background image

ORIGINAL

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Hiermit 

erklären 

wir, 

dass 

die 

nachfolgend 

bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und 
Bauart  sowie  in  den  von  uns  in  Verkehr  gebrachten 
Ausführungen  den  einschlägigen,  grundlegenden 
Sicherheits-  und  Gesundheitsanforderungen  der  EG-
Richtlinien  entsprechen.  Bei  einer  nicht  mit  uns 
abgestimmten  Änderung  der  Geräte  verliert  diese 
Erklärung Ihre Gültigkeit. 

 

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

We, hereby declare the conception and construction of the 
below  mentioned  appliances  correspond  -  at  the  type  of 
construction  being launched - to  appropriate  basic safety 
and hygienic requirements of EC Directives. In case of any 
change  to  the  appliance  not  discussed  with  us the 
Declaration expires. 

 

DECLARATION CE DE CONFORMITE 

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  
répondent  du  point  de  vue  de  leur  conception, 
construction  ainsi  que  de  leur  réalisation  mise  sur  le 
marché,  aux  exigences  fondamentales  correspondantes 
des directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. 
Cette  déclaration  perd  sa  validité  après  une  modification 
de l’appareil sans notre approbation préalable. 

 

PROHLASENI O SHODE EU 

Tímto  prohlašujeme  my,  že  koncepce  a  konstrukce  
uvedených  přístrojů  v  provedeních,  která  uvádíme  do 
oběhu,  odpovídá  příslušným  základním  požadavkům 
směrnic  EU  na  bezpečnost  a  hygienu.  V  prípade  zmeny 
prístroja,  ktorá  s  nami  nebola  konzultovaná, stráca  toho 
vyhlásenie svoju platnosť. 

 

VYHLASENIE O ZHODE EÚ 

Týmto  vyhlasujeme  my,  že  koncepcia  a  konštrukcia  
uvedených  prístrojov  vo  vyhotoveniach,  ktoré  uvádzame 
do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 
smerníc  EÚ  na  bezpečnosť  a  hygienu.  V  případě  změny 
přístroje,  která  s  námi  nebyla  konzultována, ztrácí  toho 
prohlášení svou platnost. 

 

EG-CONFORMITEITVERKLARING 

Hiermede  verklaren  wij,  dat  de    genoemde  machine,  op 
grond  van  zijn  ontwerp  en  bouwwijze,  evenals  de  door 
ons  in  omloop  gebrachte  uitvoeringen,  aan  de 
desbetreffende 

fundamentele 

veiligheids- 

en 

gezondheidverordeningen  van  de  EG-richtlijnen  voldoen. 
Bij  een  niet  met  ons  overeengekomen  wijziging  aan 
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

 

DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE 

Dichiariamo  con  il  presente  noi,  che  la  concezione  e 
costruzione  degli  apparecchi  elencati,  nelle  realizzazioni 
che  stiamo  introducendo  alla  vendita,  sono  conforme  ai 
requisiti  principali  delle  direttive  CE  sulla  sicurezza  ed 
igiene.  Nel  caso  della  modifica  dell’apparecchio  da  noi 
non autorizzata,  la  presente  dichiarazione  perde  la 
propria validità. 
 

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU 

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 
termék,  koncepciója  és  tervezése,  az  általunk  forgalomba 
kerülő  kivitelezésben,  megfelel  az  EU  illetékes  biztonsági 
és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A  gépen, 
a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, 
a jelen nyilatkozat érvényességét veszti. 

 

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 

Temeljem  ove  izjave,  mi,  proglašavamo  da  dole  navedeni 
uređaji, u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u 
pogledu  izvedbi  koje  smo  uveli  u  promet,  ispunjavaju 
odgovarajuće osnovne zahtjeve u vezi sigurnosti i zdravlja 
prema smjernicama EU. Ako dođe do izmjene uređaja bez 
naše suglasnosti, ova Izjava postaje nevažećom.

 

 

IZJAVA O ISTOVETNOSTI EU 

S  tem  izjavljamo,  da  koncepcija  in  zgradba  spodaj 
navedenih  naprav  v  izvedbah,  ki  jih  uvajamo  na  trg, 
odgovarja  ustreznim  osnovnim  predpisom  smernic  EU  za 
varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri 
se  niste  posvetovali  z  nami,  ta  izjava  izgubi  svojo 
veljavnost. 

 

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE 

Prin  prezenta  declarăm  că  concepţia  şi  construcţia 
utilajelor  de  mai  jos,  în  execuţia  în  care  sunt  date  în 
circulaţie,  corespund  exigenţelor  de  bază  ale  directivelor 
UE referitoare la siguranţă şi igienă. În cazul unei modificări 
pe utilaj care nu a fost consultată cu noi, această declaraţie 
îşi pierde valabilitatea. 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СХОДСТВО С ЕС 

С  това  декларираме  ние,  че  концепцията  и 
конструкцията на долупосочените уреди в изпълнения, 
които пускаме в  обръщение,  отговарят  на  съответните 
изисквания

  на 

инструкциите  на  ЕС  за  безопасност  и 

хигиена.  В  случай  на  изменение  на  уреда,  което  не  е 
било  консултирано  с  нас,  тази  декларация  губи  своята 
валидност. 

 

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 

Temeljem ove izjave, mi, proglašavamo, da dole navedeni 
uređaji, u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u 
pogledu  izvedbi  koje  smo  uveli  u  promet,  ispunjavaju 
odgovarajuće  osnovne  direktive  bezbjednosti  i  zdravlja 
prema smjernicama EU. Ako dođe do promjena na uređaju 
bez naše suglasnosti, ova Izjava postaje nevažećom.

 

 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE 

Niniejszym  oświadczamy,  my  że  koncepcja  i  konstrukcja 
przedstawionych  poniżej  urządzeń  w  wersji,  która  jest 
wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-
wowym 

wymogom 

dyrektyw 

UE 

dotyczących 

bezpieczeństwa  i  higieny.  Niniejsza  deklaracji  przestaje 
obowiązywać  w  przypadku  zmiany  urządzenia,  która  nie 
została z nami skonsultowana. 

 

AB UYGUNLUK BEYANNAMESİ 

Beyan  ederiz  ki  aşağıda  belirtilen  piyasaya  sürdüğümüz 
modellerin tasarım ve yapıları  itibariyle güvenlik ve hijyen 
ile  ilgili  AB  yönetmeliklerine  uygun  olduğunu  beyan 
ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik 
durumunda 

işbu 

beyanname 

geçerliğini 

yitirir.

Содержание GD 20 TI

Страница 1: ...riginele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SI Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BA Prijevod originalnih uptstava za upotrebu GD20TI 85115 ...

Страница 2: ...Y Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на у...

Страница 3: ...TNÉ POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA_________________________________________________________________________ 38 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS______________________________________________ 43 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE GARANCIJA________________________________________________________ 48 ...

Страница 4: ...sználati utasítás fordítása SI Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BA Prijevod originalnih uptstava za upotrebu GD30TI 85116 B C D E A LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OB...

Страница 5: ... NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 3 5 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje...

Страница 6: ...2 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 1 B D C A ...

Страница 7: ...3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 2 2 4 5 3 E E F F ...

Страница 8: ...4 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 2 S T A R T S T O P 6 7 C ...

Страница 9: ... GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 2 15 C 15 C 15 C AUTO STOP 15 C AUTO START 15 C 15 C STOP START 5 m ...

Страница 10: ...ien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje 3 1a 2a 3a 4a 5a 4b 5b H2 O 6b a a a ...

Страница 11: ...age Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje 3 7c 10c 8c 9c E ...

Страница 12: ...aren Flüssigkeiten oder Gasen Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Werkzeug oder das Kabel berühren Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern Korrekte Aufbewahrung Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen verschlossen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Überlasten Sie Ihr Gerät nicht Arbeiten Sie im angegebenen Leistungs...

Страница 13: ...es Auffüllens von Kraftstoff müssen alle Kraftstoffleitungen und anschlüsse auf Undicht heiten untersucht werden Eventuelle Undichtheiten müssen vor einer erneuten Inbetriebnahme des Heizgeräts repariert werden Nicht mehr als den Tagesbedarf an Kraftstoff inner halb von Gebäuden in der Nähe des Heizgerätes lagern Umfangreiche Kraftstoffvorräte außerhalb des Gebäudes lagern lle Kraftstofflager müss...

Страница 14: ...eine oder mehrere Betriebsstörungen auftreten bewirkt diese den Stillstand des Geräts Wenn der Ölheizbrenner überhitzt ist greift ein Überhitzungsthermostat ein und bewirkt die Unterbrechung der Brennstoffversor gung der Thermostat stellt sich selbst zurück wenn die Temperatur der Brennkammer auf den erlaubten Maximalwert gefallen ist Bevor der Ölheizbrenner wieder in Betrieb genommen wird muss di...

Страница 15: ...lt und deshalb recycelbar Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Verpackungsteile z B Folien Sty ropor können für Kinder gefährlich sein Es besteht Erstickungsgefahr Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und ent sorgen Sie sie so schnell wie möglich Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung...

Страница 16: ...diese bitte unten ein Seriennummer Artikelnummer Baujahr Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt u...

Страница 17: ...the cable Keep them in a sufficient distance from the place of your work Store the appliance properly An appliance that is not used should be stored in a dry locked place out of reach of children Do not overload your appliance You will work better and safer at output for which the appliance has been designed Use the right appliance Do not use the appliance for purposes for which it has not been de...

Страница 18: ...uel reserves to be stored outside the building All fuel storages must be at least 7 m from heating units burners welders and similar inflammable sources exception being a fuel tank integrated in the heating unit If applicable fuel storage should only be limited to spaces where the flooring design prevents leaked fuel accumulation and the fuel cannot catch fire as a result of deeply stored inflamma...

Страница 19: ...tat preventing overheating is activated which interrupts the fuel supply the thermostat is automatically deactivated if the combustion chamber temperature drops below the accepted maximum value The overheating cause must be identified and removed e g air inlet and outlet blocking or fan stopping before putting the oil hot air turbine back into operation To start the appliance again please follow t...

Страница 20: ...age during transport The packaging materials are usually selected depending on their environment friendliness and disposal manner and can therefore be recycled Returning the packaging into circulation saves raw materials and reduces waste disposal costs Parts of the packaging e g foils Styropor can be dangerous to children Risk of suffocation Keep parts of the packaging out of reach of children an...

Страница 21: ...ll this data can be found on the type label Please enter it here for future reference Serial No Art No Year of production Important information for the customer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging Do not dispose electric appliances as household refuse According to the European Directive No 2002 96 EG on waste elec...

Страница 22: ... les tiers respectent une distance de sécurité Veillez à ce que les autres personnes en particulier les enfants ne touchent pas le câble Éloignez les suffisamment de votre lieu de travail Rangez l appareil à un endroit sûr Si vous n utilisez pas l appareil rangez le dans une pièce sèche fermée à clé de façon à ce qu il ne soit pas accessible aux enfants Ne surchargez pas votre appareil Vous travai...

Страница 23: ...soil peut être utilisé comme carburant Chaque flamme y compris la flamme d allumage doit être soufflée afin que le corps de chauffe puisse refroidir avant le ravitaillement en carburant Avant de procéder au ravitaillement en carburant il est nécessaire de contrôler l étanchéité du tuyau d alimentation et des raccords Les inétanchéités éventuelles doivent être réparées avant la remise en marche du ...

Страница 24: ...é comme carburant En matière de sécurité de fonctionnement et de durée de vie la série GD obéit aux critères les plus récents les dispositifs de sécurité assurent le bon fonctionnement de l appareil les bruits de fonc tionnement ont été réduits au minimum et le choix minutieux des matériaux en fait un appareil fiable au maximum Dispositifs de protection La turbine à l huile à air chaud est dotée d...

Страница 25: ...de l emballage de transport L emballage protège l appareil de l endommagement lors du transport En général le matériel d emballage est choisi de façon à ce qu il réponde aux règles de protection de l environnement et de liquidation des déchets par conséquent il peut être recyclé La remise de l emballage dans le circuit de matières permet d économiser des matières premières et de réduire les déchet...

Страница 26: ...it et l année de fabrication Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique Pour avoir ces informations toujours à porté de main veuillez les inscrire ici Numéro de série Numéro de commande Année de fabrication Informations importantes pour le client Nous vous informons que l appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d origi...

Страница 27: ... distanza sufficiente dalla zona di lavoro Conservare bene l apparecchio L apparecchio non utilizzato dovrebbe essere conser vato nel luogo asciutto chiuso fuori la portata dei bambini Non sovraccaricare l apparecchio Si lavora meglio e più in sicuro con la potenza sulla quale è dimensionato l apparecchio Utilizzare l apparecchio giusto Non utilizzare l apparecchio per gli scopi per i cui non è de...

Страница 28: ... nell interno degli edifici tenere solo la massima quantità necessa ria per il giorno Le quantità maggiori stoccare fuori l edificio Tutti i magazzini del combustibile devono essere in distanza minima di 7 m dai corpi di riscaldamento dai bruciatori saldatrici e dalle analoghe fonti di fiamma eccezione serbatoio del combustibile integrato nel corpo di riscaldamento Secondo le possibilità lo stocca...

Страница 29: ...bina d aria calda ad olio possiede del controllo elettronico della fiamma In caso dell avvenimento di uno o più dei guasti in funzione provoca lo spegni mento dell apparecchio In surriscaldo della turbina d aria calda il termostato di sicurezza interrompe l alimentazione del combustibile e torna indietro automaticamente quando la temperatura nella camera di combustione scende al valore massimo amm...

Страница 30: ...ssere riciclati Il ritorno dell imballo in circolazione dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce i costi di lavorazione dei rifiuti Le singole parti dell imballo es fogli Styro por possono essere pericolosi per i bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuori la portata dei bambini e smaltirli prima possibile Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del...

Страница 31: ...one Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo efficiente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo L apparecchio è protetto in modo ottimale solo nel suo imballaggio originale quello che g...

Страница 32: ...ruik de machine niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen Bewaar uw machines veilig Niet in gebruik zijnde machines moeten op een droge afgesloten plaats en buiten het bereik van kinderen opgeslagen worden Juiste opslag Niet in gebruik zijnde toestellen moeten op een droge afgesloten plaats en buiten het bereik van kinderen opgeslagen worden Overbelast uw machine niet U werkt beter en ...

Страница 33: ... volledig vertrouwd te zijn Als brandstof mag uitsluitend dieselolie gebruikt worden Elke vlam als ook de ontstekingsvlam dient uit te zijn en het verwarmingstoestel moet afgekoeld zijn voordat dit met brandstof gevuld gaat worden Tijdens het vullen van brandstof dienen alle brandstofleidingen en aansluitingen op lekkage gecontroleerd te worden Eventuele ondichtheden dienen vóór een nieuwe inbedri...

Страница 34: ...het gebruik op een stabiele en waterpas zijnde ondergrond Als brandstof is uitslui tend dieselolie toegestaan De GD series zijn ontwikkeld volgens de nieuwste criteria voor veiligheid functionaliteit en levensduur Veiligheidsinrichtingen garanderen de correcte functie van het toestel gebruiksgeluiden werden tot een minimum gereduceerd en de zorgvuldige keuze van de gebruikte materialen zorgt voor ...

Страница 35: ...llijk aangevuld te worden Indien u hulp vraagt geef de volgende gegevens door 1 Plaats van het ongeval 2 Soort van het ongeval 3 Aantal gewonden mensen 4 Soort verwondingen Verwijdering De verwijderinginstructies zijn met pictogram men aangegeven die op het apparaat resp op de verpakking te vinden zijn Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstuk Aan duiding te vinden Ver...

Страница 36: ...wijzing nodig Op onze website www guede com in Service helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serie nummer evenals artikelnummer en productie jaar nodig Deze gegevens vindt u op het typeplaatje Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand te hebben Serienummer Artikelnu...

Страница 37: ...enosti od svého pracoviště Svůj přístroj dobře ukládejte Přístroj který nepoužíváte byste měli uložit na su chém uzamčeném místě mimo dosah dětí Svůj přístroj nepřetěžujte Lépe a bezpečněji budete pracovat při výkonu na který je přístroj dimenzován Používejte správný přístroj Přístroj nepoužívejte k účelům ke kterým není určen Pečujte o své nářadí Dodržujte předpisy o údržbě a pokyny Pravidelně ko...

Страница 38: ...řeček a podobných zápalných zdrojů výjimka palivová nádrž integrova ná v topném tělese Dle možnosti se má skladování paliv omezit jen na oblasti ve kterých podlahová konstrukce brání hromadění vyteklého paliva a palivo se nemůže vznítit pomocí hluboko uložených zápalných zdrojů Palivo musí být uskladněno podle místních úředních předpisů Všeobecné informace Topné těleso nepoužívejte nikdy v blízkos...

Страница 39: ...ý sepne termostat proti přehřátí a způsobí přerušení přívodu paliva termostat se automaticky vrátí zpět pokud teplota spalovací komory klesne na povolenou maximální hodnotu Před opětovným uvedením olejového topného ventilátoru do provozu musíte najít příčinu přehřátí a odstranit ji např ucpání vstupu a výstupu vzduchu nebo zastavení ventilátoru K opětovnému spuštění přístroje dodržujte pokyny oddí...

Страница 40: ...ecyklovat Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů Části obalu např fólie Styropor mohou být nebezpečné pro děti Existuje riziko udušení Čás ti obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace Minimální věk Výrobek je určen pro pou...

Страница 41: ...ište si je prosím dole Sériové číslo Objednací číslo Rok výroby Důležité informace pro zákazníka Upozorňujeme že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu a tím je zajištěno plynulé zpracování El...

Страница 42: ...sti od svojho pracoviska Svoj prístroj dobre ukladajte Prístroj ktorý nepoužívate by ste mali uložiť na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí Svoj prístroj nepreťažujte Lepšie a bezpečnejšie budete pracovať pri výkone na ktorý je prístroj dimenzovaný Používajte správny prístroj Prístroj nepoužívajte na účely na ktoré nie je určený Starajte sa o svoje náradie Dodržujte predpisy o údržbe a pokyn...

Страница 43: ...v výnimka palivová nádrž integrovaná vo vyhrievacom telese Podľa možnosti sa má skladovanie palív obmedziť len na oblasti v ktorých podlahová konštrukcia bráni hromadeniu vytečeného paliva a palivo sa nemôže vznietiť pomocou hlboko uložených zápalných zdrojov Palivo musí byť uskladnené podľa miestnych úradných predpisov Všeobecné informácie Vyhrievacie teleso nepoužívajte nikdy v blízkosti ben zín...

Страница 44: ... prívodu paliva termostat sa automaticky vráti späť ak teplota spaľovacej komory klesne na povolenú maximálnu hodnotu Pred opätovným uvedením ole jovej teplovzdušnej turbíny do prevádzky musíte nájsť príčinu prehriatia a odstrániť ju napr upchatie vstupu a výstupu vzduchu alebo zastavenie ventilátora Pre opätovné spustenie prístroja dodržujte pokyny oddielu UVEDENIE DO PREVÁDZKY Symboly Produkt zo...

Страница 45: ...e náklady na likvidáciu odpadov Časti obalu napr fólia Styropor môžu byť nebezpečné pre deti Existuje riziko uduse nia Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Výrobok je určený na použitie osobami vo veku od 16 rokov Ak by výrobok mali po...

Страница 46: ...e vždy poruke zapíšte si ich prosím dole Sériové číslo Objednávacie číslo Rok výroby Dôležité informácie pre zákazníka Upozorňujeme že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vyko nať v originálnom obale Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale a tým je...

Страница 47: ...meg a kábelt Idegen személyeket tartson munkahelyétől megfelelő távolságban Gépét tartsa biztonságos helyen Azokat a berendezéseket melyeket nem használ tart sa száraz zárt helyen ahová nem juthatnak gyerekek Tilos a gépet túlterhelni Jobban és biztonságosabban fog dolgozni olyan teljesítménnyel melyre a gép dimenzálva van Használjon megfelelő gépet A gépet kizárólag rendeltetésének megfelelően sz...

Страница 48: ...pületen kívül tároljon Az üzemanyag raktárok minimálisan 7 m es távolság ban legyenek a fűtőtestektől égőktől hegesztőktől és más hasonló gyújtó berendezésektől kivételt képez a fűtőtestbe integrált üzemanyagtartály Lehetőség szerint az üzemanyagokat olyan térségben tárolja ahol a padló konstrukció megakadályozza a kifolyt üzemanyag felhalmozódását s az üzemanyag nem tud meggyulladni a lent elhely...

Страница 49: ...etronikus kontroll leállítja a gépet Az esetben ha a forrólevegős olajturbina túlhevül bekapcsolódik a túlhevülés elleni termosztát és megszünteti az üzemanyag gépbe való vezetését mihelyt az égési tér hőmérséklete újra a megengedett maximális hőmérsékletre csökken a termosztát automatikusan visszakapcsol A forrólevegős olajturbina ismételt üzembehelyezése előtt feltétlenül meg kell állapítani és ...

Страница 50: ...s reciklálható A csomagolás anyagforgalomba való visszatérítésével nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladék megsemmisítésre fordított kiadásokat Egyes csomagolóanyagok gyere kek számára veszélyesek lehetnek pl fólia Styropor Fulladásveszély fenyeget A csomagolóanyagokat te hát tartsa gyerekek számára hozzáférhetetlen helyen s minél előbb semmisítse meg Szakképesítés A gép használatához sza...

Страница 51: ...fel vannak tüntetve a tipus cimkén Hogy mindig kéznél legyenek kérem jegyezze fel az lábbiakban Gyártási szám Megrendelési szám Gyártási év Fontos információk az ügyfél részére Felhívjuk a felhasználó figyelmét hogy mind a jótállá si időben mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor Ezzel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbeni megsérül...

Страница 52: ... se nahajajo v varni razdalji od delov nega mesta Napravo shranjujte na varnem Naprave ki jih ne uporabljajte shranjujte v suhem in zaprtem prostoru izven dosega otrok Ne preobremenjujte naprave Bolje in varneje bo delovala pri zmogljivosti za katero je naprava dimenzionirana Stojte pravilno in v ravnotežju Ne uporabljajte naprave v namen kateremu ne služi Skrbite za svoje orodje Upoštevajte vzdrž...

Страница 53: ...lnikov varilnih strojev in podobnih virov vžiga izjema rezervoar za gorivo vgrajen v grelniku Po možnosti se skladiščenje goriv omeji samo na področja v katerih talna konstrukcija preprečuje ko pičenje izteklega goriva da se gorivo ne vžge zaradi morebitnih globoko uskladiščenih virov vžiga Gorivo skladiščite v skladu s krajevno veljavnimi predpisi Splošne informacije Nikoli ne uporabljajte grelni...

Страница 54: ...eta termostat poskrbi za izklop zaradi pregretja s tem da prekine dovod goriva termostat se samodejno vrne nazaj ko temperatura v vžigalni komori pade pod dovoljeno najvišjo vrednost Pred ponovno uvedbo turbine v pogon poiščite vzrok za pregrevanje in ga odpravite npr če se zamaši vstop in izstop zraka oz če se zaustavi ventilator Za po novni zagon naprave upoštevajte navodila v poglavju UVEDBA V ...

Страница 55: ...e ponovne uporabe ali načina odlaganja Večinoma je embalaža namenjena za reciklažo Ponovna uporaba ovitka kot surovine zmanjšuje stroške nastale z odstranjevanjem odpadkov Deli ovitka npr folije Styropor so lahko nevarni za otroke Obstaja nevar nost zadušitve Dele ovitka shranjujte izven dosega majhnih otrok čimprej jih odstranite Izobrazba Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba razen str...

Страница 56: ... etiketi Da imate vse navedene informacije pri roki jih prosim vnesite tu Serijska številka Kataloška številka Leto izdelave Pomembna informacija za stranke Opozarjamo Vas da napravo v času garancije ali izven nje vračate zavito v originalnem ovitku S tem ukrepom se učinkovito prepreči odvečno škodovanje pri transportu ali spornemu reševanju Naprava je optimalno varovana samo če je zavita v origin...

Страница 57: ...i od radnog mjesta Stroj uvijek čuvajte na sigurnom mjestu Opremu koju ne upotrebljavate čuvajte na suhom zaključanom mjestu van dosega djece Nikad ne preopterećujte uređaj Uređaj će raditi bolje i sigurnije ako je opterećen u skladu sa snagom za koju je dimenzioniran Koristite strojeve prema njihovoj namjeni Ne koristite kabao u svrhu za koju nije namijenjen Održavajte alate u besprijekornom stan...

Страница 58: ...nih izvora zapaljenja iznimka je rezervoar za gorivo ugrađen u tijelu za grijanje Prema mogućnostima mora biti skladištenje goriva ograničeno samo na područja gdje podna konstruk cija sprječava taloženje izgorjela goriva i gdje ne može doći do samozapaljenja goriva pomoću duboko uskladištenih izvora zapaljenja Gorivo mora biti uskladišteno prema lokalnim propisima Opće informacije Nikada ne korist...

Страница 59: ...dovoda goriva termostat će se automatski vratiti natrag ako temperatura komore za sagorijevanje padne na dozvoljenu maksimalnu vrijednost Prije ponovnog stavljanja uljnog uređaja u rad moraćete naći uzrok za pregrijanje i otkloniti ga npr zapušenost ulaza i izlaza zraka ili zaustavljanje ventilatora Za ponovo stavljanje uređaja u rad se pridržavajte uputstava u poglavlju STAVLJANJE U RAD Simboli P...

Страница 60: ...ačin likvidacija što znači da materijal amba laže može biti recikliran Vraćanjem ambalaže u novi ciklus ponovne upotrebe štitite sirovine i doprinosite smanjenju troškova likvidacije i postupanja s otpa dom Dijelovi ambalaže npr folije Styropor mogu biti opasne za djecu Postoji opasnost od gušenja Dijelove ambalaže čuvajte van dosega djece i što prije likvidirajte Kvalifikacija Osim detaljnog upoz...

Страница 61: ...olim u dole navedena polja Serijski broj Broj za narudžbu Godina proizvodnje Važna informacija za korisnika Proizvod uvijek vraćajte u originalnoj ambalaži ako je u pitanju servis u sklopu garancije Pomoću ove bezbjednosne mjere učinkovito spriječite oštećenje prilikom transporta i njegovog spornog rješavanja Uređaj je optimalno zaštićen samo kada se nalazi u originalnoj ambalaži čime se osigurava...

Страница 62: ...станалите лица на безопасно разстоя ние Не позволявайте на други лица особено на деца да докосват кабела Дръжте ги на достатъчно разстоя ние от своето работно място Съхранявайте добре своя уред Уред който не се използва би трябвало да съхра нявате на сухо заключено недостъпно за деца място Не претоварвайте своя уред По добре и по безопасно ще работите с мощност за която уреда е калиброван Използва...

Страница 63: ...та Всеки пламък включително запалващия пламък трябва да бъде изгасен за да може преди пълнене то с гориво отоплителното тяло да изстине По време на пълнене на гориво горивния тръбо провод и връзките трябва да бъдат проверени за течове Евентуално изтичане трябва да бъде опра вено преди повторно пускане на отоплителното тяло в експлоатация В сгради и в близост до отоплителното тяло съх ранявайте сам...

Страница 64: ...табилна и хоризонтална основа Като гориво е разрешена само нафта Серия GD доколкото се касае за безопасност функциониране и годност на живот се ръководи от най новите критерии Безопасността на устрой ството гарантира правилна функция на уреда работните звуци бяха намалени на минимум и старателния избор на материали ги прави макси мално надеждни Предпазни устройства Масления отоплителен вентилатор ...

Страница 65: ...вземе те от аптечката трябва да бъде допълнен веднага Ако искате помощ посочете тези данни 1 Място на злополуката 2 Вид на злополуката 3 Брой на ранените 4 Вид нараняване Ликвидация Инструкциите за ликвидация произлизат от пикто грамите които са разположени на уреда респ на опаковката Описанието на отделните значения ще намерите в раздел Обозначения Ликвидация на транспортната опаковка Опаковката ...

Страница 66: ...ите страници www guede com в отдел Сервиз ще Ви помогнем бързо и без излиш на бюрокрация Помогнете ни моля за да можем да Ви помагаме За да можем да идентифицираме Вашия уред в случай на рекламация ни е необхо димо да знаем неговия сериен номер номера на продукта и година на производство Всички тези данни ще намерите на типовата табелка За да ги имате под ръка постоянно запишете ги моля тук Сериен...

Страница 67: ...de la locul dvs de muncă Depozitați vă bine utilajul dumneavoastră Utilajul pe care nu l folosiți ar trebuie depozitat la loc uscat încuiat și inaccesibil copiilor Nu suprasolicitaţi maşina dvs Mai bine şi mai sigur veţi munci la puterea pentru care este dimensionată maşina Folosiți utilajul just Nu folosiți utilajul în scopuri pentru care nu este destinat Aveţi grijă de instrumentele dvs Respecta...

Страница 68: ...ventualele neetanșeități trebuie înlăturate înainte de a pune în funcțiune corpul de încălzit În clădirile din vecinătatea corpului de încălzit depo zitați numai maximum doza zilnică de combustibil Depozitați rezervele mai mari de combustibil înafara clădirii Toate depozitele cu combustibil trebuie să se afle la o distanță de minimum 7 m de corpurilor de încălzit arzătoare mașini de sudat și alte ...

Страница 69: ...ac din acest utilaj un produs de maximă fiabilitate Instalații de securitate Modulul de încălzire pe motorină cu ventilator este dotat de control electronic al flăcării În cazul unei sau a mai multe defecțiuni de funcționare utilajul se va opri Dacă modulul de încălzire este supraîncălzit se conectează termostatul de supraîncălzire care va provoca întreruperea alimentării cu combustibil termostatu...

Страница 70: ...acestora a mediului înconjurător şi de modalitatea de lichidare şi de aceea pot fi reciclate Returnarea ambalajelor în circuitul materialelor eco nomiseşte materiile prime şi reduce costurile de lichi dare a deşeurilor Unele părţi ale ambalajului de ex folia Styropor pot fi periculoase pentru copii Există pericolul de sufocare Părţile ambalajului păstraţi în afara accesului copiilor şi lichidaţi c...

Страница 71: ... ducţie Toate aceste date le veţi găsi pe plăcuţa de tip Pentru ca toate aceste date să fie mereu la îndemână vă rugăm să le notaţi mai jos Nr serie Nr comandă An de producţie Informații importante pentru client Atragem atenția că înapoierea utilajului în timpul perioadei de garanție și după aceasta trebuie efectu ată numai în ambalajul original Această măsură este luată pentru a se evita deterior...

Страница 72: ...ati u dovoljnoj udaljenosti od radilišta Uređaj uvijek čuvajte na sigurnom Opremu koju ne koristite čuvajte na suhom zatvore nom mjestu van dohvata djece Nikad ne preopterećujte uređaj Uređaj će raditi pouzdanije i sigurnije ako se tereti u okviru parametara snage za koju je pretposavljen Koristite uređaje u skladu s njihovom namjenom Ne upotrebljavajte kabel u svrhu za koju nije namijen jen Stojt...

Страница 73: ... iznimka je rezervoar za gorivo ugrađen u tijelu za grijanje Prema mogućnostima mora biti skladištenje goriva ograničeno samo na područja gdje podna konstruk cija sprječava taloženje izgorjela goriva i gdje ne može doći do samozapaljenja goriva pomoću duboko uskladištenih izvora zapaljenja Gorivo mora biti uskladišteno prema lokalnim propisima Opće informacije Nikad ne upotrebljavajte uređaj u bli...

Страница 74: ...uzrokuje prekid dovoda goriva termostat će se automatski vratiti naz ad ako temperatura komore za sagorijevanje padne na dozvoljenu maksimalnu vrijednost Prije ponovnog stavljanja uljnog uređaja u rad moraćete naći uzrok za pregrijanje i otkloniti ga npr zapušenost ulaza i izlaza zraka ili zaustavljanje ventilatora Za ponovo stavljanje uređaja u rad se pridržavajte uputa u poglavlju STAVLJANJE U R...

Страница 75: ...a i način likvidacije što znači da taj mate rijal može biti recikliran Vraćanjem ambalaže u novi ciklus reciklažu štitite sirovine i doprinosite smanjen ju troškova likvidacije i rukovanja s otpadom Dijelovi ambalaže npr folije Styropor mogu biti opasne za djecu Postoji opasnost od gušenja Ambalažu čuvajte van dosega djece ili je što prije likvidirajte Kvalifikacija Osim detaljnog upoznavanja sa u...

Страница 76: ...imo da ih upišete u dole navedena polja Serijski broj Broj za narudžbu Godina proizvodnje Važna informacija za korisnika Proizvod uvijek vraćajte u originalnoj ambalaži ukoliko je u pitanju servis u sklopu garancije Pomoću ove sigurnosne mjere učinkovito spriječite oštećenje prilikom transporta i njegovog spornog rješavanja Uređaj je optimalno zaštićen samo kada se nalazi u originalnoj ambalaži či...

Страница 77: ......

Страница 78: ... AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave m...

Страница 79: ...ierte Normen Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizo...

Страница 80: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: