background image

57

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten 

Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den 

von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi-

gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder-

ungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte 

verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the 

below mentioned appliances correspond - at the type of 

construction being launched - to appropriate basic safety and 

hygienic requirements of EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with 

us the Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués 

ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, 

construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, 

aux exigences fondamentales en matière de santé et 

d‘hygiène des directives CE. Toute modification de l‘appareil 

non autorisée entraîne la perte de validité de la présente 
déclaration.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzi-

one degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo 

introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali 

delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. 
Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizza-

ta, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 

grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons 

in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende 

fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van 

de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet met ons overeengeko-

men wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar 

geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uve-

dených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, 

odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na 

bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi 

nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uve-

dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do 

obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 

smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny 

prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 

vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 

termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 

kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és 

higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a 

velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a 

jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih 

naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim 

osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno. V prime-

ru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta 

izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

strojeva  u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovol-

javaju odgovarajućim osnovnim zahtjevima smjernica EU 

u području sigurnosti i higijene. Ova Izjava prestaje važiti u 

slučaju promjene opreme  izvršene bez naše suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията 

на посочените уреди в изпълнения, които пускаме в 

обръщение, отговарят на съответните изисквания на 

инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на 

изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, 

тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia uti-

lajelor prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, 

sunt conforme cu exigenţele de bază aferente directivelor UE 

privind securitatea şi igiena. În cazul modificărilor pe utilaj 

care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaraţie îşi pierde 

valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

uređaja, a u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovol-

javaju odgovarajuće osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa 

sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju 

promena na opremi  izvršenih bez naše saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 

przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wpro-

wadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym 

wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. 

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi-

any urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz mo-

dellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili 

AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde 

bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu 

beyanname geçerliğini yitirir.

Содержание 85079

Страница 1: ...N Translation of the original instructions Gas Fire Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Gasverwarmer Preklad originálního návodu k obsluze Plynova Kamna Preklad originálneho návodu na prevádzku Plynove Kachle HU Az eredeti használati utasítás fordítása Gazkalyha ...

Страница 2: ...ructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja DEUTSCH Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Deutschland und Österreich konzipiert 50mbar ENGLISH This appliance ...

Страница 3: ...RUIK GEBRUIK INSPECTIE EN ONDERHOUD VERWIJDERING GARANTIE SERVICE_____________________________________________________________________________________ Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO KONKRÉTNÍ ZAŘÍZENÍ CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ POŽADAVKY NA PROVOZOVATELE KVALIFIKACE MINIMÁLNÍ VĚK ŠKOLENÍ OZNAČOVÁNÍ MONTÁŽ PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU BEZPEČNO...

Страница 4: ...Lieferumfang EN EN Scope of deliveryNL NL Meegeleverd van de levering CZ CZ Rozsah dodávky SK SK Rozsah dodávky HU HU Szállítási terjedelem ...

Страница 5: ...táž Montáž Összeszerelés 5 6 Betrieb Operation Operatie Operace Operácia Művelet 7 10 Lagerung Transport Storage Transport Opslag Transport Skladování Přeprava Skladovanie Preprava Tárolás Szállítás 11 EG Konformitätserklärung 57 ...

Страница 6: ...5 1 3 2 4 4x ca 20 ...

Страница 7: ...6 6 5 4x 1m 1m 2m ...

Страница 8: ...7 1 2 4 3 5 1 2 ...

Страница 9: ...8 7 5 Gas ON ...

Страница 10: ...9 2 3 4 START START Heizstufe 2 4 2 kW Heizstufe 1 2 kW Zündposition 1 Gas ON ca 20 sec Piezozündknopf Ventildrehregler ...

Страница 11: ...10 STOPP 2 1 Gas OFF ...

Страница 12: ...11 2 Gas OFF 2 1 ...

Страница 13: ...rmeabgabe Raumtemperaturregelung eine auswählen Einstufige Wärmeabgabe ohne Raumtemperaturregelung Zwei oder mehr manuelle Stufen ohne Raumtemperaturregelung x Mit Raumtemperaturregelung mittels mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtemperaturregelung Elektronische Raumtemperaturregelung plus Tageszeitschaltuhr Elektronische Raumtemperaturregelung plus Wochenzeitschaltuhr Sonstige Regelun...

Страница 14: ...er Luftfeuchtigkeit aus Schalten Sie elektrischeWerkzeuge nicht in einer Umgebung mit leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen ein Lassen Sie keine Fremden an die Maschine Besucher und Zuschauer vor allem Kinder sowie kranke und gebrechliche Personen sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten werden Achten Sie auf beschädigteTeile Untersuchen Sie dasWerkzeug bevor Sie es benutzen Sind einzelne Te...

Страница 15: ...men unter Erdgleiche Bade und Schlafzimmern Fahr zeugen wieWohnwägen undWohnmobile Booten sowie nicht in Räumen betrieben werden in denen sich bereits eine Flüssiggasflasche befindet Das Gerät ist in ausreichendem Abstand zuWänden Möbeln Textilien und sonstigen Brandgefahrenquellen aufzustellen s S 6 Richten Sie das Heizgerät immer auf Raummitte aus Verschieben Sie das Gerät nicht wenn es in Betri...

Страница 16: ...an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerk sam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sach kundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung a...

Страница 17: ...ieTüren und Fenster sorgen Sie für Lüftung Wenn möglich bringen Sie die undichte Flasche ins Freie Verlassen Sie das Gebäude und verständigen einen autorisierten technischen Hilfsdienst Sicherheitsvorkehrungen Der am Gerät befindliche Berührungsschutz dient derVerhütung von Brandgefahr undVerbrennungen keinTeil des Schutzes darf auf Dauer entfernt werden FÜR KLEINKINDER UND GEBRECHLICHE MENSCHEN B...

Страница 18: ...teZündflammenichtzündenwartenSie30Sekunden undführendanndenZündvorgangerneutdurch 3 Wenn die Zündflamme gezündet hat halten Sie den Drehkregler für weitere 20 Sekunden gedrückt bis sich die thermische Sicherung erwärmt hat und die Gaszufuhr offen hält Ventildrehregler niemals länger als 40 Sekunden auf der Zündposition gedrückt halten 4 BrenntdieZündflammezündenSiedenHaupt brenner indemSiedenVenti...

Страница 19: ...geschlossen sind un sachgemäße Nutzung wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung Fremdkörper sowie Nicht beachtung der Gebrauchs und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Be nötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung Auf unserer Homepage www guede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell...

Страница 20: ...f heat output room temperature control select one Single stage heat output without room temperature control Two or more manual steps without room temperature control x With room temperature control by means of mechanical thermostat With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus daytime timer Electronic room temperature control plus weekly timer Other control opti...

Страница 21: ...r gases Do not let strangers near the machine Visitors and bystanders especially children and sick and infirm persons should be kept away from the workplace Do not let strangers near the machine Visitors and bystanders especially children and sick and infirm persons should be kept away from the workplace Warning The use of accessories and attachments not expressly recommended in these operating in...

Страница 22: ...e and at least 2 m to the front Do not use the appliance in the immediate vicinity of bathtubs showers washbasins or swimming pools Use this appliance only on the floor Only use the unit in an upright position The heater must be installed with a view to preventing fire hazards Do not cover the heater with textiles or other parts WARNING To prevent the heater from overheating do not cover the heate...

Страница 23: ...nce is covered Do not use the appliance indoors Fire prohibited Piezo ignition European conformity mark Assembly initial commissioning Before assembly ensure that all transport and packaging material has been removed from the unit Check the heater for damage If there is any suspicion of damage do not install and use the appliance but contact the responsible customer service This appliance is equip...

Страница 24: ... 11 kg hose and pressure regulator for outdoor use are already pre assembled The installation or replacement of the liquid gas cylinder must be carried out in a flame free atmosphere The unit must be turned off at the bottle valve when not in use and to change bottles After the initial start up and before each subsequent start up and especially after each bottle change the tightness must be checke...

Страница 25: ...that no water gets on the surface of the catalytic burner Do not use abrasives or solvents for cleaning If the appliance is not used for a longer period of time the gas bottle must be removed and the appliance must be stored in a protected place S 12 Contact your authorised dealer for more extensive maintenance Only use original spare parts for repairs At least once a month and whenever the gas bo...

Страница 26: ... will find all these data on the type plate In order to always have this data at hand please enter it below Serial number Part number Year of manufacture Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Important customer information Please note that a return within or even outside the warranty period should always be made in the original packaging This measure effective...

Страница 27: ...ype warmteafgifte kamertemperatuurregeling kies één Eentraps warmteafgifte zonder regeling van de kamertemperatuur Twee of meer handmatige stappen zonder ruimtetemperatuurregeling x Met ruimtetemperatuurregeling door middel van mechanische thermostaat Met elektronische ruimtetemperatuurregeling Elektronische ruimtetemperatuurregeling plus dagtimer Elektronische ruimtetemperatuurregeling plus weekt...

Страница 28: ...gereedschap aan in een omgeving met licht ontvlambare vloeistoffen of gassen Laat geen vreemden in de buurt van de machine Bezoekers en omstanders vooral kinderen en zieken moeten uit de buurt van de werkplek worden gehouden Kijk uit naar beschadigde onderdelen Inspecteer het gereedschap voordat u het gebruikt Zijn afzonderlijke onderdelen beschadigd Als er lichte schade is moet u zich ernstig afv...

Страница 29: ... in flats kelders ruimten onder de grond badkamers en slaapkamers voertuigen zoals caravans en campers boten of in ruimten waar zich reeds een fles vloeibaar gas bevindt Het toestel moet op voldoende afstand van muren meubels textiel en andere bronnen van brandgevaar worden geplaatst zie p 6 Richt de verwarming altijd naar het midden van de kamer Verplaats het toestel niet wanneer het in werking i...

Страница 30: ...ing zorgvuldig hebben gelezen alvorens het toestel te gebruiken Kwalificatie Afgezien van een gedetailleerde instructie door een bevoegd persoon is geen speciale kwalificatie vereist voor het gebruik van het toestel Minimumleeftijd Het apparaat mag alleen worden bediend door personen die beschikken over de leeftijd van 16 jaar hebben bereikt Een uitzondering is het gebruik als minderjarige indien ...

Страница 31: ...r ventilatie Indien mogelijk breng de lekkende fles naar buiten Verlaat het gebouw en waarschuw een erkende technische hulpdienst Voorzorgsmaatregelen De contactbeveiliging op het toestel dient ter voorkoming van brandgevaar en brandwonden geen enkel deel van de beveiliging mag permanent worden verwijderd HET BIEDT GEENVOLLEDIGE BESCHERMING VOOR KLEINE KINDEREN EN INVALIDEN Het verwarmingstoestel ...

Страница 32: ...o ontstekingsknop Dit ontsteekt de waakvlam Als de waakvlam niet ontsteekt wacht dan 30 seconden en voer de ontstekingsprocedure opnieuw uit 3 Wanneer de waakvlam is ontstoken houdt u de draaiknop nog 20 seconden ingedrukt tot de thermische zekering is opgewarmd en de gastoevoer openhoudt Houd de regelknop van het ventiel nooit langer dan 40 seconden in de ontstekingsstand ingedrukt 4 Alsdewaakvla...

Страница 33: ...gebruik b v overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadiging door invloeden van buitenaf vreemde voorwerpen alsmede het niet in acht nemen van de gebruiks en montagehandleiding en normale slijtage zijn van de garantie uitgesloten Dienst Heeft u technische vragen Een klacht Hebt u reserveonderdelen of een handleiding nodig Wij helpen u snel en onbureaucratisch op onze home page www gu...

Страница 34: ...Typ tepelného výkonu řízení teploty v místnosti vyberte jeden Jednostupňový tepelný výkon bez regulace teploty v místnosti Dva nebo více manuálních kroků bez regulace teploty v místnosti x S regulací teploty v místnosti pomocí mechanického termostatu S elektronickou regulací pokojové teploty Elektronická regulace pokojové teploty a denní časovač Elektronická regulace pokojové teploty a týdenní čas...

Страница 35: ...vštěvníci a kolemjdoucí zejména děti a nemocné a nemohoucí osoby by se měli držet mimo pracoviště Hledejte poškozené díly Před použitím nářadí zkontrolujte Jsou jednotlivé díly poškozené Pokud dojde k mírnému poškození položte si vážně otázku zda bude nářadí stále správně a bezpečně fungovat Pozor Použití příslušenství a přídavných zařízení které nejsou výslovně doporučeny v tomto návodu k obsluze...

Страница 36: ...e vzdálenost nejméně 1 m do stran a nejméně 2 m dopředu Nepoužívejte spotřebič v bezprostřední blízkosti vany sprchy umyvadla nebo bazénu Tento spotřebič používejte pouze na podlaze Přístroj používejte pouze ve vzpřímené poloze Ohřívač musí být instalován tak aby se zabránilo nebezpečí požáru Nezakrývejte ohřívač textilem ani jinými částmi POZOR Abyste zabránili přehřátí ohřívače nezakrývejte jej ...

Страница 37: ...Zákaz požáru Piezoelektrické zapalování Evropská značka shody Montáž první uvedení do provozu Před montáží se ujistěte že byl z jednotky odstraněn veškerý přepravní a obalový materiál Zkontrolujte zda není ohřívač poškozen Při jakémkoli podezření na poškození spotřebič neinstalujte a nepoužívejte ale kontaktujte příslušný zákaznický servis Tento spotřebič je na straně připojení vybaven plynovou ha...

Страница 38: ...ice a regulátor tlaku pro venkovní použití jsou již předmontovány Instalace nebo výměna tlakové láhve s kapalným plynem musí být prováděna v bezplamenném prostředí Pokud přístroj nepoužíváte a chcete li vyměnit láhve musíte jej vypnout na ventilu láhve Po prvním uvedení do provozu a před každým dalším uvedením do provozu a zejména po každé výměně lahve je třeba zkontrolovat těsnost pomocí pěnotvor...

Страница 39: ...vřením ventilu na plynové láhvi Kontrola a údržba Nečistoty na krytu lze setřít vlhkým hadříkem Dbejte na to aby se na povrch katalytického hořáku nedostala voda K čištění nepoužívejte abraziva ani rozpouštědla Pokud má být spotřebič delší dobu mimo provoz vyjměte plynovou láhev a spotřebič uložte na chráněném místě S 12 Pro rozsáhlejší údržbu se obraťte na autorizovaného prodejce Při opravách pou...

Страница 40: ... tyto údaje najdete na typovém štítku Abyste měli tyto údaje vždy po ruce zadejte je níže Sériové číslo Číslo dílu Rok výroby Telefon 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Důležité informace pro zákazníky Vezměte prosím na vědomí že vrácení v záruční době nebo i mimo ni by mělo být vždy provedeno v původním obalu Tímto opatřením se účinně předchází zbytečným škodá...

Страница 41: ... min Typ tepelného výkonu regulácie teploty v miestnosti vyberte jeden Jednostupňový tepelný výkon bez regulácie teploty v miestnosti Dva alebo viac manuálnych krokov bez regulácie teploty v miestnosti x S reguláciou teploty v miestnosti pomocou mechanického termostatu S elektronickou reguláciou teploty v miestnosti Elektronická regulácia izbovej teploty a denný časovač Elektronická regulácia izbo...

Страница 42: ...lebo vysokej vlhkosti Nezapínajte elektrické náradie v prostredí s vysoko horľavými kvapalinami alebo plynmi K prístroju nepúšťajte cudzie osoby Návštevníci a okoloidúci najmä deti a choré a nevládne osoby by sa mali zdržiavať mimo pracoviska Hľadajte poškodené časti Pred použitím náradie skontrolujte Sú jednotlivé diely poškodené V prípade mierneho poškodenia si vážne položte otázku či bude nárad...

Страница 43: ... karavany a obytné prívesy na lodiach alebo v miestnostiach kde sa už nachádza fľaša s kvapalným plynom Spotrebič musí byť umiestnený v dostatočnej vzdialenosti od stien nábytku textílií a iných zdrojov nebezpečenstva požiaru pozri str 6 Ohrievač vždy nasmerujte do stredu miestnosti Nepohybujte jednotkou keď je v prevádzke V uzavretých pracovných priestoroch sa môže ohrievač používať len v súlade ...

Страница 44: ...ed použitím spotrebiča si musí obsluha pozorne prečítať návod na obsluhu Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia kompetentnou osobou nie je na používanie zariadenia potrebná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Spotrebič môžu obsluhovať len osoby ktoré majú dosiahli vek 16 rokov Výnimkou je použitie ako mladistvý ak sa používa v rámci odborného výcviku na dosiahnutie zručnosti pod dohľadom i...

Страница 45: ...ovu a oznámte to autorizovanej technickej asistenčnej službe Bezpečnostné opatrenia Ochrana proti dotyku umiestnená na spotrebiči slúži na zabránenie nebezpečenstva požiaru a popálenia žiadna časť ochrany sa nesmie trvalo odstrániť NEPOSKYTUJE ÚPLNÚ OCHRANU MALÝM DEŤOM A SLABÝM OSOBÁM Ohrievač je vybavený poistkou proti nedostatku kyslíka Ak je v miestnosti vysoká hladina oxidu uhličitého C02 pois...

Страница 46: ...ík ventilu nikdy nedržte stlačený v polohe zapaľovania dlhšie ako 40 sekúnd 4 Pozapálenípilotnéhoplameňazapáľtehlavný horákmiernymstlačenímovládačaventilusmeromnadol avýberompožadovanéhostupňavykurovania výkonu horenia Ovládacíprvoksazaaretuje akhochcete nastaviť opäťhomiernestlačte s 10 obr 3 4 Uistitesa žestojítezaspotrebičomalebonajehostrane a niepredhorákom Nepohybujte ohrievačom keď je v prev...

Страница 47: ...od na použitie Rýchlo a nebyrokraticky vám pomôžeme na našej domovskej stránke www guede com v sekcii Servis Pomôžte nám prosím pomôcť vám Aby sme mohli v prípade reklamácie identifikovať váš spotrebič potrebujeme sériové číslo ako aj číslo položky a rok výroby Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku Aby ste mali tieto údaje vždy po ruke zadajte ich nižšie Sériové číslo Číslo dielu Rok výroby...

Страница 48: ...ljesítmény helyiséghőmérséklet szabályozás típusa válasszon egyet Egyfokozatú fűtési teljesítmény szobahőmérséklet szabályozás nélkül Két vagy több kézi lépcsőfok szobahőmérséklet szabályozás nélkül x Szobahőmérséklet szabályozással mechanikus termosztáttal Elektronikus szobahőmérséklet szabályozással Elektronikus szobahőmérséklet szabályozás és nappali időzítő Elektronikus szobahőmérséklet szabál...

Страница 49: ...tartalomnak Ne kapcsolja be az elektromos szerszámokat olyan környezetben ahol könnyen gyúlékony folyadékok vagy gázok vannak Ne engedjen idegeneket a gép közelébe A látogatókat és a járókelőket különösen a gyermekeket valamint a beteg és gyengélkedő személyeket távol kell tartani a munkahelytől Keresse a sérült alkatrészeket Használat előtt ellenőrizze a szerszámot Sérültek az egyes alkatrészek K...

Страница 50: ...ni ahol már van folyékony gázpalack A készüléket a falak bútorok textíliák és egyéb tűzveszélyes forrásoktól megfelelő távolságra kell elhelyezni lásd a 6 oldalt A fűtőtestet mindig a szoba közepe felé irányítsa Ne mozgassa a készüléket működés közben Zárt munkaterekben a fűtőberendezés csak a munkavédelmi előírásoknak munkahelyi rendelet megfelelően használható A más hőforrásoktól való minimális ...

Страница 51: ...ges képesítésre Minimális életkor A készüléket csak olyan személyek kezelhetik akik rendelkeznek a következőkkel betöltötték a 16 életévüket Kivételt képez a fiatalkorúként történő használat ha a használat a szakképzés során történik a készség elsajátítása érdekében oktató felügyelete mellett Képzés A készülék használatához csak megfelelő oktatás szükséges Különleges képzésre nincs szükség Címkézé...

Страница 52: ...alackot a szabadba Hagyja el az épületet és értesítse az erre felhatalmazott műszaki segélyszolgálatot Biztonsági óvintézkedések A készüléken található érintésvédelem a tűzveszély és az égési sérülések megelőzésére szolgál a védelem egyetlen része sem távolítható el véglegesen NEM NYÚJTTELJESVÉDELMET A KISGYERMEKEK ÉS A GYENGÉLKEDŐK SZÁMÁRA A fűtőberendezés oxigénhiányos biztosítékkal van felszere...

Страница 53: ...égezze el újra a gyújtási folyamatot 3 Amikor a gyújtóláng begyulladt tartsa a forgókapcsolót további 20 másodpercig lenyomva amíg a termikus biztosíték felmelegszik és nyitva tartja a gázellátást Soha ne tartsa a szelepvezérlő gombot 40 másodpercnél hosszabb ideig gyújtás állásban 4 Amikoragyújtólángmeggyulladt gyújtsabea főégőtaszelepvezérlőkissélefelényomásávalésakívánt fűtésiszint égetésitelje...

Страница 54: ...erhelése erőszakos használat külső behatások idegen testek okozta károk valamint a használati és szerelési utasítások be nem tartása és a normál elhasználódás nem tartoznak a garancia hatálya alá Szolgáltatás Technikai kérdése van Panasz Pótalkatrészekre vagy használati utasításra van szüksége Gyorsan és bürokráciamentesen segítünk Önnek a www guede com honlapunkon a Szerviz rovatban Kérjük segíts...

Страница 55: ...54 ...

Страница 56: ...55 ...

Страница 57: ...56 ...

Страница 58: ...vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izj...

Страница 59: ...te EU Directives Directives CE applicables Prohlášení o shodě EU Vyhlásenie o zhode EÚ Desbetreffende EG Richtlijnen Direttive CE applicabili Illetékes EU előírások Primjenjive smjernice EU Uporabne smernice EU Directivele UE aferente Съответни наредби на ЕС Primjenjive smjernice EU Stosowne dyrektywy UE İlgili AB yönetmelikleri 2014 35 EU 2014 30 EU 1935 2004 EC 1907 2006 EC 2011 65 EC ROHS 2016 ...

Страница 60: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com V06 ...

Отзывы: