GÜDE 58505 Скачать руководство пользователя страница 26

D

22

D

D

NEDERLANDS

NL

Batterij

 

Brandgevaar! Explosiegevaar!

Gebruik nooit beschadigde, defecte of gedefor-

meerde accu’s. Een accu nooit openen, beschadi-

gen en/of laten vallen.
Accu’s nooit in de omgeving van zuren en licht 

ontvlambare materialen laden.
Accu tegen hitte en vuur beschermen. 

Accu enkel in een omgevingstemperatuur tussen 

10°C en +40°C gebruiken.  

Nooit op verwarmingselementen plaatsen of 

langere tijd aan sterke zonnestraling blootstellen. 

Na een zware belasting de accu eerst laten 

afkoelen.
Kortsluiting – Contacten van de accu niet met 

metalen onderdelen overbruggen (met elkaar 

verbinden).
Voor het verwijderen, het vervoeren of bij opslag 

moet de accu verpakt worden (plastic zak, doos) 

of de contacten moeten afgeplakt worden. 

Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend het 

Güde laadapparaat. Bij het gebruik van een ander 

laadapparaat kunnen defecten optreden of kan brand 

ontstaan.
Bij onjuist gebruik of bij het gebruik van beschadigde 

accu’s kunnen dampen ontstaan. Voer verse lucht toe 

en bezoek bij klachten een arts. De dampen kunnen 

de ademhalingswegen irriteren.

Werkinstructies

De accu’s worden slechts gedeeltelijk voorgeladen 

geleverd en dienen voor het eerste gebruik volledig 

opgeladen te worden.
•  Laad de accu na, indien het apparaat te langzaam 

draait of blijft staan.

•  De li-ion-accu kan elk moment opgeladen worden, 

zonder de levensduur te bekorten. Een onderbre-

king van het laadproces schaadt de accu niet.

•  De li-ion-accu is door de „Electronic Cell Protection“ 

tegen een te diepe ontlading beschermd.  

•  Een aanzienlijk kortere gebruikstijd van een geladen 

accu geeft aan dat de accu versleten is en vervan-

gen moet worden. 

Accu’s op milieuvriendelijke wijze verwijderen  

Li-ion-accu’s mogen niet als huisafval verwijderd 

worden. Laat defecte accu’s door een vakkundige 

handelaar verwijderen. Accu’s dienen uit het apparaat 

verwijderd te worden voordat het apparaat gesloopt 

wordt. Beschadigde accu’s kunnen het milieu en 

uw gezondheid schaden, indien giftige dampen of 

vloeistoffen ontstaan.

 

Verzend daarom nooit een defecte accu per post etc. 

Wendt u zich tot uw plaatselijke verzamelplaats.

Verwijder accu‘s in een ontladen toestand. Wij advi-

seren de polen met een plakband af te dekken om 

kortsluiting te voorkomen. Open de accu niet.

Onderhoud

Voor alle instel-, schoonmaak- en onder-

houdswerkzaamheden aan de machine de 

wisselaccu uitemen.

Reparaties en werkzaamheden, die niet in deze 

aanwijzing worden beschreven, enkel door gekwalifi-

ceerd personeel laten uitvoeren.
Gebruik alléén origineel toebehoren en originele 

onderdelen.
De machine, in het bijzonder de luchtsleuven, altijd 

goed schoon houden. Nooit water op het apparaat-

lichaam spuiten!
Kunststoffen niet met oplosmiddelen, ontvlambare of 

giftige vloeistoffen schoonmaken. Voor het schoonma-

ken een vochtig doekje gebruiken.
Enkel een regelmatig onderhouden en een goed 

verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend 

hulpmiddel zijn. Onderhoudsen verzorgingsfouten 

kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden.
Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het 

internet onder www.guede.com.

Содержание 58505

Страница 1: ...in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58...

Страница 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Страница 3: ...ZIONI DI LAVORO SIMBOLI SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO____________________________________________________17 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HA...

Страница 4: ...na Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58505 made i...

Страница 5: ...zemeltet s Baujahr 2016 Art Nr 58505 made in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xx xx GTIN 401567 1585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 1...

Страница 6: ...2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s A B...

Страница 7: ...ting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 58541 58542 58543 58544 18V 1 5 Ah 18V 2 0 Ah 18V 3 0 A...

Страница 8: ...Nr 58505 made in P R China Ser N r xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkich strasse 6 74549 Wolper tshaus en Deutsc hland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Bau...

Страница 9: ...05 made in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 A...

Страница 10: ...r N r xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkich strasse 6 74549 Wolper tshause n Deutsc hland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58505 made i...

Страница 11: ...x xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkich strasse 6 74549 Wolpertshau sen Deutsc hland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58505 made in P R China...

Страница 12: ...ung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betriebsa...

Страница 13: ...ngsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Weitere Sicherheits und Arbeitshinweise Tragen Sie Geh rschutz Die Einwirkung von L r...

Страница 14: ...Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection gegen Tiefentladung gesch tzt Eine wesentlich k rzere Betriebszeit des geladenen Akkus zeigt an dass der Akku verbraucht ist und e...

Страница 15: ...n the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how...

Страница 16: ...ear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use protective equipment Always wear safety glasses when working with the machine The use of protective clothing is recommended such as dust...

Страница 17: ...lator A li ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep discharge A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is over and the batte ry...

Страница 18: ...ur la dur e totale de travail D finir les mesures de s curit suppl mentaires relatives la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils lectriq...

Страница 19: ...r une d charge lectrique Instructions compl mentaires de s curit et de travail Portez une protection auditive L exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l ou e Utiliser l quipement de...

Страница 20: ...ction Une dur e de fonctionnement sensiblement rac courcie de l accu indique que celui ci est trop faible et doit tre remplac N utilisez que des accus de rechange d origine Une dur e de fonctionnement...

Страница 21: ...are misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzaz...

Страница 22: ...parti metalliche dell apparecchio e causare scosse elettriche Ulteriori avvisi di sicurezza e di lavoro Indossare protezioni acustiche adeguate L esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzio...

Страница 23: ...zione del processo di ricarica non pu danneggiare l accumulatore L accumulatore Li ion protetto da protezione elettronica Electronic Cell Protection dallo scarica mento completo Il tempo di funzioname...

Страница 24: ...uiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisa tie van arbeidsprocessen Gebruik het apparaat pas nad...

Страница 25: ...nningvoerende leiding kan de metalen apparaat delen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden Verdere veiligheids en werkinstructies Draag oorbeschermers Lawaai kan gehoorverlies ve...

Страница 26: ...on accu is door de Electronic Cell Protection tegen een te diepe ontlading beschermd Een aanzienlijk kortere gebruikstijd van een geladen accu geeft aan dat de accu versleten is en vervan gen moet wor...

Страница 27: ...hranu obsluhy p ed inky vibrac jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a p stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a porozum n n vo...

Страница 28: ...e sluchu Nadm rn hluk m e v st ke ztr t sluchu Pou ijte ochrann vybaven P i pr ci s elek trick m n ad m pou vejte v dy ochrann br le Doporu ujeme rovn pou it sou st ochrann ho od vu a ochrann obuvi ja...

Страница 29: ...ul tor Li iontov akumul tor je chr n n elektronickou ochranou bu ky Electronic Cell Protection proti hlubok mu vybit Podstatn krat provozn doba nabit baterie zna men e je baterie spot ebovan a mus se...

Страница 30: ...objem za a enia od vibr ci v priebehu celej pracovnej doby Stanovte dodato n bezpe nostn opatrenia pre ochranu obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojo...

Страница 31: ...z elektri nim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektri nega udara al ie bezpe nostn a pracovn pokyny Pou vajte ochranu sluchu Nadmern hluk m e vies k strate sluchu...

Страница 32: ...o kod akumul tor Li i nov akumul tor je chr nen elektronickou ochranou bunky Electronic Cell Protection proti h bkov mu vybitiu Podstatne krat prev dzkov as nabitej bat rie znamen e je bat ria opotreb...

Страница 33: ...munkaid re vonatkoz vibr ci s terhel st l nyegesen lecs kkentheti Vezessen be kieg sz t biztons gi int zked seket a szem ly vibr ci elleni v delm re pl az elektromos szers z mok s berendez sek m szaki...

Страница 34: ...z l ket A csavar fesz ltsg vezet vezet kkel rintkezve f m alkatr szeket helyezhet fesz lts g al s elektromos ram t st id zhet el Tov bbi biztons gi s munkav gz si utas t sok Viseljen hall sv d t A zaj...

Страница 35: ...z A Li ion akkut m lykis l s ellen v d Electronic Cell Protection ellektronikus cellav delem v di Az akku jelent sen ler vid l zemideje azt jelzi hogy az akku lettartam v g hez k zeledik s ki kell cse...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 38: ...any poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en...

Страница 39: ...any poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en...

Страница 40: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58505 58506 2017 02...

Отзывы: