background image

77

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten 

Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den 

von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi-

gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder-

ungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte 

verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the 

below mentioned appliances correspond - at the type of 

construction being launched - to appropriate basic safety and 

hygienic requirements of EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with 

us the Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  

répondent du point de vue de leur conception, construction 

ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences 

fondamentales correspondantes des directives de la CE en 

matière de sécurité et d’hygiène. Cette déclaration perd 

sa validité après une modification de l’appareil sans notre 
approbation préalable.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzi-

one degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo 

introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali 

delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. 
Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizza-

ta, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 

grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons 

in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende 

fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van 

de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet met ons overeengeko-

men wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar 

geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uve-

dených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, 

odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na 

bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi 

nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uve-

dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do 

obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 

smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny 

prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 

vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 

termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 

kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és 

higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a 

velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a 

jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih 

naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim 

osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno. V prime-

ru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta 

izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

strojeva  u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovol-

javaju odgovarajućim osnovnim zahtjevima smjernica EU 

u području sigurnosti i higijene. Ova Izjava prestaje važiti u 

slučaju promjene opreme  izvršene bez naše suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията 

на посочените уреди в изпълнения, които пускаме в 

обръщение, отговарят на съответните изисквания на 

инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на 

изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, 

тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia uti-

lajelor prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, 

sunt conforme cu exigenţele de bază aferente directivelor UE 

privind securitatea şi igiena. În cazul modificărilor pe utilaj 

care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaraţie îşi pierde 

valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

uređaja, a u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovol-

javaju odgovarajuće osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa 

sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju 

promena na opremi  izvršenih bez naše saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 

przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wpro-

wadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym 

wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. 

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi-

any urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz mo-

dellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili 

AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde 

bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu 

beyanname geçerliğini yitirir.

Содержание 93995

Страница 1: ...le gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa SI Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prije...

Страница 2: ...a si pozorne pre tajte n vod na obsluhu CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n MAGYAR K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lja SLOVENIJA Pred uvedbo...

Страница 3: ...WIJZE IN NOODGEVAL HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDER HOUD GARANTIE SERVICE VERWIJDERING INSPECTIE EN ONDERHOUDSSCHEMA OPLOSSING VAN STORINGEN_________________________________________...

Страница 4: ...ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES D...

Страница 5: ...s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad 3 2 4 D Arbeitsanweisungen GB Work instructions F Instructions I Istruzioni di lavoro NL Werkaanwijzing CZ Pracovn instrukce SK Pracovn in trukcie H Mun...

Страница 6: ...2 1 2 2x 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1...

Страница 7: ...3 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 1 2 1 1 2...

Страница 8: ...4 2 1 2 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 1...

Страница 9: ...taggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s S...

Страница 10: ...6 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad 1 2 1 START 2 STOPP...

Страница 11: ...Uskladi tenje 3 DE Transport Lagerung GB Transport storage FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ P eprava Ulo en SK Transport Ulo enie HU Sz ll t s T rol s SI Transpo...

Страница 12: ...8 1 2 6x 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad...

Страница 13: ...nsport Shranjevanje HR Prijevoz Uskladi tenje BG RO Transport Depozitare BA Prevoz Uskladi tenje 3 DE Transport Lagerung GB Transport storage FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport...

Страница 14: ...rbeitsanweisungen GB Work instructions F Instructions I Istruzioni di lavoro NL Werkaanwijzing CZ Pracovn instrukce SK Pracovn in trukcie H Munkav gz si utas t sok SLO Napotki za delo HR Radne upute B...

Страница 15: ...zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BIH Rad 2 D Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance F Nettoyage Entretien I Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie...

Страница 16: ...r Gefahren gegen ber Dritten Achten Sie darauf dass sich keine Personen im Ge fahrenbereich aufhalten TechnischeDaten Heckenschere GTHS565 Artikel Nr 93995 Anschluss 230V 50 Hz Motorleistung 550W P1 M...

Страница 17: ...d und oder schwereVerletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich au...

Страница 18: ...det werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerk zeuges a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit da...

Страница 19: ...en Sie Kinder andere Personen und Haustiere von der Heckenschere fern Benutzen Sie die Heckenschere nicht wenn das Schnittwerkzeug nicht richtig befestigt oder besch digt ist Stellen Sie vor dem Einsc...

Страница 20: ...nach umweltvertr glichen und entsor gungstechnischen Gesichtspunkten ausgew hlt und deshalb recycelbar Das R ckf hren der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und ver ringert das Abfal...

Страница 21: ...ent in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It is essential to replace any used material in the first aid kit immedia tely after it has been used If you seek hel...

Страница 22: ...r modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed groundepower tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or...

Страница 23: ...tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for opera tions different from those intended could re...

Страница 24: ...tained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Guarantee Warranty period of 12 months applies to commerci...

Страница 25: ...r protection Use Knife cutter bar protection storage Whole appliance To be cleaned and the knife bar slightly lubricated To be safely stored in a cold room Have it checked in a specialised workshop Fa...

Страница 26: ...s Veillez ce que personne ne se trouve dans la zone Caract ristiquesTechniques Taille haies GTHS565 N de commande 93995 Alimentation 230V 50 Hz Puissance du moteur 550W P1 couteau Mouvement 1600 min 1...

Страница 27: ...des consignes indiqu es ci dessous peuvent engendrer une lectrocution un incendie et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes et instructions de s curit pour une utilisation ult rieure L...

Страница 28: ...sont bien raccord s et correctement utilis s L utilisation d un aspirateur de poussi res peut r duire les risques engendr s par la poussi re 4 Utilisation et entretien de l appareil lectrique a Ne sur...

Страница 29: ...inu est ainsi assur Liquidation Ne laisser personne enfants animaux ou autres personnes p n trer dans la zone de travail du taille haies Ne pas utiliser le taille haies avec la barre de coupe mal serr...

Страница 30: ...aux de conditionnement sont choisis en g n ral de mani re respecter l environnement et faciliter le traitement des d chets et sont donc recy clables Le fait de recycler l emballage permet Risque de su...

Страница 31: ...nza Applicare il pronto soccorso relativo all incidente e rivolgersi pi rapidamente al medico qualificato Pro DatiTecnici Tagliasiepiacu GTHS565 Cod ord 93995 Allacciamento 230V 50 Hz Potenza del moto...

Страница 32: ...e ad utensili elettrici alimentati dalla rete con cavo di rete e ad utensili elettrici alimentati a batteria senza cavo di rete 1 Sicurezza dell postazione di lavoro a Tenere la postazione di lavoro p...

Страница 33: ...usivamente l elettroutensile idoneo Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai l elettroutensile con inter r...

Страница 34: ...agliente non ben fissata o se risulta danneggiata Prima di regolare le forbici tagliasiepi accertarsi che le lame barre non vengano a contatto con pietre o macerie Non tagliare nessun oggetto duro Ci...

Страница 35: ...riale di imballa Pericolo di soffocamento Depositare le parti di imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirle pi presto possibile ITALIANO IT Programma delle ispezioni e della manutenzione...

Страница 36: ...woordelijk voor ongevallen of gevaren tegenover derden Let op dat er zich geen personen in de gevarenomge ving ophouden TechnischeGegevens Heggenschaar GTHS565 Artikel Nr 93995 Aansluiting 230V 50 Hz...

Страница 37: ...rische schok brand en of zware letsels veroorzaken Bewaar voor de toekomst alle veiligheidsinstruc ties en aanwijzingen De in de veiligheidsinstructies gebruikte term elek trisch werktuig verwijst ook...

Страница 38: ...n en op juiste wijze gebruikt worden Gebruik van een stofafzuiging kan de gevaren door stof verminderen 4 Gebruik en behandeling van het elektrische werktuig a Overbelast het apparaat niet Gebruik voo...

Страница 39: ...t met werkzaamheden wordt begonnen zoek in de heg naar verborgen objecten zoals draadafrasteringen Houd personen vooral kinderen en huisdieren op afstand van de heggenschaar Gebruik de heggenschaar ni...

Страница 40: ...ns portschades De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische standpunten gekozen en derhalve recyclebaar Het retour brengen van de verpakking in de materia...

Страница 41: ...t na pracovi ti v dy po ruce l k rni ka prvn pomoci dle DIN 13164 Materi l kter si z l k rni ky vezmete je t eba ihned doplnit Pokud po adujete pomoc uve te tyto daje Technick daje N kyna iv GTHS565 O...

Страница 42: ...ej jiskry kter mohou zap lit prach i v pary c D ti a ostatn osoby udr ujte v bezpe n vzd lenosti od elektrick ho p stroje P i rozptylov n m ete ztratit kontrolu nad p strojem 2 Elektrick bezpe nost a...

Страница 43: ...Elektrick p stroje jsou nebezpe n pokud je pou vaj nezku en osoby e Pe ujte o elektrick p stroje Kontrolujte zda pohybliv sti p stroje bezvadn funguj a ne v znou zda nejsou praskl i po kozen tak e je...

Страница 44: ...iny a sni uje v skyt odpad sti obal nap f lie styropor mohou b t nebezpe n pro d ti Hroz nebezpe udu en Ukl dejte sti obal mimo dosah d t a co mo n nejrychleji je zlikvidujte dr ba P ed prov d n m jak...

Страница 45: ...Po ka d m vy azen z provozu Ochrana no ov ac li ty Pou it ochrana no ov ac li ty Ulo en Cel p stroj Vy istit a no ovou li tu lehce namazat olejem Bezpe n skladovat v such m stnosti Nechat zkontrolo va...

Страница 46: ...ikto nezdr iaval Spr vanie v pr pade n dze Zave te razu zodpovedaj cu potrebn prv pomoc a vyzvite o mo no najr chlej ie kvalifikovan lek rs Technick daje No nicena iv GTHS565 Obj 93995 Pr pojka 230V 5...

Страница 47: ...a Pracovisko udr ujte ist a dobre osvetlen Neporiadok a neosvetlen pracovisko m e vies k razom b S elektrick m pr strojom nepracujte v expl ziou ohrozenom prostred v ktorom sa nach dzaj hor av kvapal...

Страница 48: ...mimo dosahu det Zabr te tomu aby elektrick pr stroj pou vali osoby ktor s n m nie s obo zn men alebo si nepre tali tieto pokyny Elek trick pr stroje s nebezpe n ak ich pou vaj nesk sen osoby e Staraj...

Страница 49: ...udusenia Ukladajte asti obalov mimo dosahu det a o mo no najr chlej ie ich zlikvidujte zo sie ovej z suvky P i ne mysln m ovl d n sp na e vyp na e hroz nebezpe razu drzba Pred vykon van m ak chko vek...

Страница 50: ...dom vyradenia z prev dzky Ochrana no ovej acej li ty Pou it ochrana no ovej acej li ty Ulo enie Cel pr stroj Vy isti a no ov li tu mierne namaza olejom Bezpe ne skladova v suchej miestnosti Necha sko...

Страница 51: ...amarabb biztos tson be orvosi seg ts get A sebes ltet nyugtassa meg s v dje M szakiAdatok v nyny r oll GTHS565 Megrend sz m 93995 Fesz lts g 230V 50 Hz Motor teljes tm nye 550W P1 tm r Mozg s 1600 min...

Страница 52: ...pk bellel t pl lt elektromos szersz mokra valamint akkumul torral t pl lt t pk bel n lk li elektromos szersz mokra vonatkozik 1 Munkahelyi biztons g a Tartsa a munkahely t tiszt n s biztos tsa a megfe...

Страница 53: ...rak sa el tt h zza ki a dug j t a h l zatb l s vagy vegye ki az akkuj t Ezek a biztons gi rendelkez sek megakad lyozz k a k sz l k v letlenszer bekapcsol s t d A nem haszn lt elektromos k sz l keket g...

Страница 54: ...llad kga Mindez nem vonatkozik a r gebbi k sz l kekhez csatlakoztatott tartoz kokra illetve az elektronikus k sek ne forogjanak Ha fel k v nja emelni tartani akarja a s v nyny r oll t ehhez soha ne fo...

Страница 55: ...sa Rendszeresen ellen riztesse autoriz lt m helyben Ellen rizze a reped seket s a szakad sokat Rendszeresen leztesse meg Minden zembehelyez s el tt ON OFF kapcsol T pk bel Ellen rizze a funkci t Ellen...

Страница 56: ...ne stoji Ukrepi v zasilnih primerih Po kodovani osebi za nite imprej dajati ustrezno prvo pomo in pokli ite zdravnika specialista v Tehni nipodatki karjeza ivo GTHS565 Katalo ka tevilka 93995 Priklju...

Страница 57: ...ri nega orodja priklju enega na omre je preko el kabla polnilne ali druge baterije brez elektri nega kabla 1 Varnost na delovnem mestu a Delovno mesto naj bo isto in osvetljeno Nered in nepravilna osv...

Страница 58: ...ite ven pred nastavljanjem naprave zamenjavo njene opreme ali preden jo odlo ite Ti varnostni ukrepi prepre ujejo slu ajen zagon naprave d Elektri ne naprave ki jih ne uporabljate shranite izven doseg...

Страница 59: ...m v rpalko vedno na jprej izvlecite vti na elektri nem kablu iz vti nice na zidu A f kapcsol v letlenszer bekapcsol sa balesetves z llyel j r Vzdr evanje Pred vsakr nim poseganjem v rpalko vedno najpr...

Страница 60: ...Po vsakem izklopu Za ita rezila kosilne letve Za ita rezila kosilne letve Shranjevanje Cela naprava O istite in rezilo nama ite z oljem Shranite na varno in suho mesto Odnesite na pregled v strokovno...

Страница 61: ...j osobi prvu pomo koja odgovara vrsti ozljede i odmah potra ite lije ni ku Tehni kipodaci kareza ivicu GTHS565 Br za narud bu 93995 Priklju ak 230V 50 Hz Snaga motora 550W P1 no Pokret 1600 min 1 no U...

Страница 62: ...ektri ne ure aje napajane preko baterije bez kabla za napajanje 1 Sigurnost na radnom mjestu a Radno mjesto odr avajte u istom stanju uz odgovaraju e osvjetljenje Nered i nedovoljno osvjetljenje radil...

Страница 63: ...ezulta ta rada i sigurnosti na radu koristite postrojenje u propisanom rasponu snage b Nemojte koristiti elektri no postrojenje ako je prekida u okviru ili ako je o te en Nemojte ni u kom slu aju kori...

Страница 64: ...ili otpad u skladu sa propisima odre ene dr ave To ne va i za djelove opreme koja je priklju ena uz stare ure aje i pomo na sredstva bez elektronskih Nemojte istiti ostatke dok su no evi u pokretu Ka...

Страница 65: ...rvisu u redovitim intervalima Provjerite pukotine Dajte nao triti u redovitim intervalima Prije svakog pu tanja u pogon Prekida ON OFF Kabel za napajanje Provjera funkcioniranja Provjera funkcioniranj...

Страница 66: ...GTHS565 93995 230V 50 Hz 550W P1 1600 min 1 16 mm 460 mm 565 mm 4 5 kg IP 20 II LPA 1 8 2 dB A LWA 1 93 dB A LWA 96 dB A Vrijednostemisijavibracija prednjirukohvatah 2 3 0m s2 Vrijednostemisijavibraci...

Страница 67: ...63 BG DIN 13164 1 2 3 4 Purta i haine de protec ie i inser ie de protec ie mpotriva t ierii 1 a b c 2 a b c...

Страница 68: ...64 BG d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a...

Страница 69: ...65 12 24 www guede com Prilikom slu ajnog dodirivanja preklida a za uklj isklj postoji opasnost od o te enja BG...

Страница 70: ...66 Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com 2002 96 ES BG ON OFF...

Страница 71: ...tarea persoanelor ter e Ave i grij ca nimeni s nu se g seasc n zona periculoas Comportament n cazuri extreme DateTehnice GARDVIUCUACUMULATOR GTHS565 Comand nr 93995 Racord 230V 50 Hz Putere motor 550W...

Страница 72: ...o utilizare ulterioar n instruc iunile de securitate no iunea de aparat electric utilizat vizeaz sculele electrice alimentate cu cablu cu cablu de alimentare i sculele electrice alimentate cu baterii...

Страница 73: ...arat c Scoate i techerul din priz i sau scoate i bateria nainte de reglarea utilajului nlocuirea accesoriilor sau depozitarea utilajului Aceast m sur de securitate face s se evite o pornire accidental...

Страница 74: ...alele de ambalaj sunt selectate de regul n func ie de aspecte ecologice acceptabile i sub aspectul gestion rii de eurilor atunci c nd ridica i sau ine i foarfeca ATEN IE Dup deconectare cu itele se ma...

Страница 75: ...re Verificarea func iunii Verificarea func iunii Dup fiecare scoatere din func iune Protec ie bar cu ite cositoare Protec ie bar cu ite cositoare Depozitare Utilajul ntreg A se cur a a se unge u or cu...

Страница 76: ...a se u zoni opasnosti ne zadr avaju nikakva lica Tehni kipodaci KAREZA IVICU GTHS565 Br za narud bu 93995 Priklju ak 230V 50 Hz Snaga motora 550W P1 no Pokret 1600 min 1 no Rastojanje 16 mm Du ina rez...

Страница 77: ...te za upotrebu u budu nosti U bezbjednosnim uputama kori teni pojam elektri no postrojenje odnosi se na elektri ne apa rate napajane preko kabla za napajanje s kablom za napajanje elektri ne aparate n...

Страница 78: ...g aparata a Aparat ne preoptere ujte Koristite odgovaraju e elektri no postrojenje u skladu koje odgovara odre enoj namjeni Radi postizanja boljih rezulta ta rada i bezbjednosti na radu koristite post...

Страница 79: ...vrde predmete Mo e do i do ozljeda ili o tetiti alat Sprije ite nenormalnom na inu dr anja tijela i ne radite iznad svojih ramena Pridr avajte se parametara mre nog napona Nemojte istiti ostatke dok s...

Страница 80: ...ije likvidirajte SRPSKI BA Plan tehni kih pregleda i odr avanja Uop teno Cijeli ure aj Plasti no ku i te Letva za sje enje ko enje Redovno istite unutra njost Dajte na proveru u ovla enom servisu u re...

Страница 81: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Страница 82: ...y poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en h...

Страница 83: ...79...

Страница 84: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: