39
©
Guldmann 08/2016 # 9006
58_2
©
Guldmann 08/2016 # 9006
58_2
1 . FR
Préparation au positionnement sur le
ventre
Important !
Le repère central doit toujours être orienté
vers le haut et au milieu. Le côté doux et
blanc doit être orienté vers le haut.
Les deux harnais de positionnement com-
portent des sangles élastiques de couleurs
différentes (noires et blanches). Cela
garantit que le soignant manipule bien les
sangles élastiques qui appartiennent au
harnais qui convient, comme prévu.
1 . IT
Preparazione per la posizione prona
Importante!
Il segno centrale deve sempre essere
rivolto verso l’alto e posizionato nel mezzo.
Lato morbido bianco rivolto verso l’alto.
Le due imbragature di posizionamento
hanno bande elastiche di colori diversi
(bianco e nero). Questo garantisce che
l’operatore utilizzi solo le bande elastiche
appartenenti all’imbragatura corretta tra le
due di posizionamento, come previsto.
1 . ES
Preparación para la colocación en
decúbito prono
Importante
La marca central debe estar siempre hacia
arriba y colocada en el centro. La cara
blanca suave debe colocarse hacia arriba.
Las dos eslingas de colocación tienen
bandas elásticas de colores diferentes
(blanco y negro). Así se garantiza que el
cuidador solo utilice las bandas elásticas
correspondientes a la eslinga de coloca-
ción correcta, según lo previsto.
1 . BR
Preparação para a posição de bruços
Importante!
O marca central deve estar sempre virada
para cima e posicionada no centro. Lado
macio branco virado para cima.
As duas alças de posicionamento têm
faixas elásticas de cores diferentes (pretas
e brancas). Isto assegura que o prestador
de cuidados use apenas as alças que
pertencem à suporte de viragem de posi-
cionamento correta, conforme pretendido.
Buglejring
Prone positioning
Bauchlage
Placering liggande på mage
Position allongée
Posizione Prona
Colocación en posición prona
Posicionamento de bruços