background image

I

Prima di mettere l’apparecchio in funzione, leggere attentamente, per favore, il presente Manuale d’Uso

A.V. 3           

Le stampe supplementari, anche parziali,

                     richiedono l’autorizzazione. Sono riservate le modifiche tecniche

I

Avete le domande tecniche? 

Contestazioni?

 

Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso?

Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non
burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutarVi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso
di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni
troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:

Numero di serie:___________________________Cod. ord.:______________________________Anno di
produzione:__________________

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: [email protected]

Oznaèení:Segnaletica:

Sicurezza del prodotto, divieti:

Prodotto è conforme alle relative

norme CE

Proteggere alla pioggia

Avviso:

Avviso/attenzione

Mantenere la distanza sicura

Avviso alla pericolosa tensione

elettrica

Avviso agli oggetti lanciati con

motore in marcia

Avviso al pericolo d’afferramento

Per l’uso all’aperto

Direttive:

Utilizzare le cuffie e gli occhiali di

protezione

Prima dell’uso leggere il

Manuale d’Uso

Tutela dell’ambiente:

Smaltire i rifiuti in modo

professionale, che non sia

inquinato l'ambiente.

Il materiale d’imballo di cartone

può essere consegnato al

Centro di raccolta allo scopo di

riciclo.

Gli apparecchi elettrici/elettronici

difettosi e/o da smaltire devono

essere consegnati ai centri

autorizzati.

Imballo:

Proteggere all’umidità

L’imballo deve essere rivolto

verso alto

PøístrojApparecchio

Aspirafoglie compatto, con la funzione d’aspirazione e soffio.
Compreso il sacco da raccolta e 2 ruote di trasporto.
Perfettamente adatto per i lavori del giardiniere, sui campi erbosi
oppure marciapiede.

Volume della fornitura

1. Manico

2.  Manico da manovra

3. Interru ttore ON/OFF

4. Ca vo d’alimentazione

5. Cint ura di trasporto

6.  Sacco da raccolta delle foglie

7.  Tubo di soffio e d’aspirazione

8.  Leva - selettore aspirazione / soffio

Dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi,

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

D-74549 Wolpertshausen

Germania,

che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto elencati,
nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono
conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed
igiene.

Nel caso  della m odifica dell’a pparecchio da  noi  non

autorizzata,  la prese nte dic hiarazione per de la  propria

validità.

Identificazione degli apparecchi:

GLS 2500 G, GLS 2500 VA

Cod. ord.:

# 94052, # 94056

Data/firma del Costruttore:

 09.05.2011     

  Wolpertshausen

Dati sul sottoscritto:

Amministratore delegato,

Sig. Arnold

Documentazione tecnica:

J. Bürkle FBL; QS

Direttive CE applicabili:

2006/42 EG
2004/108 EG
2000/14/EC & 2005/88/EC
2002/95/EG ROHS

Applicate norme armonizzate:

EN 60335-1/A123:2008
IEC 60335-2-100:2002
EN 15503:2009
EN 622363:2008
EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A1:2001
EN 61000-3-2:2006

12

26

Содержание GLS 2500 G

Страница 1: ...sanleitung English GB 8 10 Original Operating Instructions Français F 11 14 Mode d emploi original Čeština CZ 15 17 Originální návod k obsluze Slovenčina SK 18 21 Originálny návod na obsluhu Nederlands NL 22 25 Originele gebruiksaanwijzing Italiano I 26 29 Originale del Manuale d Uso Slovenščina SLO 30 32 Originalna navodila za uporabo ...

Страница 2: ...1 2 3 4 8 6 7 5 1 2 3 2 ...

Страница 3: ...6 7 B A B A 8 3 ...

Страница 4: ...gen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor Nässe schützen Packungsorientierung oben Gerät Kompakter Laubsauger mit Saug und Blasfunktion Inkl Laubfangsack und 2 Führungsrollen Hervorragend ge...

Страница 5: ...und Halterungen trocken und sauber 12 Stellen Sie sicher dass alle außen liegenden Muttern Bolzen und Schrauben festgezogen und sicher sind bevor Sie den Laubsauger einschalten 13 Lassen Sie den Laubsauger niemals laufen wenn er auf der Seite liegt Er wurde nur für die Bedienung in aufrechter Position entwickelt 14 Saugen Sie keine brennenden Materialien wie z B Zigarettenstummel oder Grillkohle e...

Страница 6: ...nger Wenn dies der Fall ist schalten Sie den Laubsauger aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung Warten Sie bis der Motor komplett zum Stillstand gekommen ist Dann entfernen Sie den Sack in umgekehrter Montagereihenfolge Öffnen Sie den Sack und leeren Sie ihn aus Sie können den Inhalt kompostieren wenn Sie dies möchten Reinigen Sie nun die Innenseite des Saugrohres wenn nötig hierzu mit lan...

Страница 7: ..._______________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ _________________________________...

Страница 8: ... the environment Cardboard packaging to be collected for recycling Faulty and or disposed of electrical electronic appliances to be collected by authorised salvage places Packaging Protect from moisture Keep Up Unit A compact leaves vac with suction and blowing function Including a leaves collection bag and 2 guiding wheels It is perfect for works in the garden grass areas or pavements Scope of De...

Страница 9: ...be operated in a vertical position only 12 Never pick up any burning materials such as cigarette ends and charcoal remains 13 Do not pick up flammable toxic or explosive materials Do not use this unit to pick up wet leaves or debris 14 Do not use the suction mode unless the collection bag is fitted 15 Do not travel the unit in operation on roads and gravel paths 16 Do not put anything in the inlet...

Страница 10: ...ropriate Plug the unit in Put the carry strap over your shoulder and adjust its length Place the control lever in the position marked Gebläse fan Put the suction attachment in the working position in front of you Move forward slowly collect the leaves or blow it off any inaccessible places While doing so use sweeping movements Blowing may be used to remove leaves from corners fences walls tree sta...

Страница 11: ...re à l environnement Déposez l emballage en carton au dépôt pour recyclage Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Point vert Duales System Deutschland AG Emballage Protégez de l humidité Sens de pose Appareil Aspirateur de feuilles compact avec fonction d aspiration et de soufflage Avec sac de ramassage et 2 r...

Страница 12: ...e feuilles en marche assurez vous que tous les écrous goupilles et vis sont serrés et bloqués 13 Ne laissez jamais tourner l aspirateur de feuilles couché sur le côté Il a été conçu uniquement pour l utilisation en position droite 14 N aspirez pas des matières brûlantes telles que mégots ou charbon de bois 15 N aspirez pas des matières brûlantes toxiques ou explosives 16 N aspirez pas des feuilles...

Страница 13: ...t arrêtez l aspirateur et débranchez le de la source de tension Attendez que le moteur s arrête complètement Ensuite retirez le sac de ramassage dans le sens contraire du montage Ouvrez le sac et videz le Vous pouvez composter son contenu À présent nettoyez l intérieur de l embout d aspiration débarrassez les parois internes des feuilles à l aide d un objet long Refermez le sac et remontez le sûre...

Страница 14: ...______________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ __________...

Страница 15: ...tak abyste neškodili životnímu prostředí Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny Vadné a nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren Obal Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Přístroj Kompaktní vysavač listí se sací a foukací funkcí Včetně sběrného vaku na listí a 2 vodicích koleček Skvěle se hodí pro práce n...

Страница 16: ...eží na boku Byl vyvinut pouze pro obsluhu ve svislé poloze 14 Nevysávejte hořící materiály např cigaretové nedopalky nebo grilovací uhlí 15 Nevysávejte hořlavé jedovaté ani výbušné materiály 16 Tímto přístrojem nevysávejte mokré listí stavební suť 17 Sací funkci nepoužívejte není li namontován sběrný vak 18 Se zapnutým vysavačem listí nepřejíždějte silnice ani štěrkové cesty 19 Do vstupního otvoru...

Страница 17: ...ci zajistěte aby byl sběrný vak správně namontován Pak přístroj zapojte do sítě Ramenní popruh si natáhněte přes rameno a upravte jeho délku Funkční páku obr 8 B nastavte do polohy Gebläse ventilátor Sací nástavec dejte do polohy před sebe Nyní postupujte pomalu vpřed a sbírejte listí nebo jej vyfukujte z obtížně přístupných míst Při tom pohybujte přístrojem sem a tam Foukací funkci můžete použít ...

Страница 18: ...rne tak aby ste neškodili životnému prostrediu Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom recyklácie do zberne Chybné a alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní Obal Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore Prístroj Kompaktný vysávač lístia s nasávacou a fúkacou funkciou Vrátane zberného vaku na lístie a 2 vodiacich koliesok Skv...

Страница 19: ...stia zapnete uistite sa že všetky vonkajšie matice skrutky a svorníky sú pevne dotiahnuté a bezpečné 13 Nikdy nenechávajte vysávač lístia bežať keď leží na boku Bol vyvinutý iba na obsluhu v zvislej polohe 14 Nevysávajte horiace materiály napr cigaretové ohorky alebo grilovacie uhlie 15 Nevysávajte horľavé jedovaté ani výbušné materiály 16 Týmto prístrojom nevysávajte mokré lístie stavebné sutiny ...

Страница 20: ...edmetom očistite vnútorné steny od nalepeného lístia Vak opäť uzavrite a nasaďte ho bezpečne na vysávač Pred pôsobením na funkčnú páku s cieľom prepnutia z funkcie nasávania na funkciu fúkania je nutné prístroj vždy vypnúť 2 Použitie fúkacej funkcie Ak chcete vysávač lístia používať vo fúkacej funkcii zaistite aby bol zberný vak správne namontovaný Potom prístroj zapojte do siete Ramenný popruh si...

Страница 21: ... ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ _______...

Страница 22: ...eriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Beschadigde en of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Het groene Punkt Duales System Deutschland AG Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsoriëntering boven Apparaat Compacte bladzuiger met zuig en blaasfunctie Incl opvangzak voor bladgoed en 2 geleidings...

Страница 23: ...ders droog en schoon 12 Controleer of alle aan de buitenkant liggende moeren bouten en schroeven vast aangedraaid en veilig zijn voordat de bladzuiger wordt ingeschakeld 13 Laat de bladzuiger nooit draaien als deze op zijn kant ligt Dit apparaat is slechts voor een bediening in de verticale positie ontwikkeld 14 Zuig geen brandende materialen bijv sigarettenpeuken of gloeiend houtskool 15 Zuig gee...

Страница 24: ...uigbuis ligt daarbij op de steunwielen Wanneer de opvangzak vol is wordt het zuigvermogen lager Indien dat het geval is schakel de bladzuiger dan uit en koppel deze van de stroomvoorziening af Wacht tot de motor volledig tot stilstand is gekomen Verwijder daarna de zak in omgekeerde montagevolgorde Open de zak en maak hem leeg Indien gewenst kan de inhoud gecomposteerd worden Reinig slechts de bin...

Страница 25: ...______________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ __________________________________...

Страница 26: ...ente Il materiale d imballo di cartone può essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di riciclo Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Imballo Proteggere all umidità L imballo deve essere rivolto verso alto PøístrojApparecchio Aspirafoglie compatto con la funzione d aspirazione e soffio Compreso il sacco da raccolta e ...

Страница 27: ...i viti e bulloni sono serrati fermamente e sicuri 13 Mai lasciare l aspirafoglie in funzione se appoggiato sul fianco E studiato solo per la manovra in posizione verticale 14 Non aspirare i materiali brucianti ad es cicchi delle sigarette oppure i resti della carbonella 15 Non aspirare i materiali infiammabili nocivi né esplosivi 16 Non utilizzare tal apparecchio per aspirare le foglie bagnate e o...

Страница 28: ... volete è possibile compostare il suo contenuto Pulire quindi la superficie interna del tubo d aspirazione utilizzare un oggetto lungo e pulire le pareti interne dalle foglie attaccate Chiudere nuovamente il sacco ed infilarlo con sicuro all aspirafoglie Prima di agire sulla leva di funzione per cambiare dall aspirazione al soffio l apparecchio deve essere sempre spento 2 Utilizzo della funzione d...

Страница 29: ..._________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ______________...

Страница 30: ...dke odvrzite odgovorno tako da ne škodujete bivanjskemu okolju Kartonski ovitek je namenjen za reciklažo odnesite ga v surovino Poškodovane in ali dotrajane električne naprave oddajte v surovino ali na ustrezno mesto Zelena točka dvojni sistem Deutschland AG Ovitek Zavarujte pred vlago Ovitek mora stati navpično Naprava Kompakten sesalec listja s funkcijo sesanja in pihanja Vključno z zbirno vrečo...

Страница 31: ...porabljate le v navpični legi 14 Ne sesajte gorečih delov npr tlečih cigaretnih ogorkov ali ostankov tlečega oglja 15 Ne sesajte vnetljivih strupenih ali eksplozivnih materialov 16 Ne sesajte mokrega listja gradbenih ruševin 17 Funkcije sesanja ne uporabljajte če ni nameščena lovilna vreča 18 S prižganim sesalcem ne peljite čez asfaltirano ali makadamsko cesto 19 V sesalno odprtino naprave ne vtik...

Страница 32: ...avo priključite na omrežje Trak za prenašanje si obesite na rame in nastavite njegovo dolžino Ročico za preklop funkcij slika 8 B nastavite v položaj Gebläse ventilátor Sesalni nastavek dajte v delovni položaj predse Premikajte se počasi naprej in zbirajte listje ali ga pihajte iz nedostopnih mest Pri tem premikajte napravo sem ter tja Funkcijo pihanja lahko uporabljate za odstranjevanje listja s ...

Отзывы: