GÜDE 58610 Скачать руководство пользователя страница 17

D

17

ITALIANO

IT

Li-Ion

Verwijder de accu’s niet in het huisafval!

Geef de accu’s af op een verzamelplaats 

voor oude batterijen waar deze milieuvri-

endelijk worden gerecycled.

 

  Avvertenza Leggere tutte le istruzioni ed av-

vertimenti di sicurezza. 

Mancata osservazione delle 

avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse 

elettriche, incendi e/o seri incidenti. 

Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di 

sicurezza per il loro futuro uso.

Indicazioni di sicurezza per 

smerigliatrici

Indossare protezioni acustiche adeguate.

 

L’esposizione al rumore potrebbe comportare una 

riduzione dell’udito.
Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la 

macchina bisogna sempre portare occhiali di protezi-

one. Si consiglia di indossare indumenti di protezione 

come maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe 

antiscivolo robuste e cuffie di protezione acustica.
La polvere provocata durante la lavorazione con questo 

utensile può essere dannosa alla salute e per questo 

motivo non devono entrare in contatto con il corpo. 

Usare un sistema d’aspirazione polvere e indossare 

una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i 

depositi di polvere, per esempio con un aspiratore.
E’ vietato lavorare materiali che possono costituire 

pericoli alla salute (ad es. amianto).

Batterij

 

Brandgevaar! Explosiegevaar!

Gebruik nooit beschadigde, defecte of gedefor-

meerde accu’s. Een accu nooit openen, beschadi-

gen en/of laten vallen.
Accu’s nooit in de omgeving van zuren en licht 

ontvlambare materialen laden.
Accu tegen hitte en vuur beschermen. 

Accu enkel in een omgevingstemperatuur tussen 

10°C en +40°C gebruiken.  

Nooit op verwarmingselementen plaatsen of 

langere tijd aan sterke zonnestraling blootstellen. 

Na een zware belasting de accu eerst laten 

afkoelen.
Kortsluiting – Contacten van de accu niet met 

metalen onderdelen overbruggen (met elkaar 

verbinden).
Voor het verwijderen, het vervoeren of bij opslag 

moet de accu verpakt worden (plastic zak, doos) 

of de contacten moeten afgeplakt worden. 

Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend het 

Güde laadapparaat. Bij het gebruik van een ander 

laadapparaat kunnen defecten optreden of kan brand 

ontstaan.
Bij onjuist gebruik of bij het gebruik van beschadigde 

accu’s kunnen dampen ontstaan. Voer verse lucht toe 

en bezoek bij klachten een arts. De dampen kunnen 

de ademhalingswegen irriteren.

Werkinstructies

De accu’s worden slechts gedeeltelijk voorgeladen 

geleverd en dienen voor het eerste gebruik volledig 

opgeladen te worden.
•  Laad de accu na, indien het apparaat te langzaam 

draait of blijft staan.

•  De li-ion-accu kan elk moment opgeladen worden, 

zonder de levensduur te bekorten. Een onderbre-

king van het laadproces schaadt de accu niet.

•  De li-ion-accu is door de „Electronic Cell Protection“ 

tegen een te diepe ontlading beschermd.  

•  Een aanzienlijk kortere gebruikstijd van een geladen 

accu geeft aan dat de accu versleten is en vervan-

gen moet worden. 

Accu’s op milieuvriendelijke wijze verwijderen  

Li-ion-accu’s mogen niet als huisafval verwijderd 

worden. Laat defecte accu’s door een vakkundige 

handelaar verwijderen. Accu’s dienen uit het apparaat 

verwijderd te worden voordat het apparaat gesloopt 

wordt. Beschadigde accu’s kunnen het milieu en 

uw gezondheid schaden, indien giftige dampen of 

vloeistoffen ontstaan. 

Verzend daarom nooit een defecte accu per post etc. 

Wendt u zich tot uw plaatselijke verzamelplaats.
Verwijder accu‘s in een ontladen toestand. Wij advi-

seren de polen met een plakband af te dekken om 

kortsluiting te voorkomen. Open de accu niet.

Onderhoud

Voor alle instel-, schoonmaak- en onder-

houdswerkzaamheden aan de machine de 

wisselaccu uitemen.

Reparaties en werkzaamheden, die niet in deze 

aanwijzing worden beschreven, enkel door gekwalifi-

ceerd personeel laten uitvoeren.
Gebruik alléén origineel toebehoren en originele 

onderdelen.
De machine, in het bijzonder de luchtsleuven, altijd 

goed schoon houden. Nooit water op het apparaat-

lichaam spuiten!
Kunststoffen niet met oplosmiddelen, ontvlambare of 

giftige vloeistoffen schoonmaken. Voor het schoonma-

ken een vochtig doekje gebruiken.
Enkel een regelmatig onderhouden en een goed 

verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend 

hulpmiddel zijn. Onderhoudsen verzorgingsfouten 

kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden.
Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het 

internet onder www.guede.com. 

Содержание 58610

Страница 1: ...Traduction du mode d emploi d origine Meuleur grande vitesse IT Traduzione del Manuale d Uso originale Smerigliatrice ad alta velocit NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Hoge snelheid sli...

Страница 2: ...ilo ena navodila za uporabo HRVATSKI Prije pu tanja u rad pa ljivo pro itajte naputak za upotrebu ROM NIA Va rug m s citi i cu aten ie modul de utilizare naintea punerii utilajului n func iune SRPSKI...

Страница 3: ...STEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD ________________________________________________ 18 Cesky TECHNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR EN M BEZPE NOSTN POKYNY DR BA_________________________________________...

Страница 4: ...DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI...

Страница 5: ...ine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Pr...

Страница 6: ...SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 2 1 3 4 2 PRESS 1 PRESS 1 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstellin...

Страница 7: ...blage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a S T A R T S T O P ON OFF DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Pr...

Страница 8: ...mblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zem...

Страница 9: ...bly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev d...

Страница 10: ...ie sich verantwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich f r Unf lle oder Gefahren gegen ber Dritten Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjah...

Страница 11: ...en VerwendenSiezumAufladendesAkkusnurdasG de Ladeger t BeiVerwendungandererLadeger tek nnen DefekteauftretenodereinBrandausgel stwerden Beiunsachgem emGebrauchoderbeimGebrauch besch digterAkkusk nnenD...

Страница 12: ...nsibly toward third parties The operator is responsible for accidents or risks to third parties Persons over 16 years of age can only work on the appliance An exception includes youngsters trained in...

Страница 13: ...fresh air and seek medical advice if experiencing difficulties Vapours may irritate the respiratory system Work instructions Accumulators are supplied partially charged and must therefore be fully cha...

Страница 14: ...signes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on responsable vis vis des autres personnes L utilisateur est responsable des accidents et dangers vis vis de tierces personnes L...

Страница 15: ...ie utilisezseulementlechargeur G DE L utilisationd autresdispositifsdechargepeut engendrerdesd fautsouunincendie Uneutilisationincomp tenteoul utilisationd un accumulateurendommag peutprovoquerdesfuit...

Страница 16: ...i sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli Possono lavorare con l apparecchio solo le persone...

Страница 17: ...k van een ander laadapparaat kunnen defecten optreden of kan brand ontstaan Bij onjuist gebruik of bij het gebruik van beschadigde accu s kunnen dampen ontstaan Voer verse lucht toe en bezoek bij klac...

Страница 18: ...De bedienende persoon is verantwoordelijk voor onge vallen of gevaren tegenover derden Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik do...

Страница 19: ...il caricabatteria G de All utilizzo dei diversi impianti di caricamento possono originare i difetti oppure possono provocare l incendio In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accu mulatore...

Страница 20: ...n bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m osob m Obsluha je odpov dn za nehody i nebezpe v i t et m osob m Na p stroji sm pracovat jen osoby je dos hly 16 let V jimku p edstavuje vyu it ml...

Страница 21: ...y nebo doj t k po ru P i neodborn m pou v n nebo p i pou v n po kozen ho akumul toru mohou unikat p ry P ive te erstv vzduch a p i pot ch vyhledejte l ka e P ry mohou dr dit d chac cesty Pracovn pokyn...

Страница 22: ...Spr vajte sa zodpovedne vo i tret m osob m Obsluha je zodpovedn za nehody i nebezpe enstvo vo i tret m osob m Na pr stroji sm pracova len osoby ktor dosiahli 16 rokov V nimku predstavuje vyu itie mlad...

Страница 23: ...ebo m e d js k po iaru Pri neodbornom pou van alebo pri pou van po koden ho akumul tora m u unika v pary Vy vetrajte a v pr pade a kost vyh adajte lek ra V pary m u dr di d chacie cesty Pracovn pokyny...

Страница 24: ...val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly felel s a balesetek rt s a harmadik szem ly biztons g rt A g ppel kiz r lag 16 ven fel li s...

Страница 25: ...szn lat vagy s r l akku haszn la ta eset n a k sz l kb l g z t vozhat Biztos tson elegend friss leveg t s komplik ci k eset n fordul jon orvoshoz A g z k irrit lhatj k a l gutakat Munkautas t sok Az a...

Страница 26: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 27: ...ni nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique...

Страница 28: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TG 58610 2018 06...

Отзывы: