G503145 - R00
7
Conecte el grupo control audio, grupos
tarjeteros pulsadores y grupo telecámara según
esquema unifilar.
Connection of the audio control group, the
name tag pushbutton groups and the camera
group according to the single wire diagram.
7
8
IMPORTANTE:
COLOCAR LAS TAPAS
SUPERIOR E INFERIOR ANTES DE CERRAR
LA PLACA CALLE.
IMPORTANT:
CLIP ON THE LOWER AND
UPPER
COVERS BEFORE CLOSING THE
STREET PANEL.
Cierre la placa de calle apretando ambos
tornillos.
Close the street panel by tightening both
screws.
9
10
Ajuste del volumen de placa calle y de monitor
(1). Ajuste de posición de la telecámara
(2).Configuración de puentes telecámara
(consultar página 14).
Adjustment of the street panel and monitor
audio volume (1). Adjustment of the camera
position (2). Configure camera bridges (see
page 14).
6bis
Para apertura a la izquierda.
To open towards the left.
A.
Suelte el tornillo derecho y afloje el izquierdo.
Unscrew right screw and loosen the left
one.
B.
Desplace la placa calle hacia la derecha y frontalmente 1,5 mm.
Move the street panel
1.5 mm to the right and the front.
C.
Gire la placa calle.
Open the street panel.