GÜDE 83810 Скачать руководство пользователя страница 26

 

Dati tecnici:

 

 

 

Potenza del motore:  

250 W S2 15 min

 

Allacciamento:  

230V~50Hz

 

Velocità del nastro da taglio: 

 15,7 

m/s

 

Lunghezza del nastro da taglio: 

 1425 mm

 

Pulegge del nastro da taglio:

 205 

mm

 

Max. altezza di passo: 

80 mm

 

Max. larghezza del passo: 

190 mm

 

Dimensione della tavola: 

300 x 300 mm

 

Peso: 

cca 15 kg

 

 

Istruzioni di sicurezza generali 

 

 Prima di utilizzare l’apparecchio, è necessario 

leggere completamente il Manuale d’Uso. Nel caso dei 
dubbi sulla connessione e manovra dell’apparecchio, 
rivolgersi al costruttore (Centro d’Assistenza). 

 

PERCHE’ SIA GARANTITO LIVELLO DI SICUREZZA 
ALTO, MANTENERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI 
ISTRUZIONI: 

 

ATTENZIONE! 

 

Mantenere la zona di lavoro pulita ed ordinata.

 La 

zona di lavoro e banco da lavoro disordinati 
aumentano il pericolo degli incidenti ed infortuni. 

 

Porre attenzione alle condizioni ambientali nelle 
quali state lavorando.

 Non utilizzare gli attrezzi e le 

macchine di lavorazione nell’ambiente umido e 
bagnato. Assicurare la buona illuminazione. Non 
esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia oppure alta 
umidità dell’aria. Non attivare gli attrezzi elettrici in 
vicinanza ai liquidi e/o gas altamente infiammabili. 

 

Impedire l’accesso all’apparecchio per le persone 
non adatte.

 Le visite ed assistenti, soprattutto i 

bambini e le persone malate e/o fisicamente incapaci, 
tenere in distanza sicura dalla Vs. zona di lavoro.  

 

Provvedere alla sicura conservazione degli 
utensili.

 Le macchine che non devono essere 

utilizzate devono essere messe al luogo asciutto, 
possibilmente in alto, oppure chiuse in modo tale che 
non siano accessibili per altre persone. 

 

Utilizzare per ogni singolo lavoro l’apparecchio 
giusto.

 Non utilizzare gli attrezzi e/o apparecchi 

piccoli per lavori destinati da fare con le macchine 
grandi. Utilizzare gli apparecchi esclusivamente per 
scopi, per quali erano costruiti. Non sovraccaricare 
l’apparecchio!  

 

Porre attenzione al cavo d’alimentazione.

 Non 

tirare il cavo. Non utilizzarlo per sconnettere la spina 
dalla presa. Tenerlo fuori la portata delle fonti del 
calore, olio e spigoli vivi. 

 

Evitare l’accensione indesiderata.

 Prima di inserire 

la spina alla presa, accertarsi che stia disattivato 
l'interruttore dell’apparecchio.  

 

All’aperto utilizzare solo i cavi di prolunga 
speciali.

 Per lavoro all’aperto occorrono i cavi di 

prolunga speciali, adatti per tal scopo ed 
appositamente identificati. 

 

Stiate sempre attenti. Porre attenzione a ciò, che 
state facendo.

 Lavorare in modo razionale. Non 

utilizzare gli attrezzi elettrici, quando siete stanchi. 

 

Porre attenzione alle parti danneggiate.

 Prima di 

utilizzare l’apparecchio, ispezionarlo. Sono 
danneggiate alcune parti? Nel caso del 
danneggiamento leggero considerare, se la macchina 
funzionerà ancora con sicurezza e perfettamente.  

 

Precedere alle scosse elettriche.

  

Evitare il contatto del corpo con gli oggetti messi a 
terra, ad es. acquedotti, corpi di riscaldamento, stufe 
e frigoriferi. 

 

Utilizzare solo i pezzi di ricambio approvati.

 Per 

manutenzione e riparazioni utilizzare solamente i 
ricambi originali. Rivolgersi per tal scopo al Centro 
d’Assistenza autorizzato. 

 

Avviso!

 L’applicazione degli accessori e delle parti 

aggiuntive, non consigliate univocamente nel 

presente Manuale d’Uso, può condurre ai danni delle 
persone e cose. 

 

Non sporgersi dalla propria posizione

 

Evitare l’atteggiamento del corpo anomalo. 
Assicurare la posizione del corpo sicura e 
mantenere sempre l’equilibrio. 

 

Non lasciare le chiavi di regolazione 
nell’apparecchio

 

Prima di accendere l’apparecchio, controllare che 
stiano eliminate tutte le chiavi ed attrezzi 
dell’aggiustaggio dallo stesso. 

 

Istruzioni di sicurezza specifiche per l’apparecchio

 

Prendere la conoscenza sulla macchina mediante il 
Manuale d’Uso. 

 

Non devono essere smontati i carter di protezione. 

 

Prima di avviare la macchina, togliere le chiavi da 
registrazione e gli altri attrezzi. 

 

Mantenere pulito il posto di lavoro. 

 

Tenere i bambini e le persone circostanti in distanza 
sicura dal posto di lavoro. 

 

Non sovraccaricare la macchina. 

 

Utilizzare solo la macchina giusta nelle perfette 
condizioni. 

 

Indossare la tuta adatta aderente. 

 

Utilizzare gli occhiali di protezione 

 

Reggere bene il materiale da tagliare. 

 

Mai lasciare la macchina senza la sorveglianza. 

 

La macchina non deve essere utilizzata essendo 
sotto l’effetto delle droghe, alcol oppure dei 
medicamenti. 

 

Istruzioni di sicurezza supplementari per la manovra 
delle seghe a nastro: 

 

Registrare la guida del nastro da taglio in modo che 
sporga minimo 3 mm sopra il canto più alto del 
materiale da tagliare. 

 

Le dita e le mani tenere in distanza sicura dal nastro 
della sega. 

 

Per lo scorrimento del materiale da tagliare utilizzare 
gli appositi attrezzi. 

 

Spegnere prima la macchina e solo dopo togliere i 
pezzi dalla tavola. 

 

Impostazione ed aggiustaggio eseguire solo sulla 
macchina priva della corrente. 

 

Non devono essere smontati dalla sega a nastro i 
carter di protezione. 

 

Tutti i dispositivi da registrazione devono essere 
assicurati contro il cambio della registrazione 
indesiderato. 

 

Il materiale da tagliare reggere con sicurezza e 
lavorare sviluppando la pressione uniforme! 

 

Utilizzare solamente i nastri da taglio originali. 

 

Durante la funzione dell’apparecchio, la rumorosità 
può raggiungere 80 dB(A); utilizzare quindi la 
protezione dell’udito. 

 

Comportamento nel caso d’emergenza 

 

 

Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e 
rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. 
Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. 

Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve 
essere sempre dotato della cassetta di pronto 
soccorso per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato 
deve essere aggiunto immediatamente. 
In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare 
le seguenti informazioni:

 

 

1. Luogo 

dell’incidente 

2. Tipo 

dell’incidente 

3. Numero 

dei 

feriti 

4.  Tipo della ferita 

Содержание 83810

Страница 1: ...V PILA Sloven ina SK 18 Origin lny n vod na obsluhu P SOV P LA Nederlands NL 21 Originele gebruiksaanwijzing BANDZAAG Italiano I 25 Originale del Manuale d Uso SEGA A NASTRO Magyar H 29 Eredeti haszn...

Страница 2: ...1 2 3...

Страница 3: ...4 A B 6 A 5 3 mm 7 A C B...

Страница 4: ...ehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Vor N sse sch tzen Ac...

Страница 5: ...charfen Kanten Verhindern Sie unbeabsichtigtes Einschalten Achten Sie immer darauf dass das Werkzeug am Ger teschalter ausgeschaltet ist bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Verwenden Si...

Страница 6: ...den Unterweisung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig Transport und Lagerung Bei l ngerer Lagerung muss das Ger t gr ndlich gereinigt und unzug nglich f r unbefugte Personen aufbewahrt werden S...

Страница 7: ...m S gestaub und Sp nen befreien Dazu die Seitent r des Maschinenrahmens ffnen bersehen Sie bitte nicht die L ftungsschlitze des Motors zu reinigen Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation...

Страница 8: ...echnical specifications Connection Engine output Engine speed Bandsaw blade pulley diameter Bandsaw blade length Table size Weight Supply includes Please check whether the following parts are included...

Страница 9: ...structions may pose a risk to persons and property Do not incline from the place of your work Avoid any abnormal body posture Provide safe posture and keep balance at all times Do not leave any adjust...

Страница 10: ...achieve reliable and clear cutting When adjusting the machine make sure it is switched off and unplugged The blade trace adjustment button is at the back of the machine matching the upper wheel mount...

Страница 11: ...ur de la lame de scie Dimensions de la table Poids Contenu du colis Contr lez l int gralit et l existence des pi ces suivantes 1 table de la machine 1 but e pour la coupe onglet 1 but e parall le 1 la...

Страница 12: ...s avec des objets mis la terre tels que robinets corps de chauffe r chauds et r frig rateurs Utilisez uniquement des pi ces approuv es Utilisez lors de l entretien et les r parations uniquement des pi...

Страница 13: ...hine 3 Desserrez la vis de tension fig 7 A en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 4 Ins rez la lame et tendez la l g rement en tournant la vis de tension fig 7 A dans le sens...

Страница 14: ...ce Aidez nous pour que nous puissions vous aider Pour identifier votre appareil en cas de r clamation nous avons besoins du num ro de s rie num ro de produit et l ann e de fabrication Toutes ces infor...

Страница 15: ...sb ren Chra te p ed vlhkem Pozor k ehk Obal mus sm ovat nahoru Interseroh Technick daje Nap t frekvence V kon motoru Ot ky za minutu Pr m r kladek pilov ho p su D lka pilov ho p su Velikost stolu Hmo...

Страница 16: ...jte der m elektrick m proudem Zabra te t lesn mu kontaktu s uzemn n mi objekty nap vodovody topn t lesa va i e a chladni ky Pou vejte pouze schv len sou sti P i dr b a oprav ch pou vejte pouze shodn n...

Страница 17: ...o p su Nastaven stopy pilov ho p su Je t eba zajistit aby pilov p s proch zel prost edkem vodic ch kol tak aby bylo dosa eno spolehliv ho a ist ho ezu P i nastaven dbejte na to aby byl stroj vypnut a...

Страница 18: ...Pr pojka V kon motora Ot ky motora Priemer kladiek p lov ho p su D ka p lov ho p su Ve kos stola Hmotnos Objem dod vky Skontrolujte pros m i s do katule pribalen tieto s asti 1 st l stroja 1 doraz na...

Страница 19: ...ne Predch dzajte razom elektrick m pr dom Zabr te telesn mu kontaktu s uzemnen mi objektmi napr vodovody vyhrievacie teles vari e a chladni ky Pou vajte iba schv len s asti Pri dr be a oprav ch pou v...

Страница 20: ...krutku pre nastavenie sklonu p s by mal prech dza strednou tretinou kladky p lov ho p su obr 7 B Nastavenie stopy p lov ho p su Je potrebn zaisti aby p lov p s prech dzal prostriedkom vodiacich kolies...

Страница 21: ...t beschermen Let op breekbaar Verpakkingsori ntering boven Interseroh Technische gegevens Aansluiting Motorvermogen Omwentelingen per minuut Diameter bandzaagwielen Bandzaaglengte Tafelafmetingen Gewi...

Страница 22: ...vereenstemmend zijn gemerkt Blijf altijd attent Let op wat u doet Gebruik uw gezonde verstand Gebruik geen elektrische machines in geval van vermoeidheid Let op beschadigde delen Onderzoek de machine...

Страница 23: ...ieder transport tegen omvallen Montage afb 2 3 6 Tafelmontage Bevestig de tafel met de vier meegeleverde schroeven en borgringen aan de sokkel afb 6 Borg de sleuf in de tafel met de verzonken kopbout...

Страница 24: ...n de motor schoon te maken Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede com in Service helpen wij u snel en niet b...

Страница 25: ...lla sega Lunghezza del nastro da taglio Dimensione della tavola Peso Volume della fornitura Controllare per favore che le scatole contengono le seguenti parti 1 tavola della macchina 1 arresto per tag...

Страница 26: ...ggetti messi a terra ad es acquedotti corpi di riscaldamento stufe e frigoriferi Utilizzare solo i pezzi di ricambio approvati Per manutenzione e riparazioni utilizzare solamente i ricambi originali R...

Страница 27: ...vite tenditrice fig 7 A ruotandola nel senso antiorario 4 Inserire il nastro e tenderlo leggermente agendo sulla vite nel senso orario fig 7 A 5 Chiudere il carter 6 Connettere la spina e avviare la m...

Страница 28: ...ste la mano per favore per poter aiutar Vi Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie cod ord e l anno di produzione Tutte queste indica...

Страница 29: ...oh M szaki adatok Dugvilla A motor teljes tm nye A motor fordulatsz ma A f r szlapot vezet csig k tm r je A f r szlap hossza Az asztal nagys ga S ly A sz ll tm ny tartalma Ellen rizze k rem hogy a sz...

Страница 30: ...zvezet kek f t testek rezs j gszekr nyek stb Kiz r lag a gy rt ltal elismert s j v hagyott alkatr szeket szabad haszn lni ellenkez esetben szem lyek s dolgok biztons g t kock ztatja Ez gyben forduljon...

Страница 31: ...e ki a fesz t csavar 7 A bra ramutat j r s val megegyez ir nyba val forgat s val 5 A g p burkolat t z rja vissza 6 A dugvill t tegye a konektorba s kapcsolja be a g pet 7 A fesz t csavart forgassa az...

Страница 32: ...uede com Seg tsenek hogy seg thess nk n knek Ahhoz hogy esetleges reklam ci eset n berendez s t identifik lhassuk sz ks g nk van a sz ria sz mra megrendel si sz mra s a gy rt si vre Ezeket az adatokat...

Страница 33: ...varujte pred vlago Pozor krhko Ovitek mora stati navpi no Interseroh Tehni ni podatki Napetost frekvenca Zmogljivost motorja Vrtljaji na minuto Premer kolesc traku age Dol ina traku age Velikost mize...

Страница 34: ...im po kodbam ki ste jih morebiti odkrili in e bo delovala varno in brezhibno Izogibajte se elektri nemu udaru Ne dotikajte se z golimi rokami ozemljenih delov npr vodovodnih cevi in instalacije grelni...

Страница 35: ...avo in vklju ite Pritrdilni vijak obra ajte v smeri urinih kazalcev tako dolgo dokler naprava ne deluje brezhibno 7 Po potrebi nastavite stranski vijak za nastavitev nagiba slika 7 B trak mora biti na...

Страница 36: ...tronske ure aje u kvaru i ili likvidirane ure aje odnesite u odgovaraju e centre za skupljanje otpada Za titite od vlage Pozor Krhki tovar Ambala a mora biti okrenuta prema gore Interseroh Tehni ki po...

Страница 37: ...ite pregled ure aja Dali su neki dijelovi ure aja o te eni U slu aju lakog o te enja dobro razmislite da li e ure aj ispravno i besprijekorno funkcionirati s takvim o te enjem Sprije ite ozljede uslij...

Страница 38: ...tnje kazaljki na satu 5 Poklopac ure aja zatvorite 6 Stavite utika u uti nicu i uklju ite ure aj Okre ite zatezni vijak u smjeru vrtnje kazaljke na satu sve dok stroj ne radi lagano 7 Eventualno podes...

Страница 39: ...do o te enja okoli a Kartonsku ambala u odnesite u recikla u ili u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Elektri ne ili elektronske ure aje u kvaru i ili stare ure aje odnesite u odgovaraju e cent...

Страница 40: ...im prekida em ure aja U vanjskoj sredini upotrebljavajte samo specijalne produ ne kablove Za kori tenje ure aja u vanjskoj sredini neophodni su produ ni kablovi koji su prikladni za ovu primjenu a koj...

Страница 41: ...o van dosega tu ih osoba Prije prijevoza uvijek obezbjedite ure aj od prevrtanja Monta a slike 2 3 6 Monta a stola Radni stol fiksirajte uz postolje sa etiri vijka i bezbjednosna prstena koji dolaze u...

Страница 42: ...pitanja Reklamaciju Da li Vam trebaju rezervni dijelovi ili nova uputstva za upotrebu Na na im stranicama www guede com u odjeljenju Servis pru amo pomo brzo i bez suvi ne birokracije Pomozite nam ka...

Страница 43: ...Aten ie fragil Direc ia de orientare a ambalajului n sus Interseroh Date tehnice Tensiune frecven Putere motor Rota ii pe minut Diametrul rolelor benzii fer str ului Lungimea benzii de fer str u M ri...

Страница 44: ...une i v serios ntrebarea dac i n acest caz aparatul va func iona sigur i perfect Evita i electrocut rile Evita i ori ice contact corporal cu obiecte legate la p m nt de ex cu conducte de ap corpuri de...

Страница 45: ...s FI de 30mA Introducerea i ntinderea benzii de fer str u 1 Deconecta i utilajul i scoate i techerul din priz 2 Deschide i instala ia de protec ie a utilajului 3 Degaja i urubul de fixare fig 7 A roti...

Страница 46: ...l de deservire Pe site ul nostru www guede com la sec ia Service v vom ajuta repede i nebirocratic V rug m s ne ajuta i s v ajut m Pentru a putea n caz de reclama ii identifica utilajul dumneavoastr a...

Страница 47: ...BG A V 2 T V Rheinland Interseroh 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 240 V 60 Hz 12 24...

Страница 48: ...250 W S2 15 230V 50Hz 15 7 m s 1425 205 80 190 300 x 300 15 3...

Страница 49: ...80 dB A DIN 13164 1 2 3 4 a 18 16 18 2 3 6 6 2 3 7 FI 30mA 1 2 3 7 A 4 7 A 5 6 7 7 B 4 4 A 0 1 4 B...

Страница 50: ...5 3 5 25 30 www guede com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com...

Страница 51: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Страница 52: ...rani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullan lan uyum normlar EN 61029 1 2009 EN 61029 2 2 2002 EN 60825 1 2007 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: