background image

x

Beachten Sie, dass auch nach Auslösen der 
Schutzeinrichtung (Sicherung) Teile des Gerätes 
unter Spannung bleiben können.

x

Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen 
Spritzwasser geschützten Platz auf.

x

Schützen Sie das Gerät vor aggressiven Dämpfen 
und salzhaltiger oder feuchter Luft.

x

Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Regen und 
Feuchtigkeit.

x

Verlegen Sie die Kabel nicht über scharfkantige 
Gegenstände.

x

Verlegen Sie die Kabel nicht scharf abgeknickt.

x

Ziehen Sie nicht am Kabel.

x

Achten Sie auf gute Belüftung.

x

Halten Sie zu allen Seiten des Batterieladers einen 
Abstand von mindestens 20cm.

x

Halten Sie während des Betriebs alle Gegenstände 
fern, die durch hohe Temperaturen beschädigt 
werden können.

x

Verwenden Sie das Gerät nicht in 

Umgebungen mit entflammbaren Gasen, z.B. in 
Kielräumen von Booten, die mit Benzin angetrieben 
werden, oder in der Nähe von Propan-Tanks.

x

Schalten Sie das Gerät nach dem Betrieb immer aus.

x

Lassen Sie das Ladegerät während des 
Ladevorgangs 

niemals

unbeaufsichtigt!

x

Verwenden Sie ausschließlich wieder aufladbare 
Batterien.

x

Laden Sie Bootsbatterien ausschliesslich ausserhalb
des Bootes.

x

Verletzungsgefahr! Batterien können 

aggressive und ätzende Säuren enthalten. 
Verhindern Sie jeden Körperkontakt mit der 
Batterieflüssigkeit. Sollte es doch zur Berührung mit 
Batterieflüssigkeit kommen, so spülen Sie das 
entsprechende Körperteil gründlich mit Wasser ab.

x

Explosionsgefahr! Verhindern Sie, dass metallische 
Teile auf die Batterie fallen. Das kann Funken 
erzeugen oder die Batterie und andere elektrische 
Teile kurzschließen.

x

Explosionsgefahr! Beachten Sie beim 

Anschluss die korrekte Polarität: – rote Klemme: 
Pluspol der Batterie –schwarze Klemme: Minuspol 
der Batterie. 

x

Tragen Sie eine Schutzbrille und 

Schutzkleidung, wenn Sie an Batterien arbeiten.

x

Berühren Sie nicht Ihre Augen, während Sie an 
Batterien arbeiten. 

x

Achten Sie auf einen sicheren Stand! Das Gerät 
sowie die zu ladende Batterie müssen so sicher 
aufgestellt werden, dass sie nicht umstürzen oder 
herabfallen können.

x

Beachten Sie die Anleitungen des Batterieherstellers 
und des Herstellers der Anlage oder des Fahrzeugs, 
in denen die Batterie verwendet wird.

x

Versuchen Sie niemals, gefrorene Batterien 
aufzuladen.

x

Rauchen Sie nicht und stellen Sie sicher, dass 

keine Funken in der Nähe der Batterie entstehen.

x

Falls Sie die Batterie ausbauen müssen, trennen Sie 
als erstes die Masseverbindung. Trennen Sie alle 
Verbindungen und alle Verbraucher von der Batterie, 
bevor Sie diese ausbauen.

x

Keine normale Batterien aufladen.

x

Achtung! Bei stechendem Gasgeruch besteht 

akute Explosionsgefahr, Gerät abschalten und vom 

Netz trennen, sofort lüften und Gerät sowie Batterie
von einer Fachkraft überprüfen lassen.

  

Bestimmungsgemäße Verwendung

Mit dem hier beschriebenen Gerät können Bleibatterien 
geladen werden, die normalerweise bei Kraftfahrzeugen 
(mit Benzin und Diesel) zum Einsatz kommen. Dabei ist 
die Elektrolytart freigestellt. 

x

Das Gerät ist mit zweifacher Isolierung gebaut und
benötigt daher keine Erdung, und ist mit dem sichtbar 
am Gehäuse angebrachten Symbol  gekennzeichnet.

x

Der Betrieb geschieht mit 

langsam abnehmendem 

Ladestrom

, und einer steigenden Ladespannung 

während die Batterie sich auflädt (siehe Abschnitt 
„Ladedauer"). 

x

Nicht für Gel-Batterien geeignet!

x

Es wird stets empfohlen Acht zu geben, dass die 
Leistung des Batterieladegeräts der Kapazität der zu 
ladenden Batterien angepasst ist. Ein zu kleines 
Ladegerät kann zum Batterieladen zu viel Zeit 
beanspruchen; ein zu große Gerät hingegen kann die 
Batterie beschädigen.

Kennzeichnungen

Produktsicherheit:

Produkt ist mit den 

einschlägigen Normen der 

Europäischen Gemeinschaft 

konform

Verbote:

Am Netzstecker ziehen 

verboten!

Vor Regen und Feuchtigkeit 

schützen!

Warnung:

Warnung/Achtung

Warnung vor gefährlicher 

elektrischer Spannung

Gerät nur an trockenen Orten 

in Betrieb nehmen!

Gebote:

Allgemeines Gebotszeichen

Vor Gebrauch 

Bedienungsanleitung lesen

Umweltschutz:

Abfall nicht in die Umwelt 

sondern fachgerecht 

entsorgen.

Verpackungsmaterial aus 
Pappe kann an den dafür 

vorgesehen Recycling-

Stellen abgegeben werden.

9

Содержание 85054

Страница 1: ...de d emploi d origine I Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku H Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo GL6A 85054 ...

Страница 2: ...nte le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uv...

Страница 3: ...ederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD GARANTIE _______________________________________ 24 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ÚDRŽBA ZÁRUKA ______________________________________________________________ 28 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA _______________...

Страница 4: ...inele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SI Prevod originalnih navodil za uporabo GL6A 85054 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА ...

Страница 5: ... DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje 1 ...

Страница 6: ...DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje 1 6V 3 4 OFF OFF ON ON 12V 1 2 1 1 2 2 5 100 ...

Страница 7: ...DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje 1 6 MAX 100 75 50 0 MIN MAX 100 75 50 0 MIN ...

Страница 8: ...ARNUNG Der Gebrauch von anderem Zubehör kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten Lassen Sie Ihr Gerät durch eine Fachkraft reparieren Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur durch eine Fachkraft ausgeführt werden indem Originalersatzteile verwendet werden andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen gerätespezifische Sicherheitshinweise...

Страница 9: ... müssen so sicher aufgestellt werden dass sie nicht umstürzen oder herabfallen können x Beachten Sie die Anleitungen des Batterieherstellers und des Herstellers der Anlage oder des Fahrzeugs in denen die Batterie verwendet wird x Versuchen Sie niemals gefrorene Batterien aufzuladen x Rauchen Sie nicht und stellen Sie sicher dass keine Funken in der Nähe der Batterie entstehen x Falls Sie die Batte...

Страница 10: ...fstellart entsprechende Gegenmaßnahmen geeigneter Aufstellort Kennzeichnung des Aufstellorts etc Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte imme...

Страница 11: ...Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer Artikelnummer Baujahr Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung...

Страница 12: ...c safety instructions x It is necessary to follow the instructions of the manufacturer of the charged battery especially as far as the acid level and distilled water filling are concerned Protective goggles and gloves should always be worn for these works x Appropriate ventilation around the battery and charger must be provided during the charging process x Never start the engine with the charger ...

Страница 13: ...sconnected Disconnect all connections and appliances from the battery before removing x Do not charge common batteries x Caution If pungent smell of gas is felt there is an acute risk of explosion Switch the appliance off and disconnect it from the power supply ventilate immediately and have both the appliance and battery checked by a professional Use as designated These devices can be used to cha...

Страница 14: ...dance with DIN 13164 Material taken out of the first aid kit needs to be supplemented right away If help is needed please provide the following details 1 Place of accident 2 Accident nature 3 Number of injured persons 4 Injury type Disposal The disposal instructions are based on icons placed on the appliance or its package The description of the meanings can be found in the Marking chapter Transpo...

Страница 15: ...999 E Mail support ts guede com Important information for the customer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging Maintenance and storing Keep the air slots and appliance casing clean with no dirt and dust Use a soft cloth and fine soap solution for cleaning Avoid direct contact of the appliance with aggressive cleaning ...

Страница 16: ... à un spécialiste utilisant uniquement des pièces détachées d origine faute de quoi l utilisateur s expose à des risques d accident Consignes de sécurité spécifiques pour l appareil x Il est nécessaire de respecter les consignes du fabricant de la batterie à charger en particulier celles relatives au niveau d acide et à l ajout éventuel d eau distillée Pendant ces opérations portez toujours des lu...

Страница 17: ...z jamais de recharger des batteries gelées x Ne fumez pas et veillez à éviter la formation d étincelles à proximité de la batterie x Si vous devez démonter la batterie débranchez d abord le conducteur de mise à la terre Avant le démontage débranchez toutes les connexions et appareils de la batterie x Ne rechargez pas les batteries normales x Attention L apparition de l odeur piquante de gaz signif...

Страница 18: ...il lui même peut être source de trébuchement Adoptez des mesures de prévention adéquates en fonction de l endroit d installation lieu d installation marquage de l endroit d installation adéquats Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours Protégez le blessé d autres blessures et calmez le Pour des raisons de risque d accident le lie...

Страница 19: ...ur que nous puissions vous aider Pour identifier votre appareil en cas de réclamation nous avons besoins du numéro de série numéro de produit et l année de fabrication Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique Pour avoir ces informations toujours à porté de main veuillez les inscrire ici Numéro de série N de commande Année de fabrication Tél 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 7...

Страница 20: ...ofessionista Questo apparecchio è conforme alle relative istituzioni di sicurezza Le riparazioni devono essere svolte solo dal professionista che dovrà utilizzare i ricambi originali Altrimenti può originare il pericolo dell incidente per Utente Istruzioni di sicurezza specifiche per l apparecchio in oggetto Devono essere mantenute le istruzioni del Costruttore della batteria da caricare soprattut...

Страница 21: ...ovesciarsi oppure cadere giù Rispettare le istruzioni del Costruttore della batteria e dell impianto oppure veicolo per quale viene utilizzata la batteria Mai provare caricare le batterie gelate Non fumare ed assicurare che non originino le scintille in vicinanza della batteria Quando dovete estrarre la batteria eseguire prima la sconnessione dalla massa Prima di smontaggio scollegare dalla batter...

Страница 22: ...to indicazione del luogo d installazione etc Comportamento nel caso d emergenza Prestare un pronto soccorso relativo alla gravità della lesione e chiamare rapidamente il medico qualificato Proteggere il ferito al altro far si male e portarlo nell ambiente tranquillo Per i casi dell infortunio dovrebbe essere sempre presente nel luogo di lavoro la custodia di pronto soccorso DIN 13164 I mezzi utili...

Страница 23: ...indicazioni troverete sulla targhetta della macchina Per avere questi dati sempre disponibili indicarli qui sotto per favore N serie Cod ord Anno di produzione Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio origin...

Страница 24: ...voldoet aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen Reparaties mogen uitsluitend door een vakkundige persoon uitgevoerd worden waarbij originele reserveonderdelen gebruikt dienen te worden in ander geval kunnen ongevallen voor de gebruiker ontstaan Veiligheidsinstructies specifiek voor dit apparaat x Absoluut de instructies van de producent van de te laden accu opvolgen in het bijzonder de zuursta...

Страница 25: ...t bevroren accu s op te laden x Rook nooit en controleer dat geen vonken in de buurt van de accu ontstaan x Indien de accu uitgebouwd moet worden koppel dan eerst de massaverbinding af Koppel daarna alle verbindingen en alle gebruikers van de accu af voordat de accu wordt uitgebouwd x Niet standaard accu s opladen x Let op Bij een prikkelende gasgeur bestaat acuut explosiegevaar apparaat uitschake...

Страница 26: ...deze plaats etc Handelswijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Bescherm gewonde personen voor overig letsel en stel ze gerust Voor het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou altijd een verbandtrommel volgens DIN 13164 op de werkplaats beschikbaar moeten zijn Het ui...

Страница 27: ...n productiejaar nodig Deze gegevens vindt u op het typeplaatje Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand te hebben Serienummer Artikelnummer Productiejaar Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Belangrijke informatie voor klanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpak...

Страница 28: ...né baterie HMPpQD SRNXG MGH R VWDY N VHOLQ D SĜtSDGQp GRSOĖRYiQt GHVWLORYDQp YRG 3ĜL WČFKWR SUDFtFK PČMWH vždy ochranné brýle a ochranné rukavice x ČKHP SURFHVX QDEtMHQt MH QXtno zajistit dobré YČWUiQt NROHP EDWHULH D QDEtMHþN x Nikdy nestartujte motor s SĜLSRMHQRX QDEtMHþNRX x D åiGQêFK RNROQRVWt QHQt GRYROHQR RWHYtUDW WČOHVR SĜtVWURMH 9 SĜtSDGČ SRãNR HQt WČOHVD SĜtVWURMH VH QDEtMHþND MLå QHVPt G...

Страница 29: ...mální baterie x Pozor Je li cítit štiplavý pach plynu hrozí aNXWQt QHEH SHþt YêEXFKX 3ĜtVWURM Y SQČWH D RGSRMWH RG GURMH HOHNWULFNpKR SURXGX LKQHG Y YČWUHMWH D SĜtVWURM L EDWHULL QHFKWH NRQWURORYDW X RGERUQtND 3RXåtYiQt SĜtVWURMH Y souladu s MHKR XUþHQtP 6H GH SRSVDQêPL SĜtVWURML O H QDEtMHW RORYČQp EDWHrie NWHUp VH QRUPiOQČ SRXåtYDMt X PRWRURYêFK YR LGHO EHQ tQRYêFK D GLHVHORYêFK 3ĜLWRP VH GUXK H...

Страница 30: ...PĤ XYHGHQêFK QD SĜtVWURML UHVS QD REDOX 3RSLV MHGQRWOLYêFK Yê QDPĤ najdete v kapitole QDþHQt LNYLGDFH SĜHSUDYQtKR REDOX 2EDO FKUiQt SĜtVWURM SĜHG SRãNR HQtP SĜL SĜHSUDYČ Obalový materiál je zpravidla zvolen s ohledem na RFKUDQX åLYRWQtKR SURVWĜHGt D QiVOHGQRX OLNYLGDFL D SURWR je recyklovatelný 9UiFHQtP REDOX GR NROREČKX PDWHULiOX ãHWĜtWH VXURYLQ D snižujete množství odpadu ýiVWL REDOX QDSĜ IyOLH ...

Страница 31: ...Údržba a uložení 9 GXFKRYp ãWČUELQ D VNĜtĖ SĜtVWURMH XGUåXMWH þLVWp EH QHþLVWRW D SUDFKX K þLãWČQt SRXåtYHMWH PČNNê KDGĜtN D MHPQê PêGORYê UR WRN DEUDĖWH SĜtPpPX NRQWDNWX SĜtVWURMH V RVWUêPL þLVWLFtPL SURVWĜHGN 1HSRXåtYHMWH DJUHVLYQt WČNDYp QHER åtUDYp þLVWLFt SURVWĜHGN XWRPDWLFNRX QDEtMHþku baterií nechte jednou za rok zkontrolovat u kvalifikovaného odborníka s certifikací 3ĜtVWURM FKUDĖWH SĜHG Y...

Страница 32: ...QHEH SHþHQVWYX UD X H SHþQRVWQp SRN Q ãSHFLILFNp SUH WHQWR SUtVWURM x H QXWQp GRGUåLDYDĢ SRN Q YêUREFX QDEtMDQHM EDWpULH najmä ak ide o staY N VHOLQ D SUtSDGQp GRSOĖRYDQLH destilovanej vody Pri týchto prácach majte vždy ochranné okuliare a ochranné rukavice x 3RþDV SURFHVX QDEtMDQLD MH QXWQp DLVWLĢ GREUp YHWUDQLH RNROR EDWpULH D QDEtMDþN x Nikdy neštartujte motor s SULSRMHQRX QDEtMDþNRX x D åLDGQ ...

Страница 33: ...YãHWN VSRWUHELþH RG EDWpULH x Nenabíjajte normálne batérie x 3R RU N MH FtWLĢ ãWLSĐDYê SDFK SO QX KUR t DN WQH QHEH SHþHQVWYR YêEXFKX 3UtVWURM vypnite a RGSRMWH RG GURMD HOHNWULFNpKR SU GX LKQHć Y YHWUDMWH D SUtVWURM L EDWpULX QHFKDMWH VNRQWURORYDĢ X RGERUQtND x Správne používanie 6 WX SRStVDQêPL SUtVWURMPL MH PRåQp QDEtMDĢ RORYHQp batérie ktoré sa normálne používajú pri motorových vozidlách benzí...

Страница 34: ...oji resp na obale Popis jednotlivých významov nájdete v kDSLWROH Ä2 QDþHQLH Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave Obalový materiál je spravidla zvolený s RKĐDGRP QD ochranu životného prostredia a následnú likvidáciu a preto MH UHF NORYDWHĐQê Vrátením obalu do kolobehu materiálu šetríte suroviny a znižujete množstvo odpadu ýDVWL REDOX QDSU IyOLD SRO VW UpQ P...

Страница 35: ... Údržba a uloženie 9 GXFKRYp ãWUELQ D VNULĖX SUtVWURMD XGUåXMWH þLVWp EH QHþLVW W D SUDFKX Na þLVWHQLH SRXåtYDMWH PlNN KDQGULþNX D MHPQê P GORYê roztok ZaEUiĖWH SULDPHPX NRQWDNWX SUtVWURMD V ostrými þLVWLDFLPL SURVWULHGNDPL 1HSRXåtYDMWH DJUHVtYQH SUFKDYp DOHER åLHUDYp þLVWLDFH SURVWULHGN XWRPDWLFN QDEtMDþNX EDWpULt QHFKDMWH UD D URN VNRQWURORYDĢ X NYDOLILNRYDQpKR RGERUQtND V FHUWLILNiFLRX PrístroM...

Страница 36: ...r javíthatja HUHGHWL DONDWUpV HN DONDOPD iViYDO OOHQNH Ę Hsetben balesetveszély fenyeget Specifikusan a gépre vonatkozó fontos biztonsági utasítások x Tartsa be az akkumulátor gyártójának az utasításait IĘOHJ DPL D VDY iOODSRWiW pV D HVHWOHJHV GHV WLOOiOW vízzel való feltöltést illeti E munkák végzése alatt IHOWpWOHQ O YLVHOMHQ YpGĘ V HP YHJHW pV YpGĘ munkakesztyüket x A töltés alatt biztosítson b...

Страница 37: ... a dohányzás és nyilt láng használata x Az esetben ha az akkumulátort ki akarja szerelni HOVĘVRUEDQ le kell kapcsolni az al vázról Kiszerelés HOĘWW NDSFVROMD OH D FVDWODNR yNDW pV D IRJ DV WyNDW x L iUyODJ W OWKHWĘ DNNXPXOiWRUW V DEDG W OWHQL x Vigyázz D pUH QL OHKHW D Ji FVtSĘV V DJiW akut robbanásveszély fenyeget A gépet azonnal NDSFVROMD NL D iUDPN UEĘO D RQQDO V HOOĘ WHVVHQ NL D EHUHQGH pVW pV...

Страница 38: ...gre van szüksége tüntesse fel az alábbi adatokat 1 A baleset színhelye 2 A baleset típusa 3 A sebesültek száma 4 A sebesülések típusa Megsemmisítés A berendezés megsemmisítése a gépen elhelyezett piktogrammokból olvasható le Az egyes jelzések értelmét a Jelzések fejezetben találja meg A csomagolás megsemmisítése A csomagolás védi a gépet szállítás alatti megrongálódás ellen A csomagolás anyaga az ...

Страница 39: ...a felhasználó figyelmét hogy mind a jótállási LGĘEHQ PLQG DQQDN OHMiUWiW N YHWĘHQ YLVV DDGiVUD kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor Ezzel KDWpNRQ DQ PHJHOĘ KHWĘN D EHUHQGH pV V iOOtWiV N EHQL megsérülése illetve a vitás reklamációs esetek A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja és tJ EL WRVtWRWW D UHNODPiFLyV LJpQ PLHOĘEEL IHOGROJR iVD Karbantartás és raktározás A gép légny...

Страница 40: ...DQMH NLVOLQH R GROLYDQMH GHVWLOirane vode Pri WHP YHGQR XSRUDEOMDMWH DãþLWQD RþDOD LQ DãþLWQH URNDYLFH 9 SURFHVX SROQMHQMD SRVNUELWH D GREUR SUH UDþHYDQMH okoli akumulatorja in polnilnika 1LNROL QH DJDQMDMWH PRWRUMD YR LOD NDGDU MH SULNOMXþHQ polnilnik V nobenem primeru ne oGSLUDMWH RKLãMD QDSUDYH ýH SULGH do poškodbe trupa naprave je njena nadaljnja uporaba prepovedana Akumulator polnite samo pri...

Страница 41: ...umulator pustite strokovnjaku da ju pregleda Uporaba stroja v skladu z namenom 7H QDSUDYH VOXåLMR D SROQMHQMH VYLQþHQLK DNXPXODWRUMHY NL se uporabljajo v motornih vozilih z dizelskimi in bencinskimi motorji To pa ne glede na vrsto elektrolita ki ga akumulator vsebuje Naprave so skonstruirane tako da vsebujejo dvojno izolacijo zato jih ni potrebno ozemljiti na ohišju je ta simbol jasno razviden HOR...

Страница 42: ... za odstranjevanje opisujejo ideogrami na orodju oz na njegovem ovitku Njihov pomen je razložen v poglavju Oznake 1DþLQ RGVWUDQMHYDQMD RYLWND 2YLWHN ãþLWL QDSUDYR GD VH PHG WUDQVSRUWRP QH SRãNRGXMH Embalažni material proizvajalec izbira ob upoštevanju bivanjskega okolja WRUHM UDþXQD PRåQR SRQRYQR reciklažo UHFLNODåR PDWHULDOD YDUþXMHPR V VXURYLQR LQ PDQMãXMHPR NROLþLQH RGSDGNRY Deli ovitka npr fol...

Страница 43: ...DYD Vzdrževanje in shranjevanje UDþQH RGSUWLQH LQ RPDUD QDSUDYH PRUDMR ELWL YHGQR þLVWH in brez prahu D þLãþHQMH XSRUDEOMDMWH PHKNR NUSR LQ EODJR PLOQLFR 3UHSUHþLWH QHSRVUHGHQ VWLN MHGNLK þLVWLOQLK VUHGVWHY LQ QDSUDYH 1H XSRUDEOMDMWH RVWULK NRQFHQWULUDQLK WHNRþLK DOL MHGNLK þLVWLOQLK VUHGVWHv Polnilnik akumulatorjev naj enkrat letno preveri kvalificirani strokovnjak 1DSUDYR XVWUH QR DãþLWLWH SUHG ...

Страница 44: ... AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave m...

Страница 45: ...sed standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullanıla...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: