GÜDE 75180 Скачать руководство пользователя страница 14

 

Objem dodávky 

 

Obrázok 1: 

1. Kufrík 
2. F

ľ

aša oleja 

3. Rukovä

ť

 

4.  Prípojka tlakového vzduchu 
5.  5 jednotlivých seká

č

ov 

 

Prístroj 

 

Pneumatické sekacie kladivo 8-dielna súprava PRO 

Profi pneumatické sekacie kladivo s rýchlouzáverom na 
rýchlu výmenu seká

č

a s 5 jednotlivými seká

č

mi. Sekacím 

kladivom je možné bez problému ot

ĺ

ka

ť

 obklady a vonkajšiu 

omietku, odbi

ť

 skrutky, prerazi

ť

 plechy, vytvára

ť

 drážky v 

stenách a preráža

ť

 steny. Rukovä

ť

 a kanál odpadového 

vzduchu potiahnuté gumou. 
 

SK 

 

Vyhlásenie o zhode EÚ 

Týmto vyhlasujeme my, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6,  
74549 Wolpertshausen, Germany,  
že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo 
vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným 
základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpe

č

nos

ť

 a hygienu. 

V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola 
konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnos

ť

Ozna

č

enie prístrojov: 

Pneumatické sekacie kladivo 8-dielna 

súprava PRO

 Obj. 

č

.: 75180 

Dátum/podpis výrobcu: 08.03.13 

     

Údaje o podpísanom: pán Arnold, konate

ľ

 

 
Príslušné smernice EÚ:  
2006/42/EG 
Použité harmonizované normy:

 

EN 792-4+A1:2008 

 

Technické údaje 

 

Prevádzkový tlak: 

 

6,3 bar 

Spotreba vzduchu: 

 

240 l/min 

Vzduchová prípojka – závit: 

¼” 

Úchytka seká

č

a 6-hranná 

10 mm 

Úderov za minútu: 

 

3 000 

D

ĺ

žka 

zdvihu: 

  67 

mm 

Hmotnos

ť

  1,7 

kg 

Odpor. prierez hadice:   

10 mm 

Údaj o hlu

č

nosti L

WA

:  

103 

dB 

Vibra

č

né zrýchlenie: 

 

13,8 m/s2

 

 

Všeobecné bezpe

č

nostné pokyny 

 

Návod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím 
prístroja kompletne pre

č

íta

ť

. Ak nastanú o zapojení a 

obsluhe prístroja pochybnosti, obrá

ť

te sa na výrobcu 

(servisné oddelenie). 

 

Prevádzka 

 

Koncom náradia, ktorý naráža, nemierte nikdy proti 
sebe ani proti iným osobám. Prístroj je spojený 
s hadicou na prívod tlakového vzduchu. Pneumatický 
prístroj používajte len s prípustným prevádzkovým 
tlakom. 

 

Bezpe

č

nostné ustanovenia 

 

Chrá

ň

te seba a svoje okolie pomocou vhodných 

bezpe

č

nostných opatrení pred nehodami. 

 

Č

astí, ktoré narážajú, sa nedotýkajte. 

 

Sekacie kladivo nepoužívajte na iné ú

č

ely, než 

na ktoré je ur

č

ené. 

 

Pneumatické náradie zaistite pred de

ť

mi. 

 

K práci pristupujte len odpo

č

inutí a 

koncentrovaní. 

 

Prípojka tlakového vzduchu len cez 
rýchlospojku. 

 

Pracovný tlak musí by

ť

 nastavený reduk

č

ným 

ventilom. 

 

Ako zdroj energie nepoužívajte kyslík ani 
hor

ľ

avé plyny. 

 

Pred odstránením poruchy odpojte prístroj od 
zdroja tlakového vzduchu. 

 

Používajte len originálne náhradné diely. 

 

Prístroj nenechávajte nikdy beža

ť

 bez za

ť

aženia 

pri plných vo

ľ

nobežných otá

č

kach. 

 

Pri práci so sekacím kladivom noste potrebný 
ochranný odev, predovšetkým chráni

č

e uší. 

 

Prístroj používajte len s prevádzkovým tlakom. 

 Nepoužívajte 

zbyto

č

ne dlhé pneumatické 

hadice, aby ste zabránili potknutiu. 

 Po

č

as sekania môžu vznika

ť

 iskry. Dávajte 

pozor na hor

ľ

avé materiály v okolí. 

 

Údržba a ošetrovanie 

 

Údržbu smú vykonáva

ť

 len vyškolené 

osoby. 

 

 

Dodržiavanie tu uvedených pokynov na údržbu je 
zárukou dlhej životnosti a bezporuchovej prevádzky 
tohto kvalitného produktu. Pri údržbe a ošetrovaní 
odpojte prístroj od zdroja tlakového vzduchu. Pre 
trvalo bezchybnú funkciu vášho pneumatického 
prístroja je nutnos

ť

ou denné 

č

istenie a pravidelné 

mazanie. Používajte len špeciálny pneumatický olej.  
 
Môžete si vybra

ť

 z nasledujúcich možností:

  

 

a)  Cez hmlový primazáva

č

 

Kompletná údržbová jednotka obsahuje hmlový 
primazáva

č

 a je pripevnená na kompresore.  

 

b)  Cez maznicu na potrubí 

V bezprostrednej blízkosti prístroja (vo 
vzdialenosti cca 50 cm) sa nainštaluje maznica 
na potrubie, ktorá prístroj zásobuje dostato

č

ným 

množstvom oleja.  

 

c) Ru

č

ne 

Ak nemá vaše zariadenie ani údržbovú jednotku 
ani maznicu na potrubie, musíte pred každým 
uvedením pneumatického prístroja do prevádzky 
da

ť

 do prípojky tlakového vzduchu 3 – 5 kvapiek 

oleja.  
Ak sa pneumatický prístroj nieko

ľ

ko dní 

nepoužíva, musíte pred zapnutím da

ť

 do prípojky 

tlakového vzduchu 5 – 10 kvapiek oleja. Vaše 
pneumatické náradie/prístroje skladujte len 
v suchých miestnostiach. 

 

Každé tri mesiace alebo ak sa sekacie kladivo 
používa len zriedka, musíte odobra

ť

 vzduchovú 

hadicu a nalia

ť

 do vzduchového vpustu vä

č

šie 

množstvo pneumatického oleja. Potom

 

vzduchovú 

hadicu opä

ť

 pripojte a nechajte sekacie kladivo beža

ť

 

cca 30 sekúnd, aby sa vy

č

istil motor kompresora. Po 

č

istení dodržujte pokyny na mazanie.

 

Содержание 75180

Страница 1: ...5180 Deutsch 3 English 6 Français 8 Čeština 11 Slovenčina 13 Nederlands 15 Italiano 18 Magyar 21 Dansk 29 Hrvatski 69 Slovenščina 77 Bosanski Copyright Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany ...

Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...upport ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Ge meinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Pikto gramm Warnung Warnung Achtung Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanlei tung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pap pe kann...

Страница 4: ... Perso nen Das Gerät mit dem Luftzufuhrschlauch verbin den Betreiben Sie das Druckluftgerät nur mit dem zulässigen Betriebsdruck Sicherheitsbestimmungen Schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch ge eigneten Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallgefahren Stossende Teile nicht berühren Meißelhammer nicht zweckentfremden Druckluftwerkzeuge vor Kinder sichern Nur ausgeruht und konzentriert zu Werke gehen Drucklu...

Страница 5: ...lten 5 10 Tropfen Öl in den Druckluft anschluß geben Lagern Sie Ihre Druckluft werkzeuge geräte nur in trockenen Räu men Alle drei Monate oder wenn der Meißelhammer nur selten läuft sollten Sie den Luftschlauch entfernen und eine größere Menge an DL Öl in den Lufteinlass einfüllen Schließen Sie dann wieder den Luftschlauch an und lassen Sie den Schlagschrauber zirka 30 Sekunden laufen um den Motor...

Страница 6: ...9 E Mail support ts guede com Marking Product safety Product corresponds to appropri ate standards of the EU Prohibitions General prohibition in connection with any other icon Warning Warning Attention Commands Read the Operating Instructions before use Wear earphones Environment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute the environ ment Packing cardboard material may be ...

Страница 7: ...tic tools before children Work only when not tired and able to concen trate Compressed air connector via quick acting coupling only Working pressure needs to be adjusted by a reducer Do not use oxygen or inflammable gases as a source of energy Disconnect the appliance from the compressed air source before removing any failure Use original spare parts only Never let the appliance run with no load a...

Страница 8: ...___________ Tél 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Symboles Sécurité du produit Produit répond aux normes cor respondantes de la CE Interdictions Interdiction générale en combinai son avec un autre pictogramme Avertissement Avertissement attention Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Portez une protection auditive Protection de l environnement L...

Страница 9: ...enée d air Utilisez l outil pneumatique uniquement avec la pression de service admissible Règles de sécurité Protégez vous ainsi que l environnement des acci dents à l aide des mesures de sécurité adéquates Ne touchez pas les parties de choc Utilisez le marteau burineur uniquement à des fins auxquelles il est destiné Protégez les outils pneumatiques des enfants Travaillez uniquement si vous êtes r...

Страница 10: ...dans le raccord pneumatique avant sa mise en marche Stockez les outils appareils pneumatiques uniquement dans des pièces sèches Tous les trois mois ou si le marteau burineur est utili sé seulement occasionnellement il est nécessaire de retirer le tuyau d air comprimé et verser dans l entrée d air une quantité suffisante d huile pneumatique Raccordez ensuite le te tuyau et laissez le marteau burine...

Страница 11: ...0 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Označení Bezpečnost produktu Produkt odpovídá příslušným normám EU Zákazy Zákaz všeobecný ve spojení s jiným piktogramem Výstraha Výstraha pozor Příkazy Před použitím si přečtěte návod k obsluze Noste chrániče uší Ochrana životního prostředí Odpad zlikvidujte odborně tak abyste neškodili životnímu prostředí Obalový materiál z lepenky lze o...

Страница 12: ...ářadí zajistěte před dětmi K práci přistupujte jen odpočatí a koncentrovaní Přípojka tlakového vzduchu jen přes rychlospojku Pracovní tlak musí být nastaven redukčním ventilem Jako zdroj energie nepoužívejte kyslík ani hořlavé plyny Před odstraněním poruchy odpojte přístroj od zdroje tlakového vzduchu Používejte jen originální náhradní díly Přístroj nenechávejte nikdy běžet bez zatížení při plných...

Страница 13: ...04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Označenia Bezpečnosť produktu Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ Zákazy Zákaz všeobecný v spojení s iným piktogramom Výstraha Výstraha pozor Príkazy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Noste chrániče uší Ochrana životného prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste neškodili životnému prostrediu Obalový materiál z le...

Страница 14: ...é Pneumatické náradie zaistite pred deťmi K práci pristupujte len odpočinutí a koncentrovaní Prípojka tlakového vzduchu len cez rýchlospojku Pracovný tlak musí byť nastavený redukčným ventilom Ako zdroj energie nepoužívajte kyslík ani horľavé plyny Pred odstránením poruchy odpojte prístroj od zdroja tlakového vzduchu Používajte len originálne náhradné diely Prístroj nenechávajte nikdy bežať bez za...

Страница 15: ...99 E mail support ts guede com Aanduiding Productveiligheid Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Waarschuwing Waarschuwing Let op Aanwijzingen Vóór gebruik gebruiksaanwijzing lezen Draag een gehoorbeschermer Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van...

Страница 16: ...sonen Het apparaat aan de luchttoevoerslang aansluiten Gebruik het persluchtapparaat uitsluitend met de toegestane werkdruk Veiligheidsbepalingen Bescherm uzelf en het milieu door juiste veiligheidsmaatregelen tegen ongevallen De stotende onderdelen niet aanraken Beitelhamer niet voor andere doelen gebruiken Persluchtwerktuigen voor kinderen beveiligen Enkel uitgerust en geconcentreerd te werk gaa...

Страница 17: ...voor het inschakelen 5 10 druppels olie in de persluchtaansluiting druppelen Bewaar persluchtwerktuigen apparaten uitsluitend in een droge ruimte Iedere drie maanden of als de beitelhamer niet vaak gebruikt wordt moet men de luchtslang verwijderen en een grotere hoeveelheid persluchtolie in de luchtinlaat aanvullen Sluit daarna de luchtslang aan en laat de beitelhamer ca 30 seconden lopen om de mo...

Страница 18: ...04 700 51999 E Mail support ts guede com Segnaletica Sicurezza del prodotto Prodotto è conforme alle relative norme CE Divieti Divieto generale unito all altro pittogramma Avviso Avviso attenzione Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare sempre la protezione dell udito Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d ...

Страница 19: ...ione dell aria compressa Utilizzare l apparecchio pneumatico solo con la pressione d esercizio ammissibile Istituzioni di sicurezza Proteggere se stesso e la propria circostanza agli incidenti adottando le apposite misure di sicurezza Non toccare le parti battenti Non utilizzare il martello pneumatico agli scopi diversi a quelli determinati Proteggere gli attrezzi pneumatici ai bambini Lavorare so...

Страница 20: ...ll uso deve essere trattato di 5 10 gocce Stoccare gli attrezzi apparecchi pneumatici solo nei locali asciutti Ogni tre mesi oppure quando il martello pneumatico non viene spesso utilizzato deve essere scollegato il flessibile d aria e si deve versare all ingresso d aria la quantità maggiore dell olio pneumatico Ricollegare quindi il flessibile d aria e far funzionare il martello pneumatico per cc...

Страница 21: ...00 51999 E mail support ts guede com JELZÉSEK A gyártmány biztonsága A gyártmány eleget tesz az illetékes EU normák követelményeinek Tilalmak Általános tilalom más piktogrammal együtt Figyelmeztetés Figyelmeztetés vigyázz Utasítások Használat előtt olvassa el a használati utasítást Viseljen fülvédő berendezésr Környzetevédelem A hulladékot úgy semmisítse meg hogy ne károsítsa a környezetet A karto...

Страница 22: ...re van kap csolva A pneumatikus szerszámot kizárólag megengedett üzemi nyomással szabad használni Biztonsági utasítások Megfelelő biztonsági intézkedésekkel védje magát és környezetét balesetek ellen Tilos megérinteni a szerszám ütő részeit A vésőkalapácsot kizárólag arra a célra szabad használni amire rendeltetve van A pneumatikus szerszámokat biztosítsa be gyermekek ellen A szerszámmal kizárólag...

Страница 23: ...s előtt a sűrített levegő vezetékébe 5 10 csepp olajat cseppentsen Pneumatikus berendezését kizárólag száraz helyi ségben tárolja Az esetben ha a véső kalapácsot nem használja gyakran három hónaponként szerelje le a légvezető csövet és a légkieresztő nyílásba öntsön nagyobb mennyiségű pneumatikus olajat Ez után a légvezető csövet újra szerelje vissza és hagyja a véső kalapácsot kb 30 másodpercig f...

Отзывы: