GÜDE 58610 Скачать руководство пользователя страница 11

D

11

DEUTSCH

DE

Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen

Akku vor Temperaturen über 40°C schützen

Li-Ion

Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll

Geben Sie Akkus an einer Altbatterie-Sam-

melstelle ab, wo sie einer umweltgerechten 

Wiederverwertung zugeführt werden.

 

  WARNUNG  Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 

und Anweisungen.  

Versäumnisse bei der Einhal-

tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen 

können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwe-

re Verletzungen verursachen. 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-

sungen für die Zukunft auf.

Sicherheitshinweise für Schleifer

Tragen Sie Gehörschutz.

 

Die Einwirkung von Lärm 

kann Gehörverlust bewirken.
Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der 

Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzkleidung 

wie Staubschutzmaske, Schutzhandschuhe, festes 

und rutschsicheres Schuhwerk und Gehörschutz 

werden empfohlen.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesund-

heitsschädlich und sollte nicht in den Körper gelan-

gen. Staubabsaugung verwenden und zusätzlich 

geeignete Staubschutzmaske tragen. Abgelagerten Staub 

gründlich entfernen, z.B. Aufsaugen.
Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen 
eine Gesundheitsgefährdung ausgeht (z.B. Asbest). 

Akku

 

Brandgefahr! Explosionsgefahr!

Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte 

oder defomierte Akkus. Den Akku niemals öffnen, 

beschädigen und nicht fallen lassen.
Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht 

entflammbaren Materialien laden.
Akku vor Hitze und Feuer schützen. 

Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwi-

schen 10°C bis +40°C verwenden.  

Niemals auf Heizkörpern ablegen oder längere 

Zeit starker Sonnenstrahlung aussetzen. 

Nach starker Belastung erst abkühlen lassen.
Kurzschluss - Kontakte des Akkus nicht mit Metall-

teilen überbrücken.
Bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss 

der Akku verpackt werden (Plastiktüte, Schachtel) 

oder die Kontakte müssen abgeklebt werden. 

Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das Güde-

Ladegerät. Bei Verwendung anderer Ladegeräte können 

Defekte auftreten oder ein Brand ausgelöst werden.
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch 

beschädigter Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie 

Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. 

Die Dämpfe können die Atemwege reizen.

Arbeitshinweise

Die Akkus werden nur teilweise vorgeladen geliefert und 

müssen vor Gebrauch zum ersten Mal voll aufgeladen 

werden.
•  Laden Sie den Akku nach, wenn das Gerät zu langsam läuft 

oder stehen bleibt.

•  Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne 

die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des 

Ladevorgangs schädigt den Akku nicht.

•  Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic-Cell Protection“ 

gegen Tiefentladung geschützt.  

•  Eine wesentlich kürzere Betriebszeit des geladenen Akkus 

zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden 

muss. 

Akkus umweltgerecht entsorgen  

Li-Ion-Akkus sind entsorgungspflichtig. Lassen Sie defekte 

Akkus vom Fachhandel entsorgen. Akkus müssen aus dem 

Gerät entfernt werden bevor es verschrottet wird. Beschä-

digte Akkus können der Umwelt und Ihrer Gesundheit 

schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten. 

Versenden Sie daher nie einen defekten Akku per Post etc. 

Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Entsorgungsstelle.
Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen 

die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem 

Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht.

Wartung

Vor allen Einstell-, Reinigungs- und 

Wartungsarbeiten an der Maschine den 

Wechselakku herausnehmen.

Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung 

beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachpersonal 

durchführen lassen.
Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden.
Maschine, insbesonders Lüftungsschlitze, stets sauber halten. 

Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen!
Kunststoffe nicht mit Lösemittel, entzündlichen oder giftigen 

Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes 

Tuch benutzen. 
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät 

kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und 

Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und 

Verletzungen führen.
Bei Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter 

www.guede.com.

Содержание 58610

Страница 1: ...Traduction du mode d emploi d origine Meuleur grande vitesse IT Traduzione del Manuale d Uso originale Smerigliatrice ad alta velocit NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Hoge snelheid sli...

Страница 2: ...ilo ena navodila za uporabo HRVATSKI Prije pu tanja u rad pa ljivo pro itajte naputak za upotrebu ROM NIA Va rug m s citi i cu aten ie modul de utilizare naintea punerii utilajului n func iune SRPSKI...

Страница 3: ...STEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD ________________________________________________ 18 Cesky TECHNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR EN M BEZPE NOSTN POKYNY DR BA_________________________________________...

Страница 4: ...DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI...

Страница 5: ...ine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Pr...

Страница 6: ...SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 2 1 3 4 2 PRESS 1 PRESS 1 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstellin...

Страница 7: ...blage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a S T A R T S T O P ON OFF DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Pr...

Страница 8: ...mblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zem...

Страница 9: ...bly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev d...

Страница 10: ...ie sich verantwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich f r Unf lle oder Gefahren gegen ber Dritten Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjah...

Страница 11: ...en VerwendenSiezumAufladendesAkkusnurdasG de Ladeger t BeiVerwendungandererLadeger tek nnen DefekteauftretenodereinBrandausgel stwerden Beiunsachgem emGebrauchoderbeimGebrauch besch digterAkkusk nnenD...

Страница 12: ...nsibly toward third parties The operator is responsible for accidents or risks to third parties Persons over 16 years of age can only work on the appliance An exception includes youngsters trained in...

Страница 13: ...fresh air and seek medical advice if experiencing difficulties Vapours may irritate the respiratory system Work instructions Accumulators are supplied partially charged and must therefore be fully cha...

Страница 14: ...signes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on responsable vis vis des autres personnes L utilisateur est responsable des accidents et dangers vis vis de tierces personnes L...

Страница 15: ...ie utilisezseulementlechargeur G DE L utilisationd autresdispositifsdechargepeut engendrerdesd fautsouunincendie Uneutilisationincomp tenteoul utilisationd un accumulateurendommag peutprovoquerdesfuit...

Страница 16: ...i sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli Possono lavorare con l apparecchio solo le persone...

Страница 17: ...k van een ander laadapparaat kunnen defecten optreden of kan brand ontstaan Bij onjuist gebruik of bij het gebruik van beschadigde accu s kunnen dampen ontstaan Voer verse lucht toe en bezoek bij klac...

Страница 18: ...De bedienende persoon is verantwoordelijk voor onge vallen of gevaren tegenover derden Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik do...

Страница 19: ...il caricabatteria G de All utilizzo dei diversi impianti di caricamento possono originare i difetti oppure possono provocare l incendio In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accu mulatore...

Страница 20: ...n bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m osob m Obsluha je odpov dn za nehody i nebezpe v i t et m osob m Na p stroji sm pracovat jen osoby je dos hly 16 let V jimku p edstavuje vyu it ml...

Страница 21: ...y nebo doj t k po ru P i neodborn m pou v n nebo p i pou v n po kozen ho akumul toru mohou unikat p ry P ive te erstv vzduch a p i pot ch vyhledejte l ka e P ry mohou dr dit d chac cesty Pracovn pokyn...

Страница 22: ...Spr vajte sa zodpovedne vo i tret m osob m Obsluha je zodpovedn za nehody i nebezpe enstvo vo i tret m osob m Na pr stroji sm pracova len osoby ktor dosiahli 16 rokov V nimku predstavuje vyu itie mlad...

Страница 23: ...ebo m e d js k po iaru Pri neodbornom pou van alebo pri pou van po koden ho akumul tora m u unika v pary Vy vetrajte a v pr pade a kost vyh adajte lek ra V pary m u dr di d chacie cesty Pracovn pokyny...

Страница 24: ...val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly felel s a balesetek rt s a harmadik szem ly biztons g rt A g ppel kiz r lag 16 ven fel li s...

Страница 25: ...szn lat vagy s r l akku haszn la ta eset n a k sz l kb l g z t vozhat Biztos tson elegend friss leveg t s komplik ci k eset n fordul jon orvoshoz A g z k irrit lhatj k a l gutakat Munkautas t sok Az a...

Страница 26: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 27: ...ni nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique...

Страница 28: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TG 58610 2018 06...

Отзывы: