GÜDE 58505 Скачать руководство пользователя страница 12

D

8

D

DD

DEUTSCH

Technische Daten

Schlagschrauber

BSS 18 1/4”

BSS 18 1/2”

Artikel-Nr.

58505

58506

Spannung Wechselakku

18 V 

18 V 

Leerlaufdrehzahl 

0-2200 min

 -1

0-2200 min

 -1

Drehmoment max. 

180 Nm

230 Nm

Lastschlagzahl

0 - 3000 min

-1

0 - 3000 min

-1

Werkzeugaufnahme

1/4“ (6,35mm)

1/2“ (6,35mm)

Gewicht ohne Akku/Ladegerät

1,1 kg

1,1 kg

Geräuschangaben

Schalldruckpegel L

pA

95,1 dB (A)

95,1 dB(A)

Schallleistungspegel L

WA

106,1 db (A) 

106,1 db (A) 

Gemessen nach EN 60745; Unsicherheit K = 3 dB (A)
Gehörschutz tragen!

Vibrationsangaben

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745

Anziehen von Schrauben und Muttern maximaler zulässiger Größe:
Schwingungsemissionswert a

h

15,87 m/s²

15,87 m/s²

Unsicherheit K = 1,5 m/s

2

WARNUNG: 

 Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom 

angegebenen Wert unterscheiden. 

Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden.

Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in 

denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin-

gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwin-

gungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, 

Organisation der Arbeitsabläufe.

Benutzen Sie das Gerät erst nachdem 

Sie die Betriebsanleitung aufmerk-

sam gelesen und verstanden haben. 

Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und 

dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. 

Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten 

Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwor-

tungsvoll gegenüber anderen Personen.
Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder 

Gefahren gegenüber Dritten.
Das Gerät darf nur von Personen betrieben 

werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. 

Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugend-

licher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer 

Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit 

unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
Falls über den Anschluss und die Bedienung des 

Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an 

den Kundendienst.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Schlagschrauber ist universell einsetzbar zum 

Befestigen und Lösen von Schrauben und Muttern.
Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit 

einem Drehmomentschlüssel zu überprüfen.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs-

gemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung 

der Bestimmungen, aus den allgemein gültigen 

Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser 

Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht 

verantwortlich gemacht werden.
Trotz Einhaltung aller relevanter Konstruktionsvor-

schriften können beim Betreiben der Maschine noch 

Gefahren entstehen, z. B. Durch:
•  Geräuschemission
•  Staubemission
•  Hand-Arm-Schwingungen

Содержание 58505

Страница 1: ...in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58...

Страница 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Страница 3: ...ZIONI DI LAVORO SIMBOLI SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO____________________________________________________17 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HA...

Страница 4: ...na Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58505 made i...

Страница 5: ...zemeltet s Baujahr 2016 Art Nr 58505 made in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xx xx GTIN 401567 1585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 1...

Страница 6: ...2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s A B...

Страница 7: ...ting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 58541 58542 58543 58544 18V 1 5 Ah 18V 2 0 Ah 18V 3 0 A...

Страница 8: ...Nr 58505 made in P R China Ser N r xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkich strasse 6 74549 Wolper tshaus en Deutsc hland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Bau...

Страница 9: ...05 made in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 A...

Страница 10: ...r N r xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkich strasse 6 74549 Wolper tshause n Deutsc hland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58505 made i...

Страница 11: ...x xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkich strasse 6 74549 Wolpertshau sen Deutsc hland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58505 made in P R China...

Страница 12: ...ung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betriebsa...

Страница 13: ...ngsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Weitere Sicherheits und Arbeitshinweise Tragen Sie Geh rschutz Die Einwirkung von L r...

Страница 14: ...Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection gegen Tiefentladung gesch tzt Eine wesentlich k rzere Betriebszeit des geladenen Akkus zeigt an dass der Akku verbraucht ist und e...

Страница 15: ...n the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how...

Страница 16: ...ear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use protective equipment Always wear safety glasses when working with the machine The use of protective clothing is recommended such as dust...

Страница 17: ...lator A li ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep discharge A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is over and the batte ry...

Страница 18: ...ur la dur e totale de travail D finir les mesures de s curit suppl mentaires relatives la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils lectriq...

Страница 19: ...r une d charge lectrique Instructions compl mentaires de s curit et de travail Portez une protection auditive L exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l ou e Utiliser l quipement de...

Страница 20: ...ction Une dur e de fonctionnement sensiblement rac courcie de l accu indique que celui ci est trop faible et doit tre remplac N utilisez que des accus de rechange d origine Une dur e de fonctionnement...

Страница 21: ...are misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzaz...

Страница 22: ...parti metalliche dell apparecchio e causare scosse elettriche Ulteriori avvisi di sicurezza e di lavoro Indossare protezioni acustiche adeguate L esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzio...

Страница 23: ...zione del processo di ricarica non pu danneggiare l accumulatore L accumulatore Li ion protetto da protezione elettronica Electronic Cell Protection dallo scarica mento completo Il tempo di funzioname...

Страница 24: ...uiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisa tie van arbeidsprocessen Gebruik het apparaat pas nad...

Страница 25: ...nningvoerende leiding kan de metalen apparaat delen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden Verdere veiligheids en werkinstructies Draag oorbeschermers Lawaai kan gehoorverlies ve...

Страница 26: ...on accu is door de Electronic Cell Protection tegen een te diepe ontlading beschermd Een aanzienlijk kortere gebruikstijd van een geladen accu geeft aan dat de accu versleten is en vervan gen moet wor...

Страница 27: ...hranu obsluhy p ed inky vibrac jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a p stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a porozum n n vo...

Страница 28: ...e sluchu Nadm rn hluk m e v st ke ztr t sluchu Pou ijte ochrann vybaven P i pr ci s elek trick m n ad m pou vejte v dy ochrann br le Doporu ujeme rovn pou it sou st ochrann ho od vu a ochrann obuvi ja...

Страница 29: ...ul tor Li iontov akumul tor je chr n n elektronickou ochranou bu ky Electronic Cell Protection proti hlubok mu vybit Podstatn krat provozn doba nabit baterie zna men e je baterie spot ebovan a mus se...

Страница 30: ...objem za a enia od vibr ci v priebehu celej pracovnej doby Stanovte dodato n bezpe nostn opatrenia pre ochranu obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojo...

Страница 31: ...z elektri nim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektri nega udara al ie bezpe nostn a pracovn pokyny Pou vajte ochranu sluchu Nadmern hluk m e vies k strate sluchu...

Страница 32: ...o kod akumul tor Li i nov akumul tor je chr nen elektronickou ochranou bunky Electronic Cell Protection proti h bkov mu vybitiu Podstatne krat prev dzkov as nabitej bat rie znamen e je bat ria opotreb...

Страница 33: ...munkaid re vonatkoz vibr ci s terhel st l nyegesen lecs kkentheti Vezessen be kieg sz t biztons gi int zked seket a szem ly vibr ci elleni v delm re pl az elektromos szers z mok s berendez sek m szaki...

Страница 34: ...z l ket A csavar fesz ltsg vezet vezet kkel rintkezve f m alkatr szeket helyezhet fesz lts g al s elektromos ram t st id zhet el Tov bbi biztons gi s munkav gz si utas t sok Viseljen hall sv d t A zaj...

Страница 35: ...z A Li ion akkut m lykis l s ellen v d Electronic Cell Protection ellektronikus cellav delem v di Az akku jelent sen ler vid l zemideje azt jelzi hogy az akku lettartam v g hez k zeledik s ki kell cse...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 38: ...any poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en...

Страница 39: ...any poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en...

Страница 40: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58505 58506 2017 02...

Отзывы: