kan produktet blive beskadiget t Lav altid en opvarmning inden apparatet tages i brug ...

Страница 24: ...velser på træningsbænken efter samråd med en uddannet person fx en træner og gerne under dennes opsyn 3 5 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE a Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted beskyttet mod fugt og direkte sollys b Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader c Brug en blød og fugtig klud til rengøring d Brug ikke skarpe og...

Страница 25: ... SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO ...

Отзывы: