background image

Numero 

di parti

Descrizione

Numero/

pz.

1.

Vite M8 x 20 

4

2.

Rondella M8

4

3.

Connettore

3

4.

Blocco per regolare l'altezza

3

5.

Vite M10 x 70 

4

6.

Rondella M10

8

7.

Madrevite M10

4

8.

Mascherina

4

9.

Cuscino per sedersi

1

10.

Supporto sellino

1

11.

Curlpult

1

12.

Supporto del curlpult

1

13.

Supporto dell'asta

1

14.

Elemento base della maniglia 

per l'asta

1

15.

Elemento di base

1

16.

Elemento trasversale della base 1

1. Curlpult

2. 

Supporto dell‘asta

3. 

Elemento di base

4. Sellino

3.2. PREPARAZIONE PER L‘USO

Elenco delle parti:

1. 

Avvitare la base (15), l‘elemento trasversale della 

base (16) e il sostegno del curlpult. Applicare le 

mascherine (8) alla fine degli elementi di base.

2. 

Applicare i connettori (3) nei punti indicati 

nell‘immagine. 

3. 

Fissare  la  staffa  del  sellino  (10),  il  curlpult  (12) 

e il supporto dell‘asta (13), bloccando la serratura (4) 

all‘altezza desiderata avvitandola. 

4. 

Fissare il cuscino del sellino (9) e il curlpult (11). 

3.3 PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Pulire sempre l‘apparecchio dopo ogni utilizzo. 

Tracce di saldatura con una reazione acida 

danneggiano l‘imbottitura.

• 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

• 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

• 

Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

Montare il dispositivo:

5 6 16

8

7

6

15

7 6

8

5

6

14

4

4

3

3

12

13

11

2

1

9

2

1

3

4

10

14

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

DATOS TÉCNICOS

Parámetro – Descripción

Parámetro – Valor

Nombre del producto

Banco de bíceps

Modelo 

GR-RC50

Peso máximo del 

usuario [kg]

120

Carga máxima de 

la pesa [kg]

100

Rango de altura 

para la pesa [mm]

510÷720

Dimensiones del 

apoyabrazos [mm]

600x300

Rango de altura para 

el apoyabrazos [mm]

810÷960

Dimensiones del 

asiento [mm]

240x370

Rango de ajuste 

del asiento [mm]

450÷550

Dimensiones [mm]

910x565x(810÷960)

Peso [kg]

12,4

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

Respetar las instrucciones de uso.

Explicación de los símbolos

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

¡ADVERTENCIA! 

En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

Conceptos  como  „aparato“  o  „producto“  en  las 

advertencias y descripciones de este manual se refieren al 

banco de bíceps.

1. 

En caso de duda sobre si el producto funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

2. 

El producto solamente puede ser reparado por el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

3. 

No permita que el aparato se sobrecargue. Si se 

excediera el peso máximo indicado para el usuario 

podría provocar daños en el producto.

4. 

Mantenga el aparato en perfecto estado 

de funcionamiento. Antes de cada trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  en 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a utilizarse. 

5. 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

6. 

Antes de comenzar con los ejercicios consulte a un 

médico para asegurarse de que no tenga problemas 

de salud.

7. 

Realice siempre ejercicios de calentamiento antes de 

utilizar el dispositivo.

8. 

Si experimenta síntomas o molestias durante 

el entrenamiento, por ejemplo, dolor torácico, 

mareos, falta de aire, etc., detenga el entrenamiento 

inmediatamente y busque atención médica.

9. 

Coloque  el  aparato  sobre  una  superficie  estable, 

seca y nivelada, asegurándose de que haya un 

espacio libre de al menos 0,5 m alrededor del banco 

de entrenamiento multifunción.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El banco de bíceps ha sido concebido para entrenar los 

músculos del brazo mediante ejercicios adecuados.

¡El producto solamente puede utilizarse de forma privada! 

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

15

3.1. DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO

2

1

4

3

27.12.2018

Содержание GR-RC50

Страница 1: ...P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L PREACHER CURL BENCH expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UG...

Страница 2: ...rzunehmen Gebrauchsanweisung beachten ERL UTERUNG DER SYMBOLE Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind bersetzungen aus der deutschen Spracheo HINWEIS In...

Страница 3: ...quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL To increase the product life of the device and to ensure a trouble free operation use it in acc...

Страница 4: ...ukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obs ugi s aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci Przed u yciem nale y zapozna si z...

Страница 5: ...achov n m nejvy ch jakostn ch standard P ED ZAH JEN M PR CE SI D KLADN P E T TE TENTO N VOD A SNA TE SE JEJ POCHOPIT Pro zaji t n dlouh ho a spolehliv ho fungov n za zen prov d jte pravideln servis a...

Страница 6: ...e fabricant se r serve le droit de proc der des modifications des fins d am lioration du produit Respectez les consignes du manuel Symboles La version originale de ce manuel a t r dig e en allemand To...

Страница 7: ...SARIO LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI D USO Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo bisogna assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione secondo le disposizioni presenta...

Страница 8: ...to deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual Los datos t cnicos y las especificaciones de este manual est n actualizados El fabricante se reserva el derecho de realizar mod...

Страница 9: ...s extremos de las bases laterales 2 Coloque los conectores 3 en las posiciones indicadas en la ilustraci n 3 Monte el soporte del asiento 10 el del apoyabrazos 12 y el de las pesas 13 bloqueando el re...

Страница 10: ...18 NOTES NOTZIEN 27 12 2018 19 NOTES NOTZIEN...

Страница 11: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPA...

Отзывы: