GÜDE 58610 Скачать руководство пользователя страница 20

D

20

CZ

CESKY

Technické údaje

Vysokorychlostní bruska

HSS12-131-04B

Obj. č.

58610

Přípojka

12 V

Volnoběžné otáčky

5000-25000 min

-1

Hmotnost 

1,05 kg

Údaje o hlučnosti

Hladina akustického tlaku L

pA

63,2 dB (A)

Hladina akustického výkonu 

L

WA

74,2 dB (A)

Změřeno podle EN 60745;   

Kolísavost K = 3 dB (A)
Používejte chrániče sluchu!

Údaje o vibraci

Celkové hodnoty chvění (Vektorový součet tří 

směrů) příslušně zjištěno EN 60745:

Hodnota vibračních emisí a

h

 1,024 m/s²

Kolísavost K = 1,5 m/s

2

VAROVÁNI: 

 Skutečná hladina vibrací se může v 

závislosti na typu a způsobu použití lišit od hodnoty 

uváděné v těchto pokynech. 

Hladina vibrací se může použít pro vzájemné porov-

nání elektrických přístrojů.

Hodí se i pro předběžné posouzení zatížení vibra-

cemi.

Kvůli přesnému odhadu zatížení vibracemi v 

průběhu určité pracovní doby by se měly zohlednit 

rovněž časy, ve kterých je přístroj vypnutý nebo 

sice běží, ale ve skutečnosti není v nasazení. To 

může značně redukovat objem zatížení vibracemi v 

průběhu celé pracovní doby.

Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro 

ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například: 

technická údržba elektrického nářadí a přístrojů, 

udržování teploty rukou, organizace pracovních 

procesů.

Čerpadlo použijte teprve po 

pozorném přečtení a porozumění 

návodu k obsluze Seznamte se s 

ovládacími prvky a správným použitím přístroje. 

Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní 

pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám.
Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči 

třetím osobám.
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 

let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud 

se toto děje během profesního vzdělávání za účelem 

dosažení dovednosti pod dohledem školitele
Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybno-

sti, obraťte se na zákaznický servis.

Použití v souladu s určením

Bruska je vhodná na broušení, řezání, vrtání, leštění, 

čištění, frézování materiálů, jako je dřevo, kov, umělá 

hmota, keramika nebo kámen.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Při 

nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů 

a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit 

odpovědným za škody.

Chování v případě nouze

Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a 

vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou 

pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a 

uklidněte jej.  Pokud požadujete pomoc, uveďte tyto 

údaje: 1. Místo nehody, 2. Druh nehody, 3. Počet 

zraněných, 4. Druh zraněníSymboly

Výstraha / Pozor!

Ke snížení rizika zranění si přečtěte provo-

zní návod.

Noste ochranné brýle!

Používejte chrániče sluchu!

Používejte při práci vhodnou ochranou 

masku.

Používejte ochranné rukavice!

Elektrický přístroj s třídou ochrany III. 

CE symbol

Vadné a ebo likvidované elektrické či 

elektronické přístroje musí být odevzdány 

do příslušných sběren.

Baterie

Chraňte akumulátor před horkem a 

ohněm.

Chraňte akumulátor před vodou a vlhkostí.

Chraňte akumulátor před teplotami nad 

40°C.

Li-Ion

Nevyhazujte baterie do domovních 

odpadků.

Содержание 58610

Страница 1: ...Traduction du mode d emploi d origine Meuleur grande vitesse IT Traduzione del Manuale d Uso originale Smerigliatrice ad alta velocit NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Hoge snelheid sli...

Страница 2: ...ilo ena navodila za uporabo HRVATSKI Prije pu tanja u rad pa ljivo pro itajte naputak za upotrebu ROM NIA Va rug m s citi i cu aten ie modul de utilizare naintea punerii utilajului n func iune SRPSKI...

Страница 3: ...STEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD ________________________________________________ 18 Cesky TECHNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR EN M BEZPE NOSTN POKYNY DR BA_________________________________________...

Страница 4: ...DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI...

Страница 5: ...ine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Pr...

Страница 6: ...SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 2 1 3 4 2 PRESS 1 PRESS 1 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstellin...

Страница 7: ...blage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a S T A R T S T O P ON OFF DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Pr...

Страница 8: ...mblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zem...

Страница 9: ...bly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev d...

Страница 10: ...ie sich verantwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich f r Unf lle oder Gefahren gegen ber Dritten Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjah...

Страница 11: ...en VerwendenSiezumAufladendesAkkusnurdasG de Ladeger t BeiVerwendungandererLadeger tek nnen DefekteauftretenodereinBrandausgel stwerden Beiunsachgem emGebrauchoderbeimGebrauch besch digterAkkusk nnenD...

Страница 12: ...nsibly toward third parties The operator is responsible for accidents or risks to third parties Persons over 16 years of age can only work on the appliance An exception includes youngsters trained in...

Страница 13: ...fresh air and seek medical advice if experiencing difficulties Vapours may irritate the respiratory system Work instructions Accumulators are supplied partially charged and must therefore be fully cha...

Страница 14: ...signes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on responsable vis vis des autres personnes L utilisateur est responsable des accidents et dangers vis vis de tierces personnes L...

Страница 15: ...ie utilisezseulementlechargeur G DE L utilisationd autresdispositifsdechargepeut engendrerdesd fautsouunincendie Uneutilisationincomp tenteoul utilisationd un accumulateurendommag peutprovoquerdesfuit...

Страница 16: ...i sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli Possono lavorare con l apparecchio solo le persone...

Страница 17: ...k van een ander laadapparaat kunnen defecten optreden of kan brand ontstaan Bij onjuist gebruik of bij het gebruik van beschadigde accu s kunnen dampen ontstaan Voer verse lucht toe en bezoek bij klac...

Страница 18: ...De bedienende persoon is verantwoordelijk voor onge vallen of gevaren tegenover derden Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik do...

Страница 19: ...il caricabatteria G de All utilizzo dei diversi impianti di caricamento possono originare i difetti oppure possono provocare l incendio In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accu mulatore...

Страница 20: ...n bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m osob m Obsluha je odpov dn za nehody i nebezpe v i t et m osob m Na p stroji sm pracovat jen osoby je dos hly 16 let V jimku p edstavuje vyu it ml...

Страница 21: ...y nebo doj t k po ru P i neodborn m pou v n nebo p i pou v n po kozen ho akumul toru mohou unikat p ry P ive te erstv vzduch a p i pot ch vyhledejte l ka e P ry mohou dr dit d chac cesty Pracovn pokyn...

Страница 22: ...Spr vajte sa zodpovedne vo i tret m osob m Obsluha je zodpovedn za nehody i nebezpe enstvo vo i tret m osob m Na pr stroji sm pracova len osoby ktor dosiahli 16 rokov V nimku predstavuje vyu itie mlad...

Страница 23: ...ebo m e d js k po iaru Pri neodbornom pou van alebo pri pou van po koden ho akumul tora m u unika v pary Vy vetrajte a v pr pade a kost vyh adajte lek ra V pary m u dr di d chacie cesty Pracovn pokyny...

Страница 24: ...val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly felel s a balesetek rt s a harmadik szem ly biztons g rt A g ppel kiz r lag 16 ven fel li s...

Страница 25: ...szn lat vagy s r l akku haszn la ta eset n a k sz l kb l g z t vozhat Biztos tson elegend friss leveg t s komplik ci k eset n fordul jon orvoshoz A g z k irrit lhatj k a l gutakat Munkautas t sok Az a...

Страница 26: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 27: ...ni nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique...

Страница 28: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TG 58610 2018 06...

Отзывы: