background image

36

ITALIANO

IT

I prodotti petroliferi non devono venire in contatto 

con la pelle, gli occhi e gli indumenti.

Alcune parti della macchina in funzione si riscaldano 

notevolmente. Non toccare le parti calde; per es. il 

motore e silenziatore.  Il contatto con le parti calde 

della macchina può provocare ustioni.  Rispettare le 

avvertenze sull‘apparecchio.

Gas di scarico, carburanti o lubrificanti sono velenosi. 

Non far funzionare la macchina in ambienti chiusi, 

dove può accumularsi l‘ossido di carbonio pericoloso.  

Se il generatore deve essere messo in funzione in 

ambienti ben ventilati, i gas di scarico dovranno 

essere condotti direttamente all‘esterno attraverso un 

tubo di scarico. 

AVVERTENZA! Anche con l’uso di un tubo di scarico, 

possono sfuggire gas di scarico nocivi. A causa del 

pericolo di incendio, il tubo di scarico non deve mai 

essere orientato verso materiali combustibili.

E‘ vietato effettuare modifiche delle impostazioni del 

motore e dell‘apparecchio.

E‘ assolutamente vietato smontare, modificare e 

strumentalmente rimuovere i dispositivi di 

protezione installati sulla macchina, e montarci i 

dispositivi di protezione estranei.

L’apparecchio non deve essere utilizzato se 

danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza 

difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate.

Sicurezza elettrica

Cavi di alimentazione elettrica e apparecchiature 

collegate devono essere in perfette condizioni.

Non intercollegare la macchina con altre fonti di ener-

gia. Non collegare la macchina alla rete domestica.

La protezione contro le scosse elettriche dipende da 

fusibili appositamente previsti per il generatore. Sosti-

tuire i fusibili esclusivamente con altri che abbiano gli 

stessi valori e caratteristiche prestazionali.

A causa delle elevate sollecitazioni meccaniche, si 

raccomanda di utilizzare solo tubi di gomma pesanti 

(secondo IEC 245-4) o simili. 

Utilizzare, all‘aperto, solo le prolunghe per esso appro-

vate e contrassegnate in modo adeguato (H07RN…). 

Far attenzione ad una messa a terra adeguata.

In caso di utilizzo di prolunghe, la loro lunghezza 

totale non deve superare i valori seguenti: 1,5 mm2 - 

50 m, 2,5 mm² - 100 m. 

Prima della messa in esercizio 

Per garantire il funzionamento sicuro, l’utilizzatore 

deve disporre di conoscenze sufficienti rispetto alle 

funzioni e posizioni degli elementi di comando e de-

gli indicatori o contatori. Osservare le pagine illustrate 

nella parte iniziale delle istruzioni per l‘uso. 

Utilizzare solo l’apparecchio nel perfetto stato. Prima 

di ogni uso eseguire controllo visivo dell’apparecchio. 

Controllare i danni e serraggio soprattutto sui 

dispositivi di sicurezza, elementi elettrici di comando, 

cavi elettrici e filettature. Prima di lavoro, cambiare 

eventualmente le parti difettose. 

La macchina può funzionare solo nella posizione di 

lavoro (piano livellato), altrimenti il combustibile od 

olio potrebbero fuoriuscire, risp. non sarà garantita la 

lubrificazione.

Avviare il motore

Il generatore è dotato di fusibile per basso livello 

di olio. Se il livello è troppo basso, non è possibile 

avviare il generatore (nel provare ad accendere il 

generatore, si accende la spia di livello olio).

AVVERTENZA: Quando si avvia con l’avviatore di 

emergenza, il movimento improvviso del motore in 

avviamento può provocare lesioni alla mano. 

Esercizio

Generatori di corrente possono essere messi in 

funzione solo fino alla loro potenza nominale alle 

condizioni ambientali nominali.

L‘impianto non deve essere esposto all‘umidità o al 

polvere. La temperatura dell‘ambiente ammissibile 

è da -10° fino a +40°, l‘altezza: 1000 m s.l.m, l‘umidità 

relativa dell‘aria: il 90% (non condensante)

Protezione contro i sovraccarichi

 

Il generatore di corrente è dotato di protezione da 

sovraccarico. Questa disinserisce le rispettive prese in 

caso di sovraccarico. 

Attenzione! Se si verificasse una situazione del 

genere, si raccomanda di ridurre la potenza elettrica 

prelevata dal generatore o di rimuovere i dispositivi 

difettosi collegati.

Posizionare sempre l‘apparecchio su un piano fermo 

e livellato! La rotazione, inclinazione o spostamento 

durante il funzionamento è vietato.

Mai rimuovere ripari del generatore.

Immediatamente spegnere la macchina se si verifica-

no le condizioni seguenti:

•  il motore gira in modo irregolare, non tranquillo 

•  in caso di caduta della potenza elettrica di uscita 

•  in caso di surriscaldo dell‘apparecchio collegato

•  in caso di vibrazioni eccezionali del generatore 

•  in caso di scintille 

•  in presenza di fumo o fuoco

•  in caso di vibrazioni o rumori insoliti

•  se il motore sembra essere sovraccaricato o deve 

fallire

Saracinesca Eco

ECO: 

I giri del motore s’adottano automaticamente ai 

giri a vuoto, se l’utente elettrico è sconnesso. In caso 

che l’apparecchio elettrico venga riacceso, il motore 

torna ai giri adatti a cerico. In caso che non è richiesta 

la piena potenza del generatore, i giri del motore 

s’abbassano in automatico. Tale posizione è consiglia-

ta per la diminuzione del consumo del combustibile.

OFF:

 I giri del motore sono mantenuti superiori ai giri 

nominali.

Alla funzione con la corrente continua bisogna mette-

re l’interruttore della saracinesca Eco alla posizione 

OFF.

Содержание 40657

Страница 1: ...mploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az er...

Страница 2: ...e l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m...

Страница 3: ...__________________________________________________ 49 Slovensky TECHNICK DAJE POU ITIE POD A PREDPISOV BEZPE NOTN POKYNY DRZBA Z RUKA __________________________________________________________________...

Страница 4: ...DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAM...

Страница 5: ...Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Eksploatacja ES Funcionamiento 6 8 2 2 DE lstand kontrollieren EN Oil level inspection FR Contr le du niveau d huile IT Controllo livello...

Страница 6: ...2 4 2 1 1 1 12 kg 2 3 min 1m...

Страница 7: ...nt de motor beslist met motorolie gevuld worden Controleer voor iedere inbedrijfstelling de oliestand Vul eventueel de motorolie bij CZ P ed prvn m uveden m do provozu mus b t mo tor bezpodm ne n napl...

Страница 8: ...4 2 2 4 3 1 2...

Страница 9: ...stok achterblijven Oliestand in elk geval nauwgezet controleren en zo nodig motorolie aanvullen 3 4 CZ Z d vod zaji t n kvality se ka d za zen po drobuje zku ebn mu chodu a napln motorov m olejem P ed...

Страница 10: ...6 3 MAX 4 2 l 2 1 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 2 2...

Страница 11: ...7 1 2 5 4 3 ON STOP ON O F F CHOKE S T A R T 3 3 CLACK 1 2 OFF...

Страница 12: ...8 7 8 10 RUN 3 3 11 12 3...

Страница 13: ...9 STOP 1 2 3 ON O F F S T O P 3 3 OFF...

Страница 14: ...10 0 6 0 8 mm 2 5 3 4 2 2 4 4 1...

Страница 15: ...11 4 4 1 1 3 4 5 10W 40 2...

Страница 16: ...12 4 4 7 6 MAX 0 25 l...

Страница 17: ...13 2 1 5 3 4 H2 O 4 4 1...

Страница 18: ...14 3 1 2 4 5 4 4...

Страница 19: ...15 5 5 1 2 3 x ADDITIV START STOP 10 min year 2 3 START STOP 4...

Страница 20: ...zlich vor Benutzung pr fen ob der Verbraucher f r den Betrieb mit einem Generator geeignet ist Technische Daten des Ver brauchers immer mit den Daten und Sicherheits anweisungen des Generators abstimm...

Страница 21: ...ber hren Ger t nach dem Betrieb erst abk hlen lassen Explosionsgefahr Benzin und Benzind mpfe sind leicht entz ndlich bzw explosiv Arbeiten Sie mit dem Ger t nicht in explosions gef hrdeter Umgebung i...

Страница 22: ...reichende Benut zerkenntnisse der Funktionen und Positionen der Bedienelemente und Anzeigen oder Z hler Beachten Sie die Bildseiten im vorderen Teil der Anleitung Betreiben Sie das Ger t nur im einwan...

Страница 23: ...es Generators ben tigt reduziert sich automatisch die Drehzahl des Motors Diese Position empfiehlt sich zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs OFF Motordrehzahl wir ber der Nenndrehzahl gehalten Be...

Страница 24: ...er Gew hrleistung ausgeschlossen WichtigeKundeninformation Bitte beachten Sie dass eine R cksendung innerhalb oder auch au erhalb der Gew hrleistungszeit grunds tzlich in der Originalverpackung erfolg...

Страница 25: ...teht nicht waagerecht lmangel wird angezeigt Ger t waagerecht stellen Choke nicht bet tigt Choke bet tigen 8 Der Motor l uft unrund Verbraucher zu klein Z ndanlage nicht ok Vergewissern Sie sich dass...

Страница 26: ...rated This would inevitably lead to fluctuations able to destroy electronically controlled equipment The electric energy consumption is the critical point of an induction appliance ehen starting Elect...

Страница 27: ...e Wear ear protectors Emergency procedure Conduct a first aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible Protect the injured person from further ha...

Страница 28: ...xposed to moisture or dust The allowed ambient temperature is from 10 C to 40 C height 1 000 m above the sea level relative air humidity 90 non condensing engine protection The generator is fitted wit...

Страница 29: ...couplings for any damage and if they are tightened appropriately Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unfore...

Страница 30: ...tart up After 1 month After 3 months or 50 hours of operation After 6 months After 12 months Engine oil 10W 40 Inspection Change Petrol hose Exhaust system Choke Cable starter Inspection Air filter Cl...

Страница 31: ...in the engine Add oil Unit is not in a horizontal position Lack of oil being signalled Place the unit in a horizontal position Choke has not been used Use the choke 8 Engine running irre gularly Too s...

Страница 32: ...n si l appareil convient l utilisation avec le g n rateur Les donn es techniques de l appareil doivent toujours correspondre aux donn es et aux consignes de s curit du g n rateur Branchez l appareil s...

Страница 33: ...ruit Laissez le dispositif refroidir la fin du service Risque d explosion L essence et les vapeurs d essence sont l g rement inflammables ou explosives Ne travaillez jamais avec l appareil dans un env...

Страница 34: ...trations au d but du manuel Utilisez l appareil uniquement en tat parfait Avant toute utilisation r alisez un contr le visuel Contr lez surtout les dispositifs de s curit les l ments de commande lectr...

Страница 35: ...nnel qualifi agr Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine Avant toute utilisation r alisez un contr le visuel OFF Les tours du moteur sont maintenues plus lev es par rap...

Страница 36: ...ter efficacement tout dommage inutile lors du transport L appareil est prot g de fa on optimale seulement dans l emballage d origine et son traitement continu est ainsi assur Service Vous avez des que...

Страница 37: ...oteur Compl tez huile L appareil ne repose pas sur une surface droite Signalement du manque d huile Placez l appareil sur une surface droite Le starter n a pas t utilis Utilisez le starter 8 Le moteur...

Страница 38: ...l apparecchio prima di spegnere il generatore Mai collegare un altro apparecchio se uno gi in funzione Esso comporta inevitabilmente oscillazioni che possono distruggere il dispositivo controllato ele...

Страница 39: ...plosivi Non far funzionare la macchina nell ambiente a pericolo di esplosione dove si trovano dei liquidi gas o polveri infiammabili Rabboccare solo con il motore spento Non depositare alcun carburant...

Страница 40: ...ecchio nel perfetto stato Prima di ogni uso eseguire controllo visivo dell apparecchio Controllare i danni e serraggio soprattutto sui dispositivi di sicurezza elementi elettrici di comando cavi elett...

Страница 41: ...itivi di sicurezza elementi elettrici di comando cavi elettrici e filettature Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato pu essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti p...

Страница 42: ...ricambi oppure del Manuale d Uso Sul nostro sito http www guede com support nel settore Servizio Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica Ci dareste la mano per favore per poter aiutar Vi P...

Страница 43: ...abboccare l olio L apparecchio non messo in posizione orizzontale E segnalato insufficiente livello dell olio Mettere l apparecchio in posizione orizzontale Non utilizzato l iniettore Utilizzare l ini...

Страница 44: ...op Principieel voor het gebruik controleren of de verbruiker voor het functioneren met een generator geschikt is Technische gegevens van de verbruiker altijd met de gegevens en veiligheids instructies...

Страница 45: ...na het gebruik eerst af laten koelen Explosiegevaar Benzine en benzinedampen zijn licht ontvlambaar resp explosief Gebruik het apparaat niet in een explosiegevaar lijke omgeving waarin zich brandbare...

Страница 46: ...gen in acht in het voorste gedeelte van deze handleiding Gebruik de machine enkel in perfecte staat Voer voor elk gebruik een visuele controle uit Controleer in het bijzonder de veiligheidsinrichtinge...

Страница 47: ...k all n origineel toebehoren en originele onderdelen Voer voor elk gebruik een visuele controle uit Controleer in het bijzonder de veiligheidsinrichtin automatisch af Deze positie wordt voor de verlag...

Страница 48: ...or deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversi le regel gevingen effectief vermeden Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft daardoor een soep...

Страница 49: ...ullen Het apparaat staat niet waterpas Een te lage oliestand wordt aangegeven Apparaat waterpas stellen Choke niet bediend Choke bedienen 8 De motor loopt onru stig Verbruiker te klein Ontstekingsinst...

Страница 50: ...onicky zen za zen zni it Kritick m bodem induk n ho spot ebi e je p kon p i spou t n stroje P kon m e init a 3 5 n sobek jmenovit ho v konu kter se mus bezpodm ne n br t v vahu Zbytkov nebezpe I p i s...

Страница 51: ...se nedot kejte vlhk ma rukama Dbejte na dostate n uzemn n Po kozen sluchu Del pobyt v bezprost edn bl zkosti b c ho p stroje m e zp sobit po kozen sluchu Pou vejte chr ni e sluchu Chov n v p pad nouz...

Страница 52: ...trick ho proudu sm j b t provo zov ny pouze do sv ho jmenovit ho v konu p i jmenovit ch podm nk ch prost ed Za zen se nesm vystavovat vlhkosti nebo prachu P pustn teplota prost ed je 10 a 40 v ka 1000...

Страница 53: ...ro spot ebitele a za n dnem n kupu p stroje Z ruka se vztahuje v hradn na nedostatky zp soben vadou materi lu nebo v robn vadou P i reklamaci v z ru n dob je t eba p ilo it origin ln doklad o koupi s...

Страница 54: ...slo a rok v roby V echny tyto daje najdete na typov m t tku Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com CESKY Pl n prohl dek a dr by Opravy a pr ce nepopsan v tomto n v...

Страница 55: ...op t nasa te M lo oleje v motoru Dopl te olej P stroj nestoj vodorovn Je signalizo v n nedostatek oleje Postavte p stroj vodorovn Nebyl pou it syti Pou ijte syti 8 Motor b nepravideln Moc mal spot eb...

Страница 56: ...tronicky riaden zariadenie zni i Kritick m bodom induk n ho spotrebi a je pr kon pri sp an stroja Pr kon m e by a 3 5 n sobok menovit ho v konu ktor sa mus bezpodmiene ne bra do vahy Zvy kov nebezpe e...

Страница 57: ...Priamy elektrick kontakt m e sp sobi z sah elektrick m pr dom Nikdy sa zariadenia nedot kajte vlhk mi rukami Dbajte na dostato n uzemnenie Po kodenie sluchu Dlh pobyt v bezprostrednej bl zkosti be iac...

Страница 58: ...sp tn m inkom ktor je sp soben rozbiehaj cim sa motorom Prev dzka Pr dov zdroje sm by prev dzkovan len do ich menovit ho v konu za menovit ch podmienok okolia Zariadenie sa nesmie vystavova vlhkosti a...

Страница 59: ...jdete zoznam n hradn ch dielov na internetovej str nke www guede com Z ruka Z ru n lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom pou it 24 mesiacov pre spotrebite a a za na d om n kupu pr stroja Z ruka sa v...

Страница 60: ...vacie slo a rok v roby V etky tieto daje n jdete na typovom t tku Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com SLOVENSKY Pl n prehliadok a dr by Opravy a pr ce nepop sa...

Страница 61: ...te M lo oleja v motore Dopl te olej Pr stroj nestoj vodorovne Je signalizo van nedostatok oleja Postavte pr stroj vodorovne Nebol pou it s ti Pou ite s ti 8 Motor be nepravi delne Ve mi mal spotrebi Z...

Страница 62: ...csak akkor csatlakoztassa ha az ramfejleszt m r teljes fordulatsz mon zemel Az ramfejleszt kikapcsol sa el tt kapcsolja ki a fogyaszt t Soha ne csatlakoztasson az ramfejleszt re m s fogyaszt t ha az...

Страница 63: ...ve robbannak Ne dolgozzon a k sz l kkel robban svesz lyes k zeENen amelyben t zvesz lyes folyad kok g zok vagy porok tal lhat k A motort kiz r lag kikapcsolt llapotban szabad tankolni A k sz l k k zel...

Страница 64: ...oldalakat Minden haszn lat el tt ellen rizze nincs e a g p megrong l dva s m k d k pesek e a biztons gi berendez sek a villanyvezet kek s az elektromos szab lyz berendez sek Ellen rizze a csavarokat...

Страница 65: ...s t s nem tartalmaz kiz r lag autoriz lt szakemberek v gezhetik fodulatsz ma automatikusan cs kken Ez az llapot aj nlatos zemanyagsz ks glet cs kkent s re OFF A motor fordulatsz ma a n vleges fordulat...

Страница 66: ...lag az eredeti csomagol sban ker lhet sor Ez zel hat konyan megel zhet k a berendez s sz ll t s k zbeni megs r l se illetve a vit s reklam ci s ese tek A k sz l ket az eredeti csomagol sa optim lisan...

Страница 67: ...za Kev s olaj a motorban T ltse ut n az olajat A k sz l k nem v zszintesen ll Kev s olaj ll tsa v zszintesen a k sz l ket Nem haszn lta a szivat t Dolgozzon a szivat val 8 A motor szab lytalanul m k d...

Страница 68: ...b odpowiedzialny w stosunku do innych os b U ytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagro enia dla os b trzecich Je eli powstan w tpliwo ci dotycz ce pod czenia i obs ugi urz dzenia nale y zwr c...

Страница 69: ...y mo e by do 3 5 razy wi kszy od mocy znamio nowej nale y to koniecznie wzi pod uwag Ryzyko resztkowe Nawet przy prawid owym stosowaniu i zachowaniu wszystkich przepis w bezpiecze stwa nadal mo e pows...

Страница 70: ...tkni cie gor cych cz ci maszyny mo e prowadzi do oparze Przestrzega wskaz wek ostrzegawczych na urz dzeniu Spaliny paliwa i smary s truj ce Nie eksploatowa maszyny w zamkni tym pomieszczeniu w kt rym...

Страница 71: ...towane tylko w pozycji roboczej poziome pod o e poniewa w przeciwnym razie mo e doj do wycieku paliwa lub oleju lub nie b dzie zapewnione smarowanie Uruchamianie silnika Agregat pr dotw rczy jest wypo...

Страница 72: ...w zadowalaj cy spos b warunki do kt rych zosta o przeznaczone Brak w a ciwej konserwacji i piel gnacji mo e powodowa trudne do przewidzenia wypadki i obra enia W razie potrzeby nasze cz ci zamienne mo...

Страница 73: ...przy d u szym czasie przestoju 2 3 razy w roku przeprowadzi rozruch testowy Usuwanie b d w Usterka Przyczyna rodek zaradczy Silnik si nie uruchamia Zamkni ty zaw r paliwa Upewni si czy zaw r paliwa i...

Страница 74: ...Upewni si e wykorzystano odpowie dnie paliwo Agregat nie wytwarza pr du Zwarcie Uszkodzony kabel Lu ny kabel Lampka kontrolna nie wieci si Wyst pi b d kt rego nie mo na samemu usun Skontaktowa si z se...

Страница 75: ...En caso de duda acerca de la conexi n y el manejo del dispositivo p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente Solo personas que ya hayan cumplido los 16 a os de edad pueden utilizar el...

Страница 76: ...un uso correcto y respetando todas las disposiciones de seguridad podr an existir riesgos residuales Peligro por corriente el ctrica El contacto el ctrico directo puede provocar una descarga el ctrica...

Страница 77: ...un rea cerrada donde se puedan acumular gases peligrosos de mon xido de carbono Si el generador se va a utilizar en estancias bien ventiladas los gases de escape deben conducirse directamente al exte...

Страница 78: ...ad ni al polvo Temperatura ambiente admisi ble 10 C a 40 C altitud 1000 m sobre el nivel del mar humedad relativa 90 sin condensaci n Protecci n contra sobrecargas El generador est equipado con una pr...

Страница 79: ...en el momento de la compra del dispositivo La garant a se extiende nicamente a defectos causa dos por fallos de material o de fabricaci n En caso de reclamaci n por un defecto a efectos de la garant...

Страница 80: ...uebeel valort rmicodelabuj ay sifueranecesario reemplacelabuj a aj stelaa0 6 0 8mm La buj a de encendido est mojada por la gasolina motor calado Seque la buj a de encendido e ins rtela de nuevo Muy po...

Страница 81: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Страница 82: ...akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Li...

Страница 83: ......

Страница 84: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: