background image

FR

Mode d‘emploi

Afin que vous profitiez le plus longtemps possible de votre
collecteur de fruits tombés, veuillez lire attentivement le
mode d’emploi et les consignes de sécurité jointes avant
de mettre la machine en marche. Nous recommandons
également de conserver le mode d’emploi pour une
utilisation ultérieure afin de vous rappeler toutes les
fonctions de la machine. Dans le cadre du développement
continu de nos produits, nous nous réservons le droit
d’améliorations techniques.
Ce document est le mode d’emploi original.

Parties du collecteur de fruits tombés fig. A

1. 

Manette de commande

2. Poignée
3. 

Plateau avec pointes

Caractéristiques techniques du collecteur de fruits
tombés FOS 170

Ø plateau avec pointes :

170 mm

Longueur :

1500 mm

Poids :

2 kg

Consignes générales de sécurité

Avant de mettre la machine en marche, veuillez lire et
respecter toutes les consignes.
Conservez bien les consignes de sécurité !

L’appareil FOS ne convient pas à la collecte de fruits
destinés à la consommation directe.

Travail sûr
Maintenez votre lieu de travail dans l’ordre !

Contrôlez si la surface de collecte est exempte de pierre et
d’autres corps étrangers pouvant endommager les pointes
de l’appareil.

Veillez à ce que les autres personnes respectent une
distance de sécurité !

Ne laissez pas les autres personnes et en particulier les
enfants toucher l’appareil. Veillez à ce qu’ils respectent
une distance de sécurité du lieu de travail.

Rangez bien vos outils !

Rangez les outils non utilisés dans un endroit sec, fermé,
hors de portée des enfants.

Utilisez les outils adéquats !

N’utilisez pas des outils de petite puissance pour des
travaux difficiles. N’utilisez pas les outils à des fins
auxquelles ils n’ont pas été conçus.

Portez une tenue de travail adéquate !

Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux pouvant
s’accrocher aux pièces mobiles.
Lors du travail à l’extérieur, portez des chaussures avec
semelle antidérapante.
Si vous avez des cheveux longs, portez un filet.

Évitez des postures anormales !

Veillez à une bonne stabilité et maintenez l’équilibre.

Prenez soin de vos outils !

Maintenez vos outils affûtés et propres, ainsi, vous pourrez
travailler mieux et de façon plus sûre.

Respectez les règles d’entretien et les consignes relatives
au changement d’outils.

Soyez attentifs !

Faites attention à ce que vous faites.

 

Utilisez le bon sens.

N’utilisez pas les appareils électriques si vous êtes
fatigués.

Contrôlez si l’appareil n’est pas endommagé !

Avant d’utiliser l’appareil, contrôlez le fonctionnement
parfait de tous les dispositifs de protection et des pièces
légèrement endommagées et assurez-vous que leur
fonctionnement est toujours parfait et répond à la
destination de l’appareil.
Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement,
ne sont pas coincées ou endommagées. Toutes les pièces
doivent être correctement montées et doivent répondre à
toutes les conditions de façon à ce que le fonctionnement
parfait de l’appareil soit assuré.
Les dispositifs de protection et pièces endommagés
doivent être réparés ou remplacés par un atelier agréé,
sauf stipulation contraire dans le mode d’emploi.

AVERTISSEMENT !

L’utilisation d’autres embouts ou accessoires peut
représenter un risque de blessures.

Consignes de sécurité particulières

 

 

Le fabricant peut procéder aux modifications servant
à l’avancée technique sans notification préalable, il
est possible que ces modifications ne soient pas
encore prises en compte dans le mode d’emploi.

 

 

Avant de mettre l’appareil en marche, contrôle son
intégrité, sa capacité à fonctionner et son étanchéité !

 

 

Contrôlez si tous les boulons sont bien serrés.

 

 

Ne mettez jamais en marche un appareil défectueux
ou qui ne fonctionne pas ! Contactez le fabricant ou
faites contrôler l’appareil par un mécanicien qualifié.

 

 

Ne dirigez jamais l’appareil vers d’autres personnes
ou êtres vivants.

 

 

Utilisez le bon sens et soyez prudents lors du travail !

 

 

N’exercer en aucun cas une force excessive !

 

 

Portez des chaussures et des gants de sécurité.

Symboles

Sécurité du produit :

Produit répond aux normes

correspondantes de la CE

Interdictions :

Défense d’introduire les

mains

Avertissement :

Avertissement/attention

Consignes :

Lisez le mode d’emploi

avant l’utilisation

Protection de l’environnement :

Liquidez les déchets de

manière à ne pas nuire à

l’environnement.

Déposez l’emballage en

carton au dépôt pour

recyclage.

Non nocif pour les aliments.

Содержание 30402

Страница 1: ...30402 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutsch English Fran ais e tina Sloven ina Nederlands Italiano Hungary...

Страница 2: ...eeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnen von bewegenden Teilen erfasst werden Beim Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei l...

Страница 3: ...ultes Obst kann von den Sammelstacheln nicht mehr gehalten und aufgenommen werden EG KONFORMIT TSERKL RUNG Hiermit erkl ren wir G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen dass die nachfolg...

Страница 4: ...hnen zu helfen Um Ihr Ger t im Reklamationsfall identifizieren zu k nnen ben tigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten s...

Страница 5: ...of the product without a prior notification and it can occur that such changes have not yet been incorporated in the Operating Instructions Before operating the machine check its completeness function...

Страница 6: ...f individual meanings can be found under Marking Transportation packing disposal Packaging protects the machine against damage during transportation Packaging materials are usually chosen while consid...

Страница 7: ...tenez vos outils aff t s et propres ainsi vous pourrez travailler mieux et de fa on plus s re Respectez les r gles d entretien et les consignes relatives au changement d outils Soyez attentifs Faites...

Страница 8: ...lle que surcharge de l appareil utilisation de la force endommagement par une personne trang re ou un objet tranger Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale de l...

Страница 9: ...ujte je Bezpe nostn pokyny dob e uschovejte P stroj FOS nen vhodn ke sb ru ovoce ur en ho k p m konzumaci Bezpe n pr ce Sv pracovi t udr ujte v po dku Zkontrolujte zda se na sb ran plo e nenach zej ka...

Страница 10: ...enech vejte ovoce le et p li dlouho Siln nahnil ovoce ji trny neudr a nedok jej zachytit PROHL EN O SHOD ES T mto prohla ujeme my G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen e konstrukce a...

Страница 11: ...v ech roub Zkontrolujte zde jsou v echny trny pevn a rovn po ukon en pr ce vy i t n sb ra e ovoce Nepou vejte istic prost edky s obsahem kyselin ani rozpou t dla SK vod Aby ste mali zo zbera a opadan...

Страница 12: ...kavice Ozna enie Bezpe nos v robku V robok zodpoved pr slu n m norm m Eur pskeho spolo enstva Z kazy Je zak zan siaha dovn tra V straha V straha pozor Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod na obslu...

Страница 13: ...y ktor dov ili 16 rok ivota V nimku predstavuje pou vanie mladistv mi v r mci pr pravy na povolanie s cie om dosiahnutia zru nosti pod dozorom pedag ga kolenie Na pou vanie pr stroja je potrebn iba pr...

Страница 14: ...ina non si bloccano e che le alcune delle parti non presentano i difetti Tutte le parti devono essere montate in modo giusto e devono soddisfare tutte le condizioni per garantire perfetto l esercizio...

Страница 15: ...no essere aggiunti immediatamente In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni 1 luogo dell incidente 2 tipo dell infortunio 3 numero dei feriti 4 tipo della ferita Uso...

Страница 16: ...deze niet bestemd is Draag geschikte werkkleding Draag geen loshangende kleding of juwelen die door bewegende delen gegrepen kunnen worden Bij werkzaamheden in de open lucht zijn antislipschoenen aan...

Страница 17: ...eiligheids en gezondheidsverordeningen van de EG richtlijnen voldoet Bij niet met ons overeengekomen wijzigingen aan de machine verliest deze verklaring haar geldigheid Benaming van het apparaat FOS 1...

Страница 18: ...E mail support ts guede com Oplossen van storingen Storing Oorzaak Oplossing Verbogen punten De punten rechtmaken Onderhoudstabel Voor het begin van de werkzaamheden Controleer het vastzitten van alle...

Страница 19: ...jog ban ll megval s tani el zetes figyelmeztet s n lk l s az is el fordulhat hogy ezek a v ltoz sok a haszn lati utas t sban nem lesznek felt ntetve A g p zembehelyez se el tt ellen rizze teljess g t...

Страница 20: ...e A csomagol s v di a g pet sz ll t s alatti megrong l d s ellen A csomagol s anyaga az ekol giai szempontok s megsemmis t si lehet s gek szerint vannak v lasztva teh t recikl lhat ak A csomagol anyag...

Отзывы: