background image

30

FRANÇAIS

FR

Certaines pièces de l‘appareil chauffent fortement 

pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les 

pièces chaudes, telles que moteur et amortisseur 

de bruit.  Le contact avec les parties chaudes peut 

provoquer des brûlures.  Veuillez respecter les mises 

en garde figurant sur l‘appareil.

Les gaz d‘échappement, les carburants et produits 

de graissage sont toxiques. Ne faites pas fonction-

ner l‘appareil dans un espace fermé où peuvent 

s‘accumuler les gaz dangereux de l‘oxyde de carbone.  

Si le générateur doit être mis en service dans des 

pièces bien aérées, les gaz d‘échappement doivent 

être évacués directement à l‘extérieur par un tuyau 

d‘évacuation. 

AVERTISSEMENT! Même lors de l‘utilisation d‘un 

tuyau d‘évacuation des gaz, des fuites de gaz 

toxiques peuvent se produire. Pour cause de danger 

d‘incendie, le tuyau d‘évacuation des gaz ne doit 

jamais être dirigé vers des matières inflammables.

Le réglage du moteur et de l‘appareil ne doit pas être 

modifié.

Il est strictement interdit de démonter, modifier 

ou retirer les dispositifs de protection placés sur la 

machine ou d‘y placer des dispositifs de protection 

étrangers.

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs 

de protection sont défectueux ou endommagés. 

Remplacez les pièces usées ou endommagées.

Sécurité électrique

L‘alimentation électrique et les appareils y étant bran-

chés doivent être dans un état irréprochable

Ne branchez l‘appareil à aucune autre source 

d‘énergie. Ne raccordez pas l‘appareil au réseau 

domestique.

La protection contre les décharges électriques dé-

pend des fusibles qui sont spécialement calibrés pour 

le générateur d‘électricité. Ceux-ci ne peuvent être 

remplacés que par des fusibles affichant une valeur et 

des caractéristiques égales.

En raison de sollicitations mécaniques élevées, 

n‘utilisez que des tuyaux et câbles en caoutchouc rési-

stants (selon la norme IEC 245-4) ou équivalents. 

à l‘extérieur, utilisez seulement les rallonges homolo-

guées et marquées de façon adéquate (H07RN…).

Veillez à une mise à la terre suffisante.

En cas d‘utilisation de rallonges, leur longueur totale 

ne doit pas dépasser pour 1,5 mm2 50 m, pour 2,5 

mm² 100 m 

Avant la mise en service 

Pour une mise en marche en toute sécurité, 

l‘utilisateur doit avoir connaissance des conditions 

d‘utilisations des fonctions et positions de l‘élément 

de commande et de l‘affichage ou du compteur. Con-

sultez les pages d‘illustrations au début du manuel. 

Utilisez l’appareil uniquement en état parfait. Avant 

toute utilisation, réalisez un contrôle visuel. Contrôlez 

surtout les dispositifs de sécurité, les éléments de 

commande électriques, les circuits électriques et con-

trôlez également l’état et le serrage des boulonnages. 

Remplacez éventuellement les pièces endommagées 

avant l’utilisation. 

L‘appareil peut être utilisé seulement en position de 

travail (surface droite), sinon, le carburant ou l‘huile 

peut fuir et le graissage ne serait plus assuré.

Démarrer le moteur

Le générateur est équipé d‘une protection contre 

le niveau d‘huile bas. Lorsque le niveau d‘huile est 

trop bas, il est impossible de mettre le générateur en 

marche (en cas d‘essai de démarrage, le témoin du 

contrôle d‘huile s‘allume).

AVERTISSEMENT: En démarrant avec le démarreur 

à câble, prenez garde à ne pas vous blesser la main 

avec le retour de câble soudain occasionné par le 

démarrage du moteur. 

Fonctionnement

Les générateurs peuvent être sollicités jusqu‘à leur 

puissance nominale uniquement lorsqu‘ils se trouve-

nt dans leurs conditions ambiantes nominales.

Le dispositif ne doit pas être exposé à l‘humidité ou à 

la poussière. La température ambiante admissible est 

de -10° à +40°, hauteur 1000 m au-dessus de la mer, 

humidité relative: 90% (non condensable)

Protection contre la surcharge

 

Le générateur est équipé d‘une protection contre la 

surcharge. Celui-ci éteint ses prises de courant dès 

lorsqu‘une surcharge est constatée. 

Attention ! Si cette situation se produit, réduisez la 

puissance électrique du générateur que vous prenez 

du générateur ou retirez les appareils défectueux y 

étant raccordés.

Placez toujours l‘appareil sur une surface droite et 

solide ! Il est interdit de retourner ou d‘incliner ou de 

transporter le générateur pendant le service.

N‘ouvrez jamais le générateur.

Arrêtez immédiatement l‘appareil en cas de :

•  le moteur tourne de façon mouvementée ou non 

uniforme 

•  en cas de chute de la puissance de sortie électrique 

•  surchauffe de l‘appareil branché

•  vibrations excessives du générateur 

•  étincelles 

•  apparition de fumée ou de feu

•  vibrations ou bruit inhabituels

•  moteur paraît surchargé ou prêt à défaillir

Clapet d‘étranglement Eco

ECO: 

Les tours du moteur s’adaptent automatique-

ment aux tours à vide après le débranchement de 

l’appareil électrique. En cas de branchement de 

l’appareil électrique à ce moment, le moteur revient 

aux tours correspondant à la charge. Lorsque la puis-

sance complète du générateur n’est pas demandée, 

les tours du moteur baissent automatiquement. Cette 

position est recommandée pour réduire la consom-

mation de carburant.

Содержание 40657

Страница 1: ...mploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az er...

Страница 2: ...e l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m...

Страница 3: ...__________________________________________________ 49 Slovensky TECHNICK DAJE POU ITIE POD A PREDPISOV BEZPE NOTN POKYNY DRZBA Z RUKA __________________________________________________________________...

Страница 4: ...DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAM...

Страница 5: ...Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Eksploatacja ES Funcionamiento 6 8 2 2 DE lstand kontrollieren EN Oil level inspection FR Contr le du niveau d huile IT Controllo livello...

Страница 6: ...2 4 2 1 1 1 12 kg 2 3 min 1m...

Страница 7: ...nt de motor beslist met motorolie gevuld worden Controleer voor iedere inbedrijfstelling de oliestand Vul eventueel de motorolie bij CZ P ed prvn m uveden m do provozu mus b t mo tor bezpodm ne n napl...

Страница 8: ...4 2 2 4 3 1 2...

Страница 9: ...stok achterblijven Oliestand in elk geval nauwgezet controleren en zo nodig motorolie aanvullen 3 4 CZ Z d vod zaji t n kvality se ka d za zen po drobuje zku ebn mu chodu a napln motorov m olejem P ed...

Страница 10: ...6 3 MAX 4 2 l 2 1 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 2 2...

Страница 11: ...7 1 2 5 4 3 ON STOP ON O F F CHOKE S T A R T 3 3 CLACK 1 2 OFF...

Страница 12: ...8 7 8 10 RUN 3 3 11 12 3...

Страница 13: ...9 STOP 1 2 3 ON O F F S T O P 3 3 OFF...

Страница 14: ...10 0 6 0 8 mm 2 5 3 4 2 2 4 4 1...

Страница 15: ...11 4 4 1 1 3 4 5 10W 40 2...

Страница 16: ...12 4 4 7 6 MAX 0 25 l...

Страница 17: ...13 2 1 5 3 4 H2 O 4 4 1...

Страница 18: ...14 3 1 2 4 5 4 4...

Страница 19: ...15 5 5 1 2 3 x ADDITIV START STOP 10 min year 2 3 START STOP 4...

Страница 20: ...zlich vor Benutzung pr fen ob der Verbraucher f r den Betrieb mit einem Generator geeignet ist Technische Daten des Ver brauchers immer mit den Daten und Sicherheits anweisungen des Generators abstimm...

Страница 21: ...ber hren Ger t nach dem Betrieb erst abk hlen lassen Explosionsgefahr Benzin und Benzind mpfe sind leicht entz ndlich bzw explosiv Arbeiten Sie mit dem Ger t nicht in explosions gef hrdeter Umgebung i...

Страница 22: ...reichende Benut zerkenntnisse der Funktionen und Positionen der Bedienelemente und Anzeigen oder Z hler Beachten Sie die Bildseiten im vorderen Teil der Anleitung Betreiben Sie das Ger t nur im einwan...

Страница 23: ...es Generators ben tigt reduziert sich automatisch die Drehzahl des Motors Diese Position empfiehlt sich zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs OFF Motordrehzahl wir ber der Nenndrehzahl gehalten Be...

Страница 24: ...er Gew hrleistung ausgeschlossen WichtigeKundeninformation Bitte beachten Sie dass eine R cksendung innerhalb oder auch au erhalb der Gew hrleistungszeit grunds tzlich in der Originalverpackung erfolg...

Страница 25: ...teht nicht waagerecht lmangel wird angezeigt Ger t waagerecht stellen Choke nicht bet tigt Choke bet tigen 8 Der Motor l uft unrund Verbraucher zu klein Z ndanlage nicht ok Vergewissern Sie sich dass...

Страница 26: ...rated This would inevitably lead to fluctuations able to destroy electronically controlled equipment The electric energy consumption is the critical point of an induction appliance ehen starting Elect...

Страница 27: ...e Wear ear protectors Emergency procedure Conduct a first aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible Protect the injured person from further ha...

Страница 28: ...xposed to moisture or dust The allowed ambient temperature is from 10 C to 40 C height 1 000 m above the sea level relative air humidity 90 non condensing engine protection The generator is fitted wit...

Страница 29: ...couplings for any damage and if they are tightened appropriately Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unfore...

Страница 30: ...tart up After 1 month After 3 months or 50 hours of operation After 6 months After 12 months Engine oil 10W 40 Inspection Change Petrol hose Exhaust system Choke Cable starter Inspection Air filter Cl...

Страница 31: ...in the engine Add oil Unit is not in a horizontal position Lack of oil being signalled Place the unit in a horizontal position Choke has not been used Use the choke 8 Engine running irre gularly Too s...

Страница 32: ...n si l appareil convient l utilisation avec le g n rateur Les donn es techniques de l appareil doivent toujours correspondre aux donn es et aux consignes de s curit du g n rateur Branchez l appareil s...

Страница 33: ...ruit Laissez le dispositif refroidir la fin du service Risque d explosion L essence et les vapeurs d essence sont l g rement inflammables ou explosives Ne travaillez jamais avec l appareil dans un env...

Страница 34: ...trations au d but du manuel Utilisez l appareil uniquement en tat parfait Avant toute utilisation r alisez un contr le visuel Contr lez surtout les dispositifs de s curit les l ments de commande lectr...

Страница 35: ...nnel qualifi agr Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine Avant toute utilisation r alisez un contr le visuel OFF Les tours du moteur sont maintenues plus lev es par rap...

Страница 36: ...ter efficacement tout dommage inutile lors du transport L appareil est prot g de fa on optimale seulement dans l emballage d origine et son traitement continu est ainsi assur Service Vous avez des que...

Страница 37: ...oteur Compl tez huile L appareil ne repose pas sur une surface droite Signalement du manque d huile Placez l appareil sur une surface droite Le starter n a pas t utilis Utilisez le starter 8 Le moteur...

Страница 38: ...l apparecchio prima di spegnere il generatore Mai collegare un altro apparecchio se uno gi in funzione Esso comporta inevitabilmente oscillazioni che possono distruggere il dispositivo controllato ele...

Страница 39: ...plosivi Non far funzionare la macchina nell ambiente a pericolo di esplosione dove si trovano dei liquidi gas o polveri infiammabili Rabboccare solo con il motore spento Non depositare alcun carburant...

Страница 40: ...ecchio nel perfetto stato Prima di ogni uso eseguire controllo visivo dell apparecchio Controllare i danni e serraggio soprattutto sui dispositivi di sicurezza elementi elettrici di comando cavi elett...

Страница 41: ...itivi di sicurezza elementi elettrici di comando cavi elettrici e filettature Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato pu essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti p...

Страница 42: ...ricambi oppure del Manuale d Uso Sul nostro sito http www guede com support nel settore Servizio Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica Ci dareste la mano per favore per poter aiutar Vi P...

Страница 43: ...abboccare l olio L apparecchio non messo in posizione orizzontale E segnalato insufficiente livello dell olio Mettere l apparecchio in posizione orizzontale Non utilizzato l iniettore Utilizzare l ini...

Страница 44: ...op Principieel voor het gebruik controleren of de verbruiker voor het functioneren met een generator geschikt is Technische gegevens van de verbruiker altijd met de gegevens en veiligheids instructies...

Страница 45: ...na het gebruik eerst af laten koelen Explosiegevaar Benzine en benzinedampen zijn licht ontvlambaar resp explosief Gebruik het apparaat niet in een explosiegevaar lijke omgeving waarin zich brandbare...

Страница 46: ...gen in acht in het voorste gedeelte van deze handleiding Gebruik de machine enkel in perfecte staat Voer voor elk gebruik een visuele controle uit Controleer in het bijzonder de veiligheidsinrichtinge...

Страница 47: ...k all n origineel toebehoren en originele onderdelen Voer voor elk gebruik een visuele controle uit Controleer in het bijzonder de veiligheidsinrichtin automatisch af Deze positie wordt voor de verlag...

Страница 48: ...or deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversi le regel gevingen effectief vermeden Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft daardoor een soep...

Страница 49: ...ullen Het apparaat staat niet waterpas Een te lage oliestand wordt aangegeven Apparaat waterpas stellen Choke niet bediend Choke bedienen 8 De motor loopt onru stig Verbruiker te klein Ontstekingsinst...

Страница 50: ...onicky zen za zen zni it Kritick m bodem induk n ho spot ebi e je p kon p i spou t n stroje P kon m e init a 3 5 n sobek jmenovit ho v konu kter se mus bezpodm ne n br t v vahu Zbytkov nebezpe I p i s...

Страница 51: ...se nedot kejte vlhk ma rukama Dbejte na dostate n uzemn n Po kozen sluchu Del pobyt v bezprost edn bl zkosti b c ho p stroje m e zp sobit po kozen sluchu Pou vejte chr ni e sluchu Chov n v p pad nouz...

Страница 52: ...trick ho proudu sm j b t provo zov ny pouze do sv ho jmenovit ho v konu p i jmenovit ch podm nk ch prost ed Za zen se nesm vystavovat vlhkosti nebo prachu P pustn teplota prost ed je 10 a 40 v ka 1000...

Страница 53: ...ro spot ebitele a za n dnem n kupu p stroje Z ruka se vztahuje v hradn na nedostatky zp soben vadou materi lu nebo v robn vadou P i reklamaci v z ru n dob je t eba p ilo it origin ln doklad o koupi s...

Страница 54: ...slo a rok v roby V echny tyto daje najdete na typov m t tku Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com CESKY Pl n prohl dek a dr by Opravy a pr ce nepopsan v tomto n v...

Страница 55: ...op t nasa te M lo oleje v motoru Dopl te olej P stroj nestoj vodorovn Je signalizo v n nedostatek oleje Postavte p stroj vodorovn Nebyl pou it syti Pou ijte syti 8 Motor b nepravideln Moc mal spot eb...

Страница 56: ...tronicky riaden zariadenie zni i Kritick m bodom induk n ho spotrebi a je pr kon pri sp an stroja Pr kon m e by a 3 5 n sobok menovit ho v konu ktor sa mus bezpodmiene ne bra do vahy Zvy kov nebezpe e...

Страница 57: ...Priamy elektrick kontakt m e sp sobi z sah elektrick m pr dom Nikdy sa zariadenia nedot kajte vlhk mi rukami Dbajte na dostato n uzemnenie Po kodenie sluchu Dlh pobyt v bezprostrednej bl zkosti be iac...

Страница 58: ...sp tn m inkom ktor je sp soben rozbiehaj cim sa motorom Prev dzka Pr dov zdroje sm by prev dzkovan len do ich menovit ho v konu za menovit ch podmienok okolia Zariadenie sa nesmie vystavova vlhkosti a...

Страница 59: ...jdete zoznam n hradn ch dielov na internetovej str nke www guede com Z ruka Z ru n lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom pou it 24 mesiacov pre spotrebite a a za na d om n kupu pr stroja Z ruka sa v...

Страница 60: ...vacie slo a rok v roby V etky tieto daje n jdete na typovom t tku Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com SLOVENSKY Pl n prehliadok a dr by Opravy a pr ce nepop sa...

Страница 61: ...te M lo oleja v motore Dopl te olej Pr stroj nestoj vodorovne Je signalizo van nedostatok oleja Postavte pr stroj vodorovne Nebol pou it s ti Pou ite s ti 8 Motor be nepravi delne Ve mi mal spotrebi Z...

Страница 62: ...csak akkor csatlakoztassa ha az ramfejleszt m r teljes fordulatsz mon zemel Az ramfejleszt kikapcsol sa el tt kapcsolja ki a fogyaszt t Soha ne csatlakoztasson az ramfejleszt re m s fogyaszt t ha az...

Страница 63: ...ve robbannak Ne dolgozzon a k sz l kkel robban svesz lyes k zeENen amelyben t zvesz lyes folyad kok g zok vagy porok tal lhat k A motort kiz r lag kikapcsolt llapotban szabad tankolni A k sz l k k zel...

Страница 64: ...oldalakat Minden haszn lat el tt ellen rizze nincs e a g p megrong l dva s m k d k pesek e a biztons gi berendez sek a villanyvezet kek s az elektromos szab lyz berendez sek Ellen rizze a csavarokat...

Страница 65: ...s t s nem tartalmaz kiz r lag autoriz lt szakemberek v gezhetik fodulatsz ma automatikusan cs kken Ez az llapot aj nlatos zemanyagsz ks glet cs kkent s re OFF A motor fordulatsz ma a n vleges fordulat...

Страница 66: ...lag az eredeti csomagol sban ker lhet sor Ez zel hat konyan megel zhet k a berendez s sz ll t s k zbeni megs r l se illetve a vit s reklam ci s ese tek A k sz l ket az eredeti csomagol sa optim lisan...

Страница 67: ...za Kev s olaj a motorban T ltse ut n az olajat A k sz l k nem v zszintesen ll Kev s olaj ll tsa v zszintesen a k sz l ket Nem haszn lta a szivat t Dolgozzon a szivat val 8 A motor szab lytalanul m k d...

Страница 68: ...b odpowiedzialny w stosunku do innych os b U ytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagro enia dla os b trzecich Je eli powstan w tpliwo ci dotycz ce pod czenia i obs ugi urz dzenia nale y zwr c...

Страница 69: ...y mo e by do 3 5 razy wi kszy od mocy znamio nowej nale y to koniecznie wzi pod uwag Ryzyko resztkowe Nawet przy prawid owym stosowaniu i zachowaniu wszystkich przepis w bezpiecze stwa nadal mo e pows...

Страница 70: ...tkni cie gor cych cz ci maszyny mo e prowadzi do oparze Przestrzega wskaz wek ostrzegawczych na urz dzeniu Spaliny paliwa i smary s truj ce Nie eksploatowa maszyny w zamkni tym pomieszczeniu w kt rym...

Страница 71: ...towane tylko w pozycji roboczej poziome pod o e poniewa w przeciwnym razie mo e doj do wycieku paliwa lub oleju lub nie b dzie zapewnione smarowanie Uruchamianie silnika Agregat pr dotw rczy jest wypo...

Страница 72: ...w zadowalaj cy spos b warunki do kt rych zosta o przeznaczone Brak w a ciwej konserwacji i piel gnacji mo e powodowa trudne do przewidzenia wypadki i obra enia W razie potrzeby nasze cz ci zamienne mo...

Страница 73: ...przy d u szym czasie przestoju 2 3 razy w roku przeprowadzi rozruch testowy Usuwanie b d w Usterka Przyczyna rodek zaradczy Silnik si nie uruchamia Zamkni ty zaw r paliwa Upewni si czy zaw r paliwa i...

Страница 74: ...Upewni si e wykorzystano odpowie dnie paliwo Agregat nie wytwarza pr du Zwarcie Uszkodzony kabel Lu ny kabel Lampka kontrolna nie wieci si Wyst pi b d kt rego nie mo na samemu usun Skontaktowa si z se...

Страница 75: ...En caso de duda acerca de la conexi n y el manejo del dispositivo p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente Solo personas que ya hayan cumplido los 16 a os de edad pueden utilizar el...

Страница 76: ...un uso correcto y respetando todas las disposiciones de seguridad podr an existir riesgos residuales Peligro por corriente el ctrica El contacto el ctrico directo puede provocar una descarga el ctrica...

Страница 77: ...un rea cerrada donde se puedan acumular gases peligrosos de mon xido de carbono Si el generador se va a utilizar en estancias bien ventiladas los gases de escape deben conducirse directamente al exte...

Страница 78: ...ad ni al polvo Temperatura ambiente admisi ble 10 C a 40 C altitud 1000 m sobre el nivel del mar humedad relativa 90 sin condensaci n Protecci n contra sobrecargas El generador est equipado con una pr...

Страница 79: ...en el momento de la compra del dispositivo La garant a se extiende nicamente a defectos causa dos por fallos de material o de fabricaci n En caso de reclamaci n por un defecto a efectos de la garant...

Страница 80: ...uebeel valort rmicodelabuj ay sifueranecesario reemplacelabuj a aj stelaa0 6 0 8mm La buj a de encendido est mojada por la gasolina motor calado Seque la buj a de encendido e ins rtela de nuevo Muy po...

Страница 81: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Страница 82: ...akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Li...

Страница 83: ......

Страница 84: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: