background image

45

KS 400 BW  |  KS 450 B   |  KS 501 B

NEDERLANDS

NL

Technische Gegevens 

Motorkettingzaag 

 

KS 400 BW 

KS 450 B  

KS 501 B

Artikel-Nr. .......................................................................... ............................ 94111 .............................94787 ...............................94788

Slagvolume ............................................................................................... 37,2  cm

3

 ............................45  cm

3

 ............................. 50  cm

3

Max. vermogen, Tweetaktmotor  .......................................... 1,2 kW (1,6 PS) ............ 1,8 kW (2,4 PS) ..................2,2 kW (3 PS)

Onbelast toerental ......................................................... ................... 3000 min

-1

 .................... 3200  min

-1

 ......................3200  min

-1

Inhoud brandstoftank .................................................................................0,31 l ...............................0,55 l .................................0,55 l

Mengverhouding 2-taktolie: Brandstof ................................................... 1:40 .................................1:40 ...................................1:40

Inhoud kettingolietank ...............................................................................0,21 l ...............................0,26 l .................................0,26 l

Zaagbalk

    Type .................................................................................

 ...Carlton

 

16A041N1MHC

 ....

Oregon

 

180SDEA095

  .. 

Oregon

 

200PXBW095

     Balklengte .............................................................................................455 mm .........................490 mm ...........................580 mm 

     Kniplengte ............................................................................................390 mm .........................430 mm ...........................500 mm

Zaagketting

     Type ................................................................................ ....Carlton N1C-BL-57E ........ Oregon 91 P061X .......Oregon 20BP 078 X

     Afstand / dikte drijfschakel .................................... ..... 3/8“/ 0,05“ (1,3 mm) ...... 3/8“/ 0,05“ (1,3 mm) ....0,325”/ 0,05“ (1,3 mm)

Kettingwiel: Tanden x tandafstand .......................... ........................6T x 3/8“ ........................7 T x 3/8“ ......................7T x 0,325”

Gewicht (netto) 
zonder ketting en kettingbalk ..................................................  .............................4,6 kg ............................. 5,8 kg ............................... 5,8 kg

Geluids-/trillingsinformatie

Geluidsdrukniveau L

pA

1)

 ..................................................................... 104 dB (A) .....................102 dB (A) .......................102 dB (A)

Gegarandeerd geluidsdrukniveau L

WA

1)

 .......................................... 114 dB (A) .....................110 dB (A) .......................110 dB (A)

Gemeten geluidsdrukniveau L

WA

  ...............................................110,7 dB (A) ................. 107,7 dB (A) ................... 108,8 dB (A)

Draag oorbeschermers!

Trillingsemissiewaarde a

h

2)

 .................................................................11,6  m/s

2

 .......................12,5  m/s

2

 .........................12,5  m/s

2

1)

 op de werkplaats, Gemeten volgens ISO 22868, Onzekerheid K=3 dB (A), 

2)

 Gemeten volgens ISO 22867, Onzekerheid K=1,5 m/s

2

Waarschuwing:

 Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap en 

kan in sommige gevallen boven de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven waarde liggen.
Het trillingspeil kan voor het vergelijken van elektrische werktuigen met elkaar gebruikt worden
Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking te worden geno-
men dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet in gebruik is. Hierdoor kan de trillingsbela-
sting voor de gehele werkruimte aanmerkelijk afnemen.
Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker tegen het eff ect van trillingen, zoals 
bijvoorbeeld: onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap, het warm houden van de handen en de organisa-
tie van arbeidsprocessen.

Содержание KS 400 BW

Страница 1: ...le NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu ...

Страница 2: ...KY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уред...

Страница 3: ...HLÍDEK A ÚDRŽBY VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH__________________________________________________________ 51 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV POŽIADAVKY NA OBSLUHU SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE BEZPEČNOTNÉ POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA SERVIS VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ PLÁN PREHLIADOK A ÚDRŽBY VYHĽADÁVANIE PORÚCH ________________________________________________________ 57 Magyar MŰSZA...

Страница 4: ... KS 450 B KS 501 B KS 400 BW KS 450 B KS 501 B LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE 1 2 3 4 5 11 9 8 7 6 10 ...

Страница 5: ...IGURAN RAD SA MOTORNOM TESTEROM 2 7 DE INBETRIEBNAHME HU ÜZEMBE HELYEZÉS GB STARTING UP THE MACHINE SI UVEDBA V POGON FR MISE EN SERVICE HR PUŠTANJE U RAD IT MESSA IN FUNZIONE BG ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ NL INBEDRIJFSTELLING RO PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE CZ UVEDENÍ DO PROVOZU BA PUŠTANJE U RAD SK UVEDENIE DO PREVÁDZKY 11 DE BETRIEB HU ÜZEMELTETÉS GB OPERATION SI DELOVANJE FR FONCTIONNEMENT HR RAD IT ESERCIZIO...

Страница 6: ...CTIONS FOR CUTTING SI NAPOTKI ZA ŽAGANJE FR CONSIGNES DE SCIAGE HR UPUTE ZA REZANJE IT ISTRUZIONI PER TAGLIO BG ИНСТРУКЦИИ ЗА РЯЗАНЕ NL ZAAGAANWIJZINGEN RO INSTRUCŢIUNI PENTRU TĂIERE CZ POKYNY PRO ŘEZÁNÍ BA UPUTSTVA ZA REZANJETESTEROM SK POKYNY PRE REZANIE ...

Страница 7: ...P K I C K B A C K DE RÜCKSCHLAG HU VISSZACSAPÓDÁS GB BACK KICK SI POVRATNI SUNEK FR REBOND HR POVRATNI UDAR IT CONTRACOLPO BG ОБРАТЕН УДАР NL TERUGSLAG RO RECUL CZ ZPĚTNÝ NÁRAZ BA POVRATNI UDAR SK SPÄTNÝ NÁRAZ ...

Страница 8: ...ING SI PODIRANJE DREVES FR ABATTAGE D ARBRES HR RUŠENJE STABLA IT TAGLIO DELL ALBERO BG СЕЧЕНЕ НА ДЪРВЕТА NL BOOM KAPPEN RO TĂIEREA COPACILOR CZ KÁCENÍ STROMU BG RUŠENJE STABLA SK KÁLANIE STROMU min 21 2 1 2 3 45 1 3 2 3 1 2 3 min 50 mm T I P 1 ...

Страница 9: ...TALANÍTÁS GB BRANCHES REMOVAL SI REZENJE VEJA FR ELAGAGE HR PODREZIVANJE GRANA IT DIRAMAZIONE BG ПРЕМАХВАНЕ НА КЛОНИ NL VERWIJDEREN VAN TAKKEN RO ПРЕМАХВАНЕ НА КЛОНИ CZ VYVĚTVOVÁNÍ BG PODREZIVANJE GRANA SK ODVETVOVANIE 1 2 3 ...

Страница 10: ...ATÖRZS FELVÁGÁSA GB TRUNK TRIMMING SI OBREZOVANJE HLODA FR COUPAGE DE SOUCHES HR PODREZIVANJE STABLA IT TAGLIO DEL TRONCO BG ПОДРЯЗВАНЕ НА ТРУПИ NL BOOMSTAM AFKORTEN RO AJUSTAREA TRUNCHIULUI CZ PŘIŘEZÁVÁNÍ KMENU BA PODREZIVANJE STABLA SK PRIREZÁVANIE KMEŇA ...

Страница 11: ...RIGE FR MONTAGE DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE HR MONTAŽA VODILICE LANCA I LANCA IT MONTAGGIO DELLA LISTA DI SEGA E DELLA CATENA BG МОНТАЖ НА ВЕРИЖНАТА ЛЕТВА И ВЕРИГАТА NL INBOUW KETTINGBALK EN KETTING RO MONTAJUL GHIDAJULUI ŞI A LANŢULUI CZ MONTÁŽ ŘETĚZOVÉ LIŠTY A ŘETĚZU BA MONTAŽA VOĐICE LANCA I LANCA SK MONTÁŽ REŤAZOVEJ LIŠTY A REŤAZE ...

Страница 12: ...EINBAU KETTENSCHWERT UND KETTE HU A LÁNCLÉC ÉS A LÁNC FELSZERELÉSE GB ASSEMBLY OF CHAIN BAR AND CHAIN SI MONTAŽA MEČA IN VERIGE FR MONTAGE DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE HR MONTAŽA VODILICE LANCA I LANCA IT MONTAGGIO DELLA LISTA DI SEGA E DELLA CATENA BG МОНТАЖ НА ВЕРИЖНАТА ЛЕТВА И ВЕРИГАТА NL INBOUW KETTINGBALK EN KETTING RO MONTAJUL GHIDAJULUI ŞI A LANŢULUI CZ MONTÁŽ ŘETĚZOVÉ LIŠTY A ŘETĚZU BA ...

Страница 13: ...jf zaagsneden opnieuw instellen Tijdens het gebruik de kettingspanning in regelmatige termijnen controleren CZ Napnutí nového řetězu po cca pěti řezáních opět seřiďte Během provozu kontrolujte napnutí řetězu v pravidelných intervalech SK Napnutie novej reťaze po cca piatich rezaniach opäť nastavte Počas prevádzky kontrolujte napnutie reťaze v pravidelných intervaloch HU Az új lánc feszültségét kb ...

Страница 14: ...ZÜLTSÉGÉT GB CHAIN TENSION SI VERIGA NAPETOSTI FR TENSION DE LA CHAÎNE HR LANAC NAPETOSTI IT TENSIONE DELLA CATENA BG ОБТЯГАНЕТО НА ВЕРИГАТА NL KETTINGSPANNING RO LANŢULUI DE TENSIUNE CZ NAPNUTÍ ŘETĚZU BA ZATEGNUTOST LANCA SK NAPNUTIE REŤAZE ...

Страница 15: ...01 B MAX DE TANKEN HU TANKOLÁS GB FUEL TANK FILLING SI DOLIVANJE GORIVA FR RAVITAILLEMENT HR DOPUNJAVANJE GORIVA IT RABBOCCO BG ЗАРЕЖДАНЕ NL TANKEN RO ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL CZ TANKOVÁNÍ BA DOPUNJAVANJE GORIVA SK TANKOVANIE ...

Страница 16: ...NCŢIONARE CZ PROVOZ BA RAD SK PREVÁDZKA DE KALTSTART GB COLD START FR DÉMARRAGE À FROID IT START A FREDDO NL KOUDE START CZ STUDENÝ START SK STUDENÝ ŠTART HU HIDEG STARTOLÁS SI HLADNI ZAGON HR HLADNI START BG СТУДЕН СТАРТ RO START LA RECE BA HLADNI START DE WARMSTART GB WARM START FR DÉMARRAGE À CHAUD IT START A CALDO NL WARME START CZ TEPLÝ START SK TEPLÝ ŠTART HU MELEG STARTOLÁS SI TOPLI ZAGON H...

Страница 17: ...2 3 3b DE BETRIEB KALTSTART HU ÜZEMELTETÉS HIDEG STARTOLÁS GB OPERATION COLD START SI DELOVANJE HLADNI ZAGON FR FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE À FROID HR RAD B HLADNI START IT ESERCIZIO START A FREDDO BG РАБОТА СТУДЕН СТАРТ NL GEBRUIK KOUDE START RO FUNCŢIONARE START LA RECE CZ PROVOZ STUDENÝ START BA RAD HLADNI START SK PREVÁDZKA STUDENÝ ŠTART ...

Страница 18: ...e la prima accensione udibile NL Aan het startkoord ca 3 5x krachtig trekken tot de eerste hoorbare ontsteking plaatsvindt CZ Za nahazovací lanko zatáhněte silně cca 3 5x dokud nedojde k prvnímu slyšitelnému zapálení SK Za štartovacie lanko zatiahnite silno cca 3 5 pokým nedôjde k prvému počuteľnému zapáleniu HU A startoló zsinórt 3 5X erősen rántsa meg addig mig hallhatóan be nem kapcsolódik SI V...

Страница 19: ...Pornirea după un start la rece BA Paljenje zagrejanog motora Paljenje posle hladnog starta 2 3 6 2 3 1 7 S T A R T DE Wenn der Motor nach 2 3 maligem Ziehen nicht läuft kompletten Startvorgang Kaltstart wiederholen GB If the engine does not start after first 2 3 attempts repeat completely the cold start up procedure Fr Si le moteur ne démarre pas après 2 3 tractions répétez complètement le démarra...

Страница 20: ...ETRIEB WARMSTART HU ÜZEMELTETÉS MELEG STARTOLÁS GB OPERATION WARM START SI DELOVANJE TOPLI ZAGON FR FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE À CHAUD HR RAD TOPLI START IT ESERCIZIO START A CALDO BG РАБОТА СТУДЕН СТАРТ NL GEBRUIK WARME START RO FUNCŢIONARE START LA CALD CZ PROVOZ TEPLÝ START BA RAD TOPLI START SK PREVÁDZKA TEPLÝ ŠTART S T O P ...

Страница 21: ...nts après l arrêt IT Dopo lo spegnimento la catena si muove ancora per qualche momento NL Ketting draait na het uitschakelen nog kort na CZ Řetěz po vypnutí ještě krátce dobíhá SK Reťaz po vypnutí ešte krátko dobieha HU A kikapcsolás után a lánc még kis ideig fut SI Ko napravo izklopite veriga še nekaj časa doteka HR Lanac se poslije napinjanja ipak kreće nakon zaustalvjanja pile BG Веригата след ...

Страница 22: ...ITEV MAZANJA VERIGE FR RÉGLAGE DU GRAISSAGE DE LA CHAÎNE HR PODEŠAVANJE PODMAZIVANJA LANCA IT REGOLAZIONE DELLA LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA BG РЕГУЛИРАНЕ НА СМАЗВАНЕТО НА ВЕРИГАТА NL KETTINGSMERING INSTELLEN RO REGLAREA LUBRIFIERII LANŢULUI CZ NASTAVENÍ MAZÁNÍ ŘETĚZU BA PODEŠAVANJE PODMAZIVANJA LANCA SK NASTAVENIE MAZANIA REŤAZE ...

Страница 23: ...RUN ADJUSTMENT SI NASTAVITEV PROSTEGA TEKA FR RÉGLAGE DE LA MARCHE À VIDE HR PODEŠAVANJE PRAZNOG HODA IT REGOLAZIONE DEI GIRI A VUOTO BG РЕГУЛИРАНЕ НА СВОБОДНИЯ ХОД NL VRIJLOOP INSTELLEN RO REGLAREA MERSULUI ÎN GOL CZ NASTAVENÍ VOLNOBĚHU BA PODEŠAVANJE PRAZNOG HODA SK NASTAVENIE VOĽNOBEHU ...

Страница 24: ...ZLÁNC KIÉLEZÉSE GB SAW CHAIN SHARPENING SI BRUŠENJE VERIGE FR AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE DE SCIE HR OŠTRENJA LANCA PILE IT AFFILAMENTO DELLA CATENA DA TAGLIO BG ОСТРЕНЕ НА ТРИОНЕНАТА ВЕРИГА NL ZAAGKETTING SLIJPEN RO ASCUŢIREA LANŢULUI DE FERĂSTRĂU CZ NAOSTŘENÍ PILOVÉHO ŘETĚZU BA OŠTRENJE LANCA TESTERE SK NAOSTRENIE PÍLOVEJ REŤAZE ...

Страница 25: ...el LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Gemessener Schallleistungspegel LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Gehörschutz tragen Schwingungsemissionswert ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 am Arbeitsplatz Gemessen nach ISO 22868 Unsicherheit K 3 dB A 2 Gemessen nach ISO 22867 Unsicherheit K 1 5 m s2 Warnung Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom an...

Страница 26: ...n Der Bediener muss angemessen in der Einstellung und der Bedienung sowie der Verwendung der Ma schine geschult sein Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 18 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Schulun...

Страница 27: ... AchtenSieimmerauffestenStandundbenut zen Sie die Kettensäge nur wenn Sie auf festem sicherem und ebenem Grund stehen Rutschiger Untergrund oder instabile Standflächen wie auf einer Leiter können zumVerlust des Gleichgewichts oder zumVerlust der Kontrolle über die Kettensäge führen Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes damit dass dieser zurückfedert Wenn die Spannung in d...

Страница 28: ...nutzer einer Ketten säge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen um unfall und verletzungsfrei arbeiten zu können Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder feh lerhaften Gebrauchs der Kettensäge Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wo bei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließe...

Страница 29: ...Kunststoffgehäuse Sägekette Sägeschiene Kettenrad Kettenbremse Kupplung Regelmäßig äußerlich reinigen Regelmäßig in der Fachwerkstatt überprüfen lassen Auf Brüche und Risse überprüfen Regelmäßig nachschärfen lassen Regelmäßig reinigen Regelmäßig reinigen Regelmäßige Funktionsprüfung Regelmäßige Funktionsprüfung Kette darf sich im Leer lauf nicht bewegen Vor jeder Inbetrieb nahme Sägekette Sägeschi...

Страница 30: ...otor gibt kei ne Höchstleitung 1 Zündkerze verschmutzt Kohlerück stande auf den Elektroden Elektro denabstand zu groß 2 Vergaser düsen verschmutzt 3 Luftfilter verschmutzt 4 Auspuff Zylinderauslasskanal 5 Dichtring im Kurbelgehäuse undicht 6 Zylinder Kolben ringe abgenutzt 7 Falsches Kraftstoffgemisch zuviel Öl 8 Falsche Zündung 1 Kerze reinigen Wärmewert der Kerze kontrollieren evtl Zündkerze ern...

Страница 31: ...02 dB A 102 dB A Guaranteed sound power level LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Measured sound power level LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Wear ear protectors Vibration emission value ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 At work place Measured according to ISO 22868 Uncertainty K 3 dB A 2 Measured according to ISO 22867 Uncertainty K 1 5 m s2 Warning The vibration emission level will vary beca...

Страница 32: ... appliance An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education Training Using the appliance only requires corre sponding training by a professional or the Operating Instructions No special training is necessary Residual risks Danger of injury Contact with the saw chain can cause casualties Never touch moving chain by h...

Страница 33: ... handles dry clean and with no oil and fat Handles dirty with fat or oil are slippery and lead to loss of control Wood to be cut only Do not use the chainsaw for works for which it has not been designed example do not use the chainsaw to cut plastic material masonry or building materials not made of wood Using the chainsaw for works that are in conflict with the designation may lead to dangerous s...

Страница 34: ... accessories and original spare parts Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Disposal Disposal notes are based on the icons placed on the machine or on its package Transport packaging disposal The packaging protects the machine against damage during transport Packaging materi...

Страница 35: ...ow up brake ON OFF switch Oil tank cap Check for damages and sharpness Check the chain tension Functional test Functional test Functional test Functional test Check for tightness In case damage let repaired in authorized workshop After every take out of service Chain saw bar Bar fixture Clean the oil top up opening Clean above all guiding oil groove storage Chain oil tank Saw chain Chain saw bar C...

Страница 36: ...e max output 1 Sooted spark plug carbon residues on electrodes electrodes distance too big 2 Dirty carburettor dirty carburettor nozzles 3 Dirty air filter 4 Exhaust exhaust channel of cylinder 5 Leaky sealing gasket in crankcase 6 Worn down cylinders pistons piston rings 7 Bad fuel oil mix too much oil 8 Bad ignition 1 Clean the spark plug check the plug thermal value possibly change the plug set...

Страница 37: ...LpA 1 104 dB A 102 dB A 102 dB A Niveau de puissance acoustique garanti LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Niveau de puissance acoustique mesuré LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Portez une protection auditive Valeur d émission vibratoire ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 sur le lieu de travail Mesuré selon ISO 22868 Incertitude K 3 dB A 2 Mesuré selon ISO 22867 Incertitude K 1 5 m s2 Avertiss...

Страница 38: ...ère de réglage de la manipulation et de l utilisation de l appareil Âge minimal L appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans Exception faite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement professionnel sous la surveil lance du formateur Formation L utilisation de l appareil nécessite uniquement l instruction par un spécialiste éventu ellement p...

Страница 39: ...ement prudents lors de la cou pe des taillis et de jeunes arbres Le matériel fin peut coincer dans la scie à chaîne et vous blesser ou vous faire perdre l équilibre Portez la scie à chaîne en état arrêté par la poignée avant chaîne de scie détournée de votre corps Lors du transport ou le stockage de la scie à chaîne placez toujours le fourreau sur le guide chaîne Une manipulation soigneuse de la s...

Страница 40: ... L appareil est protégé de façon optimale seulement dans l emballage d origine et son traitement continu est ainsi assuré Tenez la scie fermement des deux mains les pouces et les doigts enveloppent la poignée de la scie à chaîne Placez vous et vos mains dans la position vous permettant de stopper le rebond Si les mesures adéquates sont adoptées l utilisateur peut gérer le rebond Ne lâchez jamais l...

Страница 41: ...éservoir d huile Contrôlez l endommagement et l acuité Contrôlez la tension de la chaîne Contrôle de la fonction Contrôle de la fonction Contrôle de la fonction Contrôle de la fonction Contrôlez l étanchéité En cas d endommagement faites réparer par un atelier agréé Après chaque mise hors service Guide chaîne Ancrage du guide chaîne Nettoyez l orifice de remplissage d huile Nettoyez en particulier...

Страница 42: ...s la puissance maximale 1 Bougie d allumage encrassée restes de charbon sur les électrodes distance des électrodes trop importante 2 Carburateur encrassé buses du carbu rateur encrassées 3 Filtre à air encrassé 4 Pot d échappement conduit d échappement du cylindre 5 Bague d étanchéité dans le carter de moteur non étanche 6 Cylindres pistons bagues de piston usés 7 Mauvais mélange de carburant excè...

Страница 43: ...potenza sonora garantito LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Livello di potenza sonora misurato LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Utilizzare le protezioni dell udito Valore di emissione dell oscillazione ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 sul luogo di lavoro Misurato conf ISO 22868 Incertezza della misura K 3 dB A 2 Misurato conf ISO 22867 Incertezza della misura K 1 5 m s2 Avvertenza Il livello...

Страница 44: ...o le persone che hanno raggiunto 18 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minoren ni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell istruttore Istruzioni L uso dell apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettiva mente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Rischi residui Pericolo ...

Страница 45: ...onservazione della sega a catena metterla sempre nella custodia di protezione La manipo lazione accurata della sega a catena diminuisce la probabilitŕ del contatto accidentale con la catena da taglio in movimento Rispettare le istruzioni per lubrificazione tesa della catena e cambio degli accessori La catena tesa oppure lubrificata scorrettamente può romp ersi oppure aumentare il rischio di retroc...

Страница 46: ...bio utilizzare solo le liste e le catene da taglio prescritte dal costruttore Le liste di guida e le catene da taglio non originali possono provo care la rottura della catena oppure il retrocolpo Rispettare le istruzioni del costruttore riferite all affilamento e alla manutenzione della catena da taglio I limitatori di profondità troppo bassi aumentano il rischio del retrocolpo Rispettare le presc...

Страница 47: ...ore ON OFF Tappo del serbatoio d olio Controllare la difettosità e capacità tagliente Controllare la tensione della catena Controllo funzione Controllo funzione Controllo funzione Controllo funzione Controllare la tenuta Far riparare i difetti dal CAT Dopo ogni messa fuori funzione Lista della sega Reggia della lista Pulire il foro da rabbocco d olio Pulire soprattutto la canaletta guida l olio St...

Страница 48: ...iniettore Motore non presta la potenza massima 1 Candela d accensione sporca residui dei carboncini sugli elettrodi la di stanza degli elettrodi troppo grande 2 Carburatore sporco gli ugelli del carbu ratore sporchi 3 Filtro d aria sporco 4 Scarico fumi canale da scarico fumi del cilindro 5 Non tiene l anello da tenuta nel basa mento del motore 6 Cilindri pistoni anelli del pistone consumati 7 Mis...

Страница 49: ...A 110 dB A 110 dB A Gemeten geluidsdrukniveau LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Draag oorbeschermers Trillingsemissiewaarde ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 op de werkplaats Gemeten volgens ISO 22868 Onzekerheid K 3 dB A 2 Gemeten volgens ISO 22867 Onzekerheid K 1 5 m s2 Waarschuwing Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap en kan in sommige ...

Страница 50: ... bedienende persoon dient betreffende de instelling en de bediening evenals het gebruik van de machine voldoende geschoold te zijn Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 18 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt S...

Страница 51: ...vezels vrij komen kan de onder spanning staande tak de bedienende per soon raken en of de kettingzaag aan de controle ontnemen Wees voorzichtig bij het zagen van onderhout en jonge bomen Het dunne materiaal kan in de zaagketting blijven steken en op u slaan of u uit de balans brengen Draag de kettingzaag aan de voorste handgreep en in uitgeschakelde toestand de zaagketting van uw lichaam afgewend ...

Страница 52: ...ardoor een soepele verwerking gewaarborgd Terugslag is het gevolg van een onjuist of foutief gebruik van het elektrische werktuig Dit kan door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven voorkomen worden Houd de zaag met beide handen vast waarbij de duimen en vingers de handgrepen van de kettingzaag omsluiten Uw lichaam en armen moeten zich in een positie bevinden waarin weerstand te...

Страница 53: ...Olietankafsluitdop Op beschadigingen en scherpte controleren Kettingspanning controleren Functietest Functietest Functietest Functietest Op dichtheid controleren Bij beschadigingen in een vakkundige werkplaats laten repareren Na iedere uitschakeling Zaagrail Railopname Ingangsboring voor olie schoonmaken Schoonmaken in het bijzonder de oliegeleidegleuf Bewaring Kettingolietank Zaagketting Zaagrail...

Страница 54: ...t niet voldoende vermogen 1 Bougie is vervuild koolresten op de elektroden afstand van elektroden is te groot 2 Carburateur sproeiers zijn vervuild 3 Luchtfilter is vervuild 4 Uitlaat uitlaatkanaal van de cilinder 5 Carterpakking lekt 6 Cilinder zuiger ringen versleten 7 Onjuist brandstofmengsel te veel olie 8 Ontsteking niet juist 1 Bougie schoonmaken type van de bougie controleren eventueel boug...

Страница 55: ...u LpA 1 104 dB A 102 dB A 102 dB A Zaručená hladina akustického výkonu LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Naměřená hladina akustického výkonu LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Používejte chrániče sluchu Hodnota vibračních emisí ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 na pracovišti Změřeno podle ISO 22868 Kolísavost K 3 dB A 2 Změřeno podle ISO 22867 Kolísavost K 1 5 m s2 Výstraha Skutečná hladina vi...

Страница 56: ...dosáhly 18 let Výjimku představuje využití mladistvých pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele Školení Používání přístroje vyžaduje pouze odpoví dající poučení odborníkem resp návodem k obsluze Speciální školení není nutné Zbytková rizika Nebezpečí úrazu Kontakt s pilovým řetězem může vést ke smrtelným řezným poraněním Rukama nikdy nesahe...

Страница 57: ... suché čisté a bez oleje a tuku Rukojeti znečištěné tukem či olejem jsou kluzké a vedou ke ztrátě kontroly Řežte jen dřevo Řetězovou pilu nepoužívejte pro práce k nimž není určena příklad Řetězovou pilu nepoužívejte k řezání plastu zdiva nebo stavebních materiálů které nejsou ze dřeva Použití řetězové pily pro práce které jsou v rozporu s určením může vést k nebezpečným situacím Příčiny a prevence...

Страница 58: ...dla nebo jeho ochranných zařízení se čerpadlo nesmí používat Je li přístroj vadný musí opravu provést výhradně zákaznický servis Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům Verwijdering Upozornění k likvidaci vyplývají z piktogram...

Страница 59: ...ON OFF Uzávěr olejové nádrže Zkontrolujte poškození a ostrost Zkontrolujte napnutí řetězu Kontrola funkce Kontrola funkce Kontrola funkce Kontrola funkce Zkontrolujte těsnost Při poškození nechte opravit v autorizované dílně Po každém vyřazení z provozu Lišta pily Úchyt lišty Vyčistěte otvor pro nalévání oleje Vyčistěte především vodicí olejovou drážku Uložení Nádrž na řetězový olej pilový řetěz L...

Страница 60: ...ivřete sytič Motor nepodává maxi mální výkon 1 Znečištěná zapalovací svíčka zbytky uhlíků na elektrodách příliš velká vzdálenost elektrod 2 Znečištěný karburátor znečištěné trysky karburátoru 3 Znečištěný vzduchový filtr 4 Výfuk výfukový kanál válce 5 Netěsný těsnicí kroužek v klikové skříni 6 Opotřebené válce písty pístní kroužky 7 Špatná směs paliva příliš mnoho oleje 8 Špatné zapalování 1 Svíčk...

Страница 61: ...dB A Garantovaná hladina akustického výkonu LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Nameraná hladina akustického výkonu LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Používajte ochranu sluchu Hodnota vibračných emisií ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 na pracovisku Merané podľa ISO 22868 Kolísavosť K 3 dB A 2 Merané podľa ISO 22867 Kolísavosť K 1 5 m s2 Pozor Hladina vibrácií sa zmení zodpovedajúc nasadeniu el...

Страница 62: ...a prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 18 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpo vedajúce poučenie odborníkom resp návodom na obsluhu Špeciálne školenie nie je nutné Zvyškové riziká Nebezpečenstvo úrazu Kontakt s pílovou reťazou mô...

Страница 63: ...lovou reťazou Dodržujte pokyny pre mazanie napnutie reťaze a výmenu príslušenstva Neodborne napnutá alebo namazaná reťaz môže prasknúť alebo zvýšiť riziko spätného nárazu Rukoväti udržujte suché čisté a bez oleja a tuku Rukoväti znečistené tukom či olejom sú klzké a vedú k strate kontroly Režte len drevo Reťazovú pílu nepoužívajte na práce na ktoré nie je určená príklad Reťazovú pílu nepoužívajte ...

Страница 64: ...točnite vizuálnu skúšku a uistite sa že čerpadlo zvlášť však sieťový kábel a zástrčka nie sú poškodené Čerpadlo sa nesmie používať ak je poškodené alebo sú defektné bezpečnostné zariadenia Ak je prístroj chybný musí opravu vykonať výhradne zákaznícky servis Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôcko...

Страница 65: ...OFF Uzáver olejovej nádrže Skontrolujte poškodenie a ostrosť Skontrolujte napnutie reťaze Kontrola funkcie Kontrola funkcie Kontrola funkcie Kontrola funkcie Skontrolujte tesnosť Pri poškodení nechajte opraviť v autorizovanej dielni Po každom vyradenia z prevádzky Lišta píly Úchytka lišty Vyčistite otvor pre nalievanie oleja Vyčistite predovšetkým vodiacu olejovú drážku Uloženie Nádrž na reťazový ...

Страница 66: ...ýtič Motor nepodáva maxi málny výkon 1 Znečistená zapaľovacia sviečka zvyšky uhlíkov na elektródach príliš veľká vzdialenosť elektród 2 Znečistený karburátor znečistené dýzy karburátora 3 Znečistený vzduchový filter 4 Výfuk výfukový kanál valca 5 Netesný tesniaci krúžok v kľukovej skrini 6 Opotrebované valce piesty piestne krúžky 7 Zlá zmes paliva príliš veľa oleja 8 Zlé zapaľovanie 1 Sviečku vyči...

Страница 67: ...A Garantált akusztikus teljesítményszint LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Mért akusztikus teljesítményszint LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott Rezgés emisszió érték ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 a munkahelyen mérve szerint ISO 22868 K bizonytalanság 3 dB A 2 mérve szerint ISO 22867 K bizonytalanság 1 5 m s2 Figyelmeztetés A rezgésszint az elektromos s...

Страница 68: ...vételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében Képzés A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp a használati utasítással való me gismerkedés Speciális képzés nem szükséges Fennmaradó kockázatok Sebesülés veszély A fűrészlánccal való kapcsolat halálos vágási sérülésekhez vezethet Tilos kézzel megérint...

Страница 69: ...zített vagy olajozott lánc elszakadhat vagy növelheti a visszacsapás veszélyét A fogantyút tartsa tiszta száraz olajmentes állapotban A zsiradékkal szennyezett fogantyú csúszós ami a gép feletti uralom elvesztéséhez vezet Kizárólag faanyagot vágjon A láncfűrészt rendeltetése szerint használja pl tilos a használata műanyag falanyag vagy építészeti anyagok vágására melyek nem fából vannak A láncfűré...

Страница 70: ...tlakozó dugasz ne legyen hibás A készüléket nem szabad használni ha meg van rongálva vagy a biztonsági berendezések hibásak Az esetben ha a berendezés hibás a javítást kizárólag szakszerviz végezheti Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz Elégtelen karbant artás és kezelés előre nem látható b...

Страница 71: ...sodást és az élességet Ellenőrizze a lánc feszültségét Ellenőrizze a funkciót Ellenőrizze a funkciót Ellenőrizze a funkciót Ellenőrizze a funkciót Ellenőrizze a tömítettséget Károsodás esetén autoizált műhelyben javíttassa meg Minden üzemből vló kiiktatás után Fűrészléc Léctartó berendezés Tisztítsa ki az olajtöltő garatot Elsősorban a vezető olajhorony tisztítsa ki Tárolás A láncolaj tartálya fűr...

Страница 72: ...axi mális teljesítményt 1 Szennyezett gyújtógyertya az elektró dokon szénmaradékok s az elektró dok távolsága túlságosan nagy 2 Szennyezett karburátor szennyezett karburátor szórófej 3 Szennyezett légszűrő 4 Kipufogó cső a henger kipufogó csatornája 5 A forgattyúszekrény tömítő gyűrűje nem tömít 6 Elkopott hengerek dugattyúk dugat tyú gyűrűk 7 Az üzemanyag keverék nem megfelelő túlságosan sok az o...

Страница 73: ...ah Akustični tlak LpA 1 104 dB A 102 dB A 102 dB A Zajamčena ravan akustične zmogljivosti LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Zajamčena ravan akustične zmogljivosti LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Uporabljajte zaščito za sluh Vrednost emisij nastalih pri vibriranju ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 na delovnem mestu Izmerjeno po ISO 22868 Nihanje K 3 dB A 2 Izmerjeno po ISO 22867 Nihanje K 1 ...

Страница 74: ...ema so mla doletniki ki se kot vajenci udeležijo del z namenom da se naučijo pravilne uporabe morajo pa biti pod stalnim nadzorom učitelja Šolanje Glede pravilne uporabe se posvetujte z izkušeno osebo in natančno preberite navodilo za uporabo Posebno šolanje zato ni potrebno Preostala tveganja Nevarnost poškodb Stik z delujočo verigo žage je smrtno nevaren Nikoli se z rokami ne dotikajte premične ...

Страница 75: ...st povratnega sunka Ročaj naprave naj bo vedno suh in razmaščen Masten ročaj lahko povzroči nezgode zaradi izgube nadzora nad delujočo napravo Žagajte samo les Ne uporabljajte verižne žage v namen kateremu ne služi primer Ne upora bjajte verižne žage za žaganje plastike zidakov ali gradbenega materiala ki ni lesen Z uporabo naprave v namen kateremu ne služi prihaja do nevarnih situacij Vzroki in p...

Страница 76: ...a Če je črpalka v okvari jo lahko popravi le strokovnjak v pooblaščeni servisni delavnici Uporabljajte samo originalne rezervne dele in origi nalno opremo Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo služi svojemu namenu Nezadost no ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode ali poškodbe Odstranjevanje Napotke za odstranjevanje opisujejo ideogrami na str...

Страница 77: ...ja Preverite morebitne poškodbe ali ostrost Preverite če je veriga napeta Preverjanje delovanja Preverjanje delovanja Preverjanje delovanja Preverjanje delovanja Preverite zatesnjenost Poškodovane dele naj zamenjajo strokovnjaki v servisni delavnici Po vsakem izklopu Meč žage Držaj meča Očistite odprtino za dolivanje olja Očistite predvsem vodilni oljni utor Shranjevanje Rezervoar za verižno olje ...

Страница 78: ...jte ali zmanjšajte čok Motor ne deluje s polno zmogljivostjo 1 Svečka je umazana na elektrodah so ostanki ogljika elektrode so med seboj preveč oddaljene 2 V uplinjaču ali v njegovih šobah je umazanija 3 Zračni filter je zamašen 4 Izpušna cev izpušni kanal cilindra 5 Netesen obroček v batni omarici 6 Obrabljeni cilindri bati in batni obročki 7 Napačna mešanica goriva preveč olja 8 Napačen vžig 1 S...

Страница 79: ... Garantirana razina akustičke snage LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Izmjerena razina akustičke snage LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha Vrijednost vibracija ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 na radilištu Izmjereno prema ISO 22868 Nesigurnost K 3 dB A 2 Izmjereno prema ISO 22867 Nesigurnost K 1 5 m s2 Upozorenje Razina vibracija može biti različita ovisno ...

Страница 80: ...arost korisnika Sa strojem smiju raditi samo osobe koje su navršile 18 godina Iznimku pred stavljaju samo maloljetne osobe u okviru programa stručne prakse i obrazovanja pod nadzorom voditelja praktične nastave Obuka Korištenje stroja zahtijeva samo odgovarajuću opću obuku odnosno objašnjenje od strane stručnjaka odnosno postupanje u skladu s naputkom za korištenje stroja Specijalna obuka nije neo...

Страница 81: ...a prednji rukohvat u isključenom stanju s time da lanac pile mora biti okrenut odVašeg tijela Kod prijevoza ili skladištenja stavite preko lančane pile zaštitni poklopac Oprezno postupanje kod rada s lančanom pilom smanjuje rizik od slučajnog dodira s lancem pile Pridržavajte se uputa za podmazivanje nap injanje lanca i zamjenu dodatne opreme pile Nestručno napinjanje ili nestručno podmazivanje la...

Страница 82: ...tekuća obrada Uvijek koristite rezervne vodilice i lance prop isane od strane proizvođača Neodgovarajuće vodilice i lanci mogu dovesti do pucanja lanca i ili povratnog udara Pridržavajte se uputa proizvođača za oštrenje i održavanje lanca pile Preniski graničnici za ograničenje dubine rezanja povećavaju rizik od povratnog udara pile Pridržavajte se važećih narodnih propisa i propisa za korištenje ...

Страница 83: ...premnika Provjerite oštećenja i oštrinu Provjerite napetost lanca Provjera funkcioniranja Provjera funkcioniranja Provjera funkcioniranja Provjera funkcioniranja Provjerite nepropusnost U slučaju oštećenja odnesite proizvod na popravak u autorizirani servis Poslije svakog stavljanja van pogona Vodilica pile Prihvat vodilice Očistite otvor za dopunjavanje ulja Očistite posebno utor za dovod ulja Us...

Страница 84: ...lopku ćoka Motor ne radi s maksi malnom snagom 1 Onečišćena svjećica za paljenje višak ugljika na elektrodama prevelika udaljenost elektroda 2 Onečišćeni karburator onečišćene dizne karburatora 3 Onečišćeni zračni filtar 4 Ispuh ispušni kanal cilindra 5 Nezabrtvljeni brtveni prsten u kućištu motora 6 Istrošeni cilindri klipovi klipni prsteni 7 Loša smjesa goriva prevelika količina ulja 8 Loše palj...

Страница 85: ...звукова мощност LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Измерено ниво на звукова мощност LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Да се носи предпазно средство за слуха Стойност на вибрационните емисии ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 на работното място Измерено според ISO 22868 Несигурност K 3 dB A 2 Измерено според ISO 22867 Несигурност K 1 5 m s2 Внимание Нивото на шума ще се промени в зависимост от и...

Страница 86: ... навършили 18 години Изключения прави използването на непълнолетни само ако това става по време на професионалното обучение с цел постигане на умение под надзора на обучаващото лице Обучение Използването на уреда изисква само съответно поучаване от специалист респ упътване за обслужване Специално обучение не е необходимо Остатъчни рискове Опасност за злополука Контакт с трионения диск може да дове...

Страница 87: ...бслужващия и или да причини загуба на контрол над верижния трион При рязане на издънки и млади дървета бъдете винаги много внимателни Тънкия материал може да се захване във верижния трион и да Ви удари или да Ви извади от равновесие Носете верижния трион за предната дръжка в изключено състояние с трионена верига насочена настрана от Вашето тяло При транспортиране или съхранение на верижния трион в...

Страница 88: ...а бъде задоволително помагало Недостатъчната поддръжка и грижа може да доведе до неочаквани инциденти и злополуки Ликвидация Предупрежденията за ликвидиране произтичат от пиктограмите разположени върху уреда респ върху опаковката Ликвидация на транспортната опаковка Опаковката предпазва уреда от увреждане по време на транспортиране Опаковъчните материали обичайно са избрани според екологично прием...

Страница 89: ...яко премахване от работа Летва на триона Захващане на летвата Почистете отвора за наливане на масло Главно почистете водещата маслена фуга Съхранение Резервоар за масло на веригата трионена верига Летва на триона Цял трион Източете Демонтирайте почистете и леко намажете с масло Почистете водещата фуга на летвата на триона Почистения и обслужен циркуляр съхранявайте в сухо и безопасно помещение нед...

Страница 90: ...линдри бутала сегменти на буталата 7 Лоша смес на горивото прекалено много масло 8 Лошо запалване 1 Почистете свеща проверете топлинната стойност на свеща евент сменете свеща регулирайте 0 6 0 7 мм 2 Оставете карбуратора да бъде почистен продухан в оторизирана работилница 3 Почистете 4 Оставете ауспуха да бъде демонтиран и почистен в оторизирана работилница оставете да бъдат отстранени остатъците ...

Страница 91: ...1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Nivel măsurat al puterii sunetului LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Purtaţi căşti de protecţie a auzului Valoarea emisiilor de zgomot ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 la locul de muncă Măsurat conform ISO 22868 Nesiguranţǎ K 3 dB A 2 Măsurat conform ISO 22867 Nesiguranţǎ K 1 5 m s2 Avertisment Nivelul real de oscilaţii se va putea modifica în funcţie de tipul ş...

Страница 92: ...ă Utilajul poate fi operat numai de persoane care au împlinit vârsta de 18 ani Excepţie o fac minorii în cadrul pregătirii lor profesionale pentru a obţine deprinderi aceasta doar sub supravegherea instructorului Instructaj Utilizarea aparatului necesită numai o instruire adecvată din partea unui specialist respectiv de modul de operare Un instructaj special nu este necesar Riscurilor reziduale Pe...

Страница 93: ...l deconectat ţinându l de mânerul din faţă şi cu lanţul ferăstrăului în direcţia opusă corpului dumneavoastră Atunci când transportaţi sau depozitaţi ferăstrăul cu lanţ aplicaţi pe el capacul de protecţie O manipulare atentă cu acest ferăstrău reduce probabilitatea contactului întâmplător cu lanţul ferăstrăului în funcţiune Respectaţi instrucţiunile pentru lubrifiere întin derea lanţului şi înlocu...

Страница 94: ...u vâr ful şinei de ghidaj şi veţi avea un control mai bun asupra ferăstrăului cu lanţ în situaţii neaşteptate Utilizaţi întotdeauna şine şi lanţuri de schimb prescrise de producător O şină sau un lanţ de ferăstrău necorespunzătoare pot duce la ruperea lanţului şi sau la recul Respectaţi instrucţiunile producătorului referitoare la ascuţirea şi întreţinerea lanţului ferăstrăului Limitatoare de prof...

Страница 95: ...aţi gradul de deteriorare şi ascuţire Controlaţi întinderea lanţului Verificarea funcţiunii Verificarea funcţiunii Verificarea funcţiunii Verificarea funcţiunii Controlaţi etanşeitatea În caz de defectare apelaţi pentru reparaţie la un atelier autorizat După fiecare scoatere din funcţiune Şina ferăstrăului Brăţară şină Curăţaţi orificiul pentru turnarea uleiului Curăţaţi în deosebi canelura de ung...

Страница 96: ... de aprindere murdară resturi de cărbune pe electrozi distanţa electro zilor prea mare 2 Carburator murdar jicloarele carbura torului murdare 3 Filtru de aer îmbâcsit 4 Eşapament canalul de emisie a cilindrului 5 Inelul de etanşare nu etanşează sufici ent în carter 6 Cilindri pistoni segmenţi de piston uzaţi 7 Amestec prost de combustibil prea mult ulei 8 Aprindere defectuoasă 1 Curăţaţi bujia con...

Страница 97: ...02 dB A Garantovani nivo akustične snage LWA 1 114 dB A 110 dB A 110 dB A Izmereni nivo akustične snage LWA 110 7 dB A 107 7 dB A 108 8 dB A Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha Vrednost vibracija ah 2 11 6 m s2 12 5 m s2 12 5 m s2 1 na radilištu Izmereno prema ISO 22868 Nesigurnost K 3 dB A 2 Izmereno prema ISO 22867 Nesigurnost K 1 5 m s2 Upozorenje Nivo vibracija može biti različit zavisno od v...

Страница 98: ... za podešavanje ruko vanje i upotrebu istog Minimalna starost korisnika Sa uređajem smeju da rade samo lica koja su navršila 18 godina Izuzetak predstavljaju jedino maloletna lica u okviru programa za sticanje stručne prakse i obrazovanja pod nadzo rom izvođača praktične nastave Obuka Korišćenje uređaja zahteva samo odgovarajuću opštu obuku odnosno objašnjenje od strane stručnjaka tj postupanje u ...

Страница 99: ... Prilikom sečenja niskih grmova i mladih drva postupajte veoma oprezno Tanak materijal može da ostane zaglavljen u lančanoj testeri pa može korisnika da udari ili izbaci iz ravnoteže Lančanu testeru nosite držeći je za prednji rukohvat u isključenom stanju s time da lanac testere mora biti okrenut od tela Prilikom prevoza ili uskladištenja stavite preko testere zaštitni poklopac Oprezno postupanje...

Страница 100: ... se nalaze iznad visine ramena Time ćete da izbegnete kontakt sa vrhom vodilice i imaćete bolju kontrolu nad lančanom testerom u neočekivanim situacijama Uvek koristite rezervne vodilice i lance prop isane od strane proizvođača Neodgovarajuće vodilice i lanci mogu dovesti do pucanja lanca i ili povratnog udara Pridržavajte se uputstava proizvođača za oštrenje i održavanje lanca Preniski graničnici...

Страница 101: ...OFF Čep rezervoara za ulje Proverite oštećenja i oštrinu Proverite zategnutost lanca Provera funkcionisanja Provera funkcionisanja Provera funkcionisanja Provera funkcionisanja Proverite nepropusnost U slučaju oštećenja odnesite proizvod na popravku u ovlašćeni servis Posle svakog stavljanja van pogona Vođica testere Prihvat vođice Očistite otvor za dopunjavanje ulja Očistite posebno žleb za dovod...

Страница 102: ...pritvorite klapnu leptir čoka Motor ne radi sa najvećom snagom 1 Zaprljana svećica za paljenje višak ugljenika na elektrodama prevelika razdvojenost elektroda 2 Zaprljan karburator zaprljane dizne karburatora 3 Zaprljan vazdušni filter 4 Ispust ispusni kanal cilindra 5 Nezaptiven zaptivni prsten u kućištu motora 6 Istrošeni cilindri klipovi klipni prstenovi 7 Loša smesa goriva prevelika količina u...

Страница 103: ...99 KS 400 BW KS 450 B KS 501 B ...

Страница 104: ...propria validità AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temel...

Страница 105: ...on No Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standard...

Страница 106: ...on No Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standard...

Страница 107: ...on No Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standard...

Страница 108: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: