background image

 

 

Dati tecnici: 

 

 

 

Diametro della foratura 

Lunghezza totale 

 

 

Peso  

 

Garanzia 

 
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 
24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data 
dell’acquisto dell’apparecchio. 
 
La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti 
di materiale o di fabbricazione. Nel caso di reclamo durante il 
periodo di garanzia occorre allegare il documento originale 
d’acquisto con la data di vendita. 
 
Non rientra nella garanzia l’uso improprio quale ad es. 
sovraccarico dell’apparecchio, applicazione di una forza 
eccessiva, danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi o 
oggetti estranei, mancato rispetto del manuale d’uso e di 
montaggio e usura normale. 
 

Comportamento nel caso d’emergenza 

 
Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere 
sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali 
incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto 
immediatamente. 

 

In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti 
informazioni: 

 

Luogo dell’incidente 
Tipo dell’incidente 
Numero dei feriti 
Tipo della ferita 

 

Applicare il pronto soccorso concernente l’incidente e rivolgersi 
rapidamente al medico qualificato. Proteggere il ferito agli 
ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. 
 

Smaltimento 

 
Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi 
attaccati sull’apparecchio e sull’imballo. La descrizione dei 
singoli significati riporta il capitolo "Segnaletica”. 

 

Smaltimento dell’imballo da trasporto

 

L’imballo protegge l’apparecchio contro i danni durante il 
trasporto. I materiali d’imballo sono scelti a seconda la tutela 
dell’ambiente ed il modo di smaltimento, perciò possono essere 
riciclati. Il ritorno dell’imballo in circolazione dei materiali 
risparmia le materie prime e diminuisce i costi di lavorazione dei 
rifiuti. Le singole parti dell’imballo (es. fogli, styropor®) possono 
essere pericolosi per i bambini. 

Esiste il pericolo di 

soffocamento!

 Tenere le parti dell’imballo fuori portata dei 

bambini e smaltirli prima possibile.

 

 
Requisiti all'operatore 
 

L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere 
attentamente il Manuale d’Uso e capirlo. 

 
 
 
 

Montaggio della trivellatrice (fig. 1-3) 

 
I manichi, che fanno parte della fornitura, assemblare 
secondo la 

fig. 1-3

 

Istruzioni di sicurezza per prima messa in funzione 

 

 

In circostanza della trivellatrice porre attenzione 
all’inciampata.  

 

La persona che lavora con la trivellatrice non dovrebbe 
essere disturbata se possibile. 

 

E’ indispensabile conoscere le prescrizioni della 
prevenzione agli infortuni valide nel luogo concreto e 
tutte altre regole di sicurezza generalmente abituali. 

 

Se non indicato diversamente nel presente Manuale 
d’Uso, le parti e dispositivi di sicurezza danneggiati 
devono essere riparati oppure sostituiti presso il 
Centro d’Assistenza autorizzato. 

 

Ispezioni e manutenzione 
 

Le parti d’acciaio pulire con lo straccio inumidito. Non 
utilizzare i detergenti, solventi, né gli oggetti appuntiti. 
 

Assistenza tecnica 

 
Avete 

le domande tecniche

Contestazioni?

 

Avete 

bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso?

 

Sul nostro sito

 http://www.guede.com/support

, nel settore 

Assistenza tecnica

, Vi aiuteremo velocemente ed in via 

non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter 
aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel 
caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di 
serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste 
indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per 
avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per 
favore:

 

 

N° serie: 
Cod. ord.: 
Anno di produzione: 

 

Tel.: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-360

 

Fax: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-51999

 

E-Mail:  

[email protected]

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 

 
Dichiariamo con il presente noi, 

 

Güde GmbH & Co. KG 
Birkichstrasse 6 
74549 Wolpertshausen 
Germania, 

 

che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto 
elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla 
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive 
CE sulla sicurezza ed igiene. 

Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non 
autorizzata, la presente dichiarazione perde la 
propria validità. 

 

Identificazione degli apparecchi/Cod. ord.: 

TRIVELLATRICE MANUALE GH 150 / #94136 

 

Data/firma del Costruttore:  05.10.2011 

 

 

Dati sul sottoscritto: 

Sig. Arnold,  

 Amministratore 

delegato 

 

Documentazione tecnica:    J. Bürkle FBL; QS

 

 
 

 

 

Ø

 

Содержание 94136

Страница 1: ...n vodu na obsluhu RU N ZEMN VRT K Nederlands NL 12 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing HANDGRONDBOOR Italiano I 14 Traduzione del Manuale d Uso originale TRIVELLATRICE MANUALE MAGYAR H 16 E...

Страница 2: ...len eingefangen werden Beim Arbeiten ist es Pflicht Arbeitshandschuhe und rutschsichere Arbeitsschuhe Langes Haar muss angemessen gesch tzt werden Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stungen Schutzbr...

Страница 3: ...rtung Benutzen Sie zur Reinigung der Stahlteile einen feuchten Lappen Keine Reinigungsmittel L sungsmittel oder spitze Gegenst nde verwenden Anforderungen an den Bediener Der Bediener sollte vor Gebra...

Страница 4: ...ng Do not wear loose fitting clothes and jewels They can be caught by moving parts of the machine When working use work gloves and non skid work shoes Long hair should be protected appropriately Use p...

Страница 5: ...hildren and dispose them as soon as possible Operator requirements The operator must carefully read and understand the Operating Instructions before using the appliance ASSEMBLY pic 1 3 Handle assembl...

Страница 6: ...bijoux pouvant s accrocher aux pi ces mobiles de l appareil Il est recommand de porter des gants de protection et des chaussures antid rapantes Prot gez les cheveux longs Utilisez des accessoires de p...

Страница 7: ...op rateur L op rateur doit lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Montage de la tari re Fig 1 3 Poign e assembl e Vissez les poign es livr es selon les images 1 3 Consignes de s curi...

Страница 8: ...i pr ci je t eba nosit pracovn rukavice a neklouzavou pracovn obuv Dlouh vlasy mus b t p im en chr n ny Pou vejte osobn ochrann pom cky Noste v dy ochrann br le a rukavice Dbejte v dy na rovnov hu a...

Страница 9: ...it jej Mont zemn ho vrt ku obr 1 3 Rukojeti je jsou sou st dod vky se roubujte podle obr 1 3 Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu V okol zemn ho vrt ku d vejte pozor na nebezpe klop tnut Osob...

Страница 10: ...roja Pri pr ci je potrebn nosi pracovn rukavice a ne myk av pracovn obuv Dlh vlasy musia by primerane chr nen Pou vajte osobn ochrann pom cky Noste v dy ochrann okuliare a rukavice Dbajte v dy na rovn...

Страница 11: ...m pr stroja pozorne pre ta n vod na obsluhu a pochopi ho Mont obr 1 3 Rukov te ktor s s as ou dod vky zoskrutkujte pod a obr 1 Bezpe nostn pokyny pre prv uvedenie do prev dzky V okol zemn ho vrt ka d...

Страница 12: ...ze kunnen door bewegende onderdelen gegrepen worden Voor werkzaamheden zijn werkhandschoenen en slipvaste schoenen verplicht Lang haar moet passend beschermd worden Gebruik persoonlijke beschermende u...

Страница 13: ...bereik van kinderen en verwijder deze zo snel mogelijk Eisen aan de bedienende persoon De bedienende persoon moet voor het gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben Samenbouw...

Страница 14: ...l lavoro devono essere utilizzati i guanti protettivi e la calzatura antiscivolo Capelli lunghi devono essere protetti in modo adeguato Utilizzare i mezzi di protezione personale Utilizzare sempre gli...

Страница 15: ...L operatore obbligato prima di usare la macchina leggere attentamente il Manuale d Uso e capirlo Montaggio della trivellatrice fig 1 3 I manichi che fanno parte della fornitura assemblare secondo la...

Страница 16: ...t s nem cs sz munkacip t Hossz hajat megfelel m don kell v deni Haszn ljon szem lyi v d eszk z ket Mindig haszn ljon v d szem veget s keszty t gyeljen mindig az egyens lyra s biztons gos ll sra Ne haj...

Страница 17: ...p kezel je haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st F ldf r sszeszerel se 1 3 bra Foganty k melyek a sz ll t s r szei csavarozz k fel a 1 3 bra szerint Biztons gi utas t sok az e...

Страница 18: ...rave Pri delu uporabljajte delovne rokavice in evlje s podplati ki ne drsijo e imate dolge lase si jih pokrijte s kapo ali ruto Uporabljajte osebna za itna sredstva Vedno uporabljajte za itna o ala in...

Страница 19: ...tan no prebrati in pravilno dojeti navodila za uporabo Monta a slika 1 3 Ro aje ki so sestavni del dobave sestavite tako kot ka eta sliki 1 3 Varnostni napotki pri prvi uporabi naprave v pogon Pazite...

Страница 20: ...akiti mogu biti namotani na pokretne dijelove stroja Tijekom rada je potrebno nositi radne rukavice i neklize u radnu obu u Duga ka kosa mora biti na odgovaraju i na in prekrivena i za ti ena Koristit...

Страница 21: ...Preporuke prije upotrebe Prije upotrebe ure aja mora korisnik pa ljivo pro itati ove upute za kori tenje Monta a slika 1 3 Sastavite dr ke koje ine sastavni dio isporuke prema slika 1 3 Sigumosne upu...

Страница 22: ...odje e i nakit mogu biti zahva eni od pokretnih dijelova ma ine U toku rada potrjebno je nositi radne rukavice i neklize u radnu obu u Duga ka kosa mora biti na odgovaraju i na in prekrivena i za ti e...

Страница 23: ...Prije kori tenja ure aja mora korisnik pa ljivo pro itati ova uputstva za kori tenje Monta a slika 1 3 Sastavite dr ke koje ine sastavni dio isporuke prema slika 1 3 Bezbjdnosna uputstva za prvo stavl...

Страница 24: ...de componentele n mi care ale ma inii La lucru trebuie s purta i m nu i de protec ie i nc l minte de lucru antiderapant P rul lung trebuie ferit corespunz tor Folosi i ustensile personale de protec i...

Страница 25: ...ida i le c t mai repede Exigen e la adresa personalului de deservire Personalul de deservire trebuie ca nainte de a folosi aparatul s citeasc cu aten ie prezentul mod de operare Asamblarea burghiului...

Страница 26: ...1 2 3 1030 150 3 55 Interseroh Recycling...

Страница 27: ...2 24 DIN 13164 a 1 3 1 3 www guede com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D74549 Wolpertshausen GH 150 94136 05 10 2011 J B rkle FBL Q...

Страница 28: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: