background image

 

 

 

Garantie 

 
Selon le bulletin de garantie joint. 
 

Caractéristiques techniques  

 

410/10/50 230 V 
Connexion: 

230 V 

Fréquence ou de 
protection: 

50 Hz/IP 23 

Puissance maximale: 

2,2 kW (P1) 

Chaudières de contenu: 

50l 

maximale d'aspiration: 

ca. 375 l/min 

pression maximale: 

10 bar 

Puissance: 

ca. 270 l/min 

Cylindres: 

Valeur du bruit: 

L

WA

 95 dB 

Poids: 

ca. 48 kg 

Numéro d'article: 50013 
 
Consignes générales de sécurité 

 
Avant d’utiliser l’appareil, lisez complètement le mode 
d’emploi. Si vous avez des doutes sur le branchement et la 
manipulation de l’appareil, contactez le fabricant (service 
après-vente). 
 

Consignes d’installation  

 

Contrôlez si l’appareil n’a pas été endommagé lors du 
transport.  

 

Informez immédiatement le transporteur ayant livré le 
compresseur sur les dommages éventuels.  

 

Avant de mettre l’appareil en marche, contrôlez le 
niveau d’huile dans la pompe du compresseur.  

 

Le compresseur doit être installé à proximité d’un 
appareil électroménager. 

 

Des conduites d’air longues et des câbles 
d’alimentation (rallonges) longs sont déconseillés.  

 

Veillez à ce que l’air aspiré soit propre et sans 
poussières. 

 

N’installez pas le compresseur dans une pièce humide 
ou mouillée.  

 

Le compresseur peut être utilisé uniquement dans des 
pièces adéquates (bien ventilées, température 
am5°C à 40°C). La pièce doit être exempte de 
poussières, acides, vapeurs, gaz explosifs ou 
inflammables.  

 Le 

compresseur 

convient à l’utilisation dans des 

pièces sèches. L’utilisation du compresseur est 
interdite dans des endroits exposés aux 
éclaboussures d’eau. 

 

AFIN D’ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, 
RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : 

 

Attention : Utilisez uniquement avec RCD 

(interrupteur de protection contre le courant de défaut)! 
 
ATTENTION ! 

 

Maintenez votre lieu de travail en ordre.

 Le 

désordre sur le lieu de travail et l’établi augmente des 
risques d’accidents et de blessures. 

 

Prenez en considération les conditions 
atmosphériques. 

N’utilisez pas les outils et les 

appareils électriques dans un milieu humide ou 
mouillé. Assurez un éclairage suffisant. N’exposez pas 
les outils électriques à la pluie ou à un taux d’humidité 
élevé. Ne mettez pas les outils électriques en marche 
à proximité des liquides ou des gaz inflammables. 

 

Empêchez l’accès à l’appareil aux tierces 
personnes. 

Éloignez les visiteurs, les spectateurs, en 

particulier les enfants, les personnes malades ou 
faibles, de votre lieu de travail.   

 

Assurez un rangement sûr des outils. 

Rangez les 

outils que vous n’utilisez pas à un endroit sec, si 

possible en hauteur ou fermez-les de façon à ce qu’ils soient 
inaccessibles aux autres personnes. 

 

Utilisez pour chaque travail l’outil adéquat. 

N’utilisez par 

exemple, de petits outils ou accessoires pour des travaux 
destinés aux outils plus grands. Utilisez les outils uniquement 
pour le but auquel ils ont été conçus. Maintenez vos outils 
propres et affûtés.  

 

Surveillez le câble d’alimentation. 

Ne tirez pas sur le câble. 

Ne l’utilisez pas pour retirer la fiche de la prise. Éloignez-le des 
sources de chaleur, de l’huile et des bords tranchants. 

 

Évitez la mise en marche involontaire de l’appareil. 

Avant 

de brancher la fiche à la prise, vérifiez que l’interrupteur de 
l’appareil se trouve en position „arrêt“. 

 

Pour les travaux à l’extérieur, utilisez uniquement des 
câbles de rallongement spéciaux. 

Pour les travaux 

extérieurs, utilisez des câbles de rallongement spéciaux 
adéquats marqués de façon correspondante. 

 

Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous faites. 

Utilisez le bon sens. N’utilisez pas les appareils électriques si 
vous êtes fatigués. 

 

Faites attention aux pièces endommagées.

 Vérifiez 

l’appareil avant de l’utiliser. Certaines pièces sont 
endommagées ? En cas d’un endommagement léger, 
réfléchissez si l’appareil peut fonctionner sûrement et 
parfaitement.  

 

Protégez-vous de l’électrocution. 

Évitez le contact physique 

avec les objets mis à la terre, par exemple, conduites d’eau, 
corps de chauffe, réchauds et réfrigérateurs. 

 

Utilisez uniquement les pièces détachées autorisées. 

Lors 

de l’entretien et des réparations, utilisez uniquement les pièces 
détachées adéquates. Pour cela, adressez-vous au service 
après-vente agréé. 

 

Avertissement !

 L’utilisation des accessoires et des pièces 

d’extension non recommandés explicitement dans cette notice 
peut représenter un danger pour des personnes et des objets. 

 

Ne vous écartez pas de votre poste de travail 

 

Évitez des postures anormales. Assurez une posture sûre et 
maintenez l’équilibre. 

 

Ne laissez pas des clés de réglage dans l’appareil  

Avant de le mettre en marche, vérifiez si vous avez retiré 
toutes les clés et outils de réglage.  

 

Consignes de sécurité relatives à la première mise en service  

 

Avant tout réglage ou entretien, retirez la fiche de la prise. 

 

Il est interdit aux enfants d’utiliser l’appareil.  

 

Après avoir retiré l’emballage, vérifiez si l’appareil et toutes 
ses pièces sont en parfait état. 

 

Portez toujours des lunettes de protection et un casque.  

Portez toujours des lunettes de protection ou une protection 
des yeux et de l‘audition adéquate. Ne dirigez jamais le jet 
d’air comprimé vers votre corps ou vers d’autres personnes ou 
animaux. Les objets étrangers peuvent prendre de la vitesse 
par le jet d’air comprimé et provoquer des blessures graves. 

 

 

Utilisez toujours des dispositifs de protection contre 
l’électrocution 

 

N’utilisez pas le compresseur à proximité de l’eau ou dans un 
milieu humide. 

 

 

Arrêt du compresseur 

Débranchez le compresseur de la source de courant électrique 
avant toute réparation, révision, entretien ou remplacement 
des pièces de construction, dépressurisez complètement le 
réservoir à air. 

 

 

Mise en marche involontaire de l’appareil  

Ne transportez pas le compresseur lorsqu’il est raccordé à la 
source de courant électrique ou si le réservoir à air est sous 
pression. Avant le raccordement du compresseur à la source 
de courant électrique, veillez à ce que l’interrupteur du capteur 
de pression soit en position ARRÊT.  

 

 

Rangement du compresseur  

Si vous n’utilisez pas le compresseur, débranchez-le de la 
source de courant électrique et rangez-le dans un endroit sec 

39

Содержание 410/10/50 230 V

Страница 1: ...410 10 50 230 V 50013 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 6 Magyar 12 e tina 17 Sloven ina 22 Nederlands 27 English 33 Fran ais 38 Italiano 44...

Страница 2: ...5 1 1 3 2 4 5 6 8 9 10 11 7 2 12...

Страница 3: ...5 6...

Страница 4: ...7 8...

Страница 5: ...9 10 a...

Страница 6: ...ern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Ger te m ssen...

Страница 7: ...iche Personen sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten werden Sorgen Sie f r die sichere Aufbewahrung von Werkzeugen Werkzeuge die nicht gebraucht werden m ssen an einem trockenen m glichst hoch gelegen...

Страница 8: ...nutzung des Kompressors Beim Betrieb des Kompressors s mtliche Anweisungen des vorliegenden Handbuches beachten Verhindern Sie da der Kompressor von Kindern oder von Personen benutzt wird die mit sein...

Страница 9: ...eh lter betreibt hat diesen in einem ordnungsgem en Zustand zu erhalten ordnungsgem zu betreiben zu berwachen notwendige Instandhaltungs und Instandsetzungsarbeiten unverz glich vorzunehmen und die de...

Страница 10: ...sein Griffmontage Die offenen Enden des Transportgriffs in die daf r vorgesehen ffnungen am Kompressor schieben und mittels der beiliegenden Fl gelschrauben fixieren lwechsel Da es beim Einlaufen des...

Страница 11: ...ffnungen und bewegliche Teile von Staub befreien Regelm ig Bewegliche Metallteile len Mehrzweck l berpr fen Sie alle Schrauben ob diese fest angezogen sind Entfernen Sie regelm ig min monatlich das Ko...

Страница 12: ...t Term szetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne k ros tsa a k rnyezetet A karton csomagol st t lehet adni megsemm s t sre hullad kgy jt be Hib s s vagy t nkrement villany vagy elektromosg pe...

Страница 13: ...k beln l fogva A k belt nem szabad h forr s olajok s les t rgyak k zel ben tartani Akad lyozza meg a g p v letlen bekapcsol d s t Miel tt a dugvill t a konektorba helyezi gy z dj n meg arr l hogy a k...

Страница 14: ...eket szabad haszn lni Az esetben ha m s gy rt kt l szerzett alkatr szeket haszn l j t ll si joga megsz nik Idegen alkatr szek haszn lata a kompresszor m k d si zavar hoz vezethet Eredeti alkatr szeket...

Страница 15: ...ba ram elleni v d kapcsol val m k dtethet A munkahely el gtelen megvil g t sa El gtelen megvil g t s magas biztons gi kock zattal j r A g ppel val munka k zben biztos tsa be munkahelye megfelel megvil...

Страница 16: ...k T lhev l s elleni biztos t k Az esetben ha m szaki okokb l vagy folyamatos hosszabb zemeltet s eredm nyek nt a kompresszor t l lenne terhelve az ramfolyamot a h kapcsol automatikusan megszak tja Ha...

Страница 17: ...d Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z lepenky lze odevzdat za elem recyklace do sb rny Vadn a nebo likvidovan elektrick i elektronick p stroje mus b t ode...

Страница 18: ...ky Dr te kabel mimo dosah tepeln ch zdroj oleje a ostr ch hran Vyhn te se ne mysln mu zapnut D ve ne d te z str ku do z suvky dbejte v dy na to aby byl p stroj vypnut na vyp na i p stroje Venku pou v...

Страница 19: ...s Nepovolen zm na m e m t negativn vliv na v kon kompresoru m e v ak tak zp sobit t k razy provede li ji osoba kter nedisponuje dostate n mi technick mi znalostmi Nedot kejte se hork ch sou st kompres...

Страница 20: ...nebezpe n pro d ti Vznik nebezpe udu en sti obalu uschovejte mimo dosah d t a co nejrychleji zlikvidujte Po adavky na obsluhu Obsluha si mus p ed pou it m p stroje pozorn p e st n vod k obsluze Kvalif...

Страница 21: ...esor po ur it pracovn dob znovu nerozb hne nechte jej vychladnout dal 3 minuty Tlakov sp na Kompresor je vybaven automatick m tlakov m sp na em kter kompresor po dosa en maxim ln ho provozn ho tlaku v...

Страница 22: ...dia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda s cie om recykl cie do zberne Chybn a alebo likvidovan elektrick i elektronick pr stro...

Страница 23: ...bel mimo dosahu tepeln ch zdrojov oleja a ostr ch hr n Vyhnite sa ne myseln mu zapnutiu Sk r ako d te z str ku do z suvky dbajte v dy na to aby bol pr stroj vypnut na vyp na i pr stroja Vonku pou vajt...

Страница 24: ...ju vykon osoba ktor nedisponuje dostato n mi technick mi znalos ami Nedot kajte sa hor cich s ast kompresora Nedot kajte sa potrubia motora a ostatn ch hor cich s ast kompresora inak v m hroz nebezpe...

Страница 25: ...bsluhu Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia odborn kom nie je na pou vanie pr stroja nutn iadna peci lna kvalifik cia Minim lny vek Na pr stroji sm pracova len osoby ktor dosiahli 16 rokov V nimku p...

Страница 26: ...sp na om ktor kompresor po dosiahnut maxim lneho prev dzkov ho tlaku vypne a pri op tovnej potrebe vzduchu op automaticky zapne Zap nac tlak 6 bar max tlak 8 bar Prehliadky a dr ba obr 9 Pred ka dou...

Страница 27: ...dig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Beschadigde en of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyc...

Страница 28: ...ast het apparaat niet Let op de stroomkabel Trek niet aan de kabel Pak voor het uitnemen enkel aan de stekker Houd de kabel op afstand van warmtebronnen olie en scherpe kanten Vermijd ongewenst inscha...

Страница 29: ...igen Oplosmiddelen zoals benzine verdunner dieselolie of andere stoffen die alcohol bevatten kunnen de kunststofonderdelen beschadigen deze onderdelen niet met dergelijke middelen reinigen maar eventu...

Страница 30: ...bandenpompen enz Restrisico s en garanties Direct elektrisch contact Een defecte kabel of stekker kan tot een levensgevaarlijke elektrische schok leiden Laat defecte kabels of stekkers altijd door ee...

Страница 31: ...gelen van de werkdruk De werkdruk kan heel eenvoudig versteld worden draai de draaiknop 11 in de richting dan wordt de werkdruk verhoogd Wordt de draaiknop in de richting gedraaid dan loopt de werkdru...

Страница 32: ...de motor opnieuw bijgevoegd Zorg ervoor dat de twee riemschijven te ontsnappen elkaar Luchtfilter Van tijd tot tijd moet het luchtfilterinzetstuk gereinigd worden verwijder hiervoor de vleugelmoer va...

Страница 33: ...ironment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute the environment Packing cardboard material may be delivered to collecting centres for recycling Any damaged or disposed ele...

Страница 34: ...il and sharp edges Avoid unintentional switching on Before connecting the plug to socket always make sure the appliance is off on the device switch Use only special extension cables outdoors For outdo...

Страница 35: ...n become a source of danger At maintenance and repair of safety and protective devices it is necessary to correctly assemble them immediately after finishing these works It is unconditionally necessar...

Страница 36: ...n knowledge supervised by a trainer Training Using the appliance only requires corresponding training by a professional or following of the Operating Instructions No special training is necessary Tran...

Страница 37: ...and mobile parts with a soft brush Regularly lubricate all mobile metal parts with oil After each use Remove dust from air holes and mobile parts Regularly Lubricate mobile metal parts with oil multi...

Страница 38: ...ets de mani re ne pas nuire l environnement D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage D posez les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou destin s liquidation au centre de ra...

Страница 39: ...irer la fiche de la prise loignez le des sources de chaleur de l huile et des bords tranchants vitez la mise en marche involontaire de l appareil Avant de brancher la fiche la prise v rifiez que l int...

Страница 40: ...es ad quats Utilisez exclusivement des pi ces d tach es d origine L utilisation des pi ces d tach es provenant d autres fabricants peut entra ner l annulation de la garantie L utilisation des pi ces d...

Страница 41: ...rrupteur contre le courant de d faut RCD Contact lectrique indirect Blessures provoqu es par des pi ces conductrices des pi ces de construction ouvertes ou d fectueuses Avant tout entretien retirez la...

Страница 42: ...e travail tournez le bouton dans le sens Le compresseur est quip d une valve de s curit automatique vacuant l air lors de la surpression Ici vous pouvez vider la pression du r servoir air la main en t...

Страница 43: ...pe Est ce que des courroies tendues il faut que les vis du moteur arri re sont fix s N oubliez pas que les deux poulies sont en fuite Filtre air De temps en temps il est n cessaire de nettoyer la cart...

Страница 44: ...ltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di riciclo Gli apparecchi elettrici elett...

Страница 45: ...chi esclusivamente per scopi per quali erano costruiti Non sovraccaricare la macchina Porre attenzione al cavo d alimentazione Non tirare il cavo Non utilizzarlo per sconnettere la spina dalla presa T...

Страница 46: ...plastica del compressore Non pulire quindi le parti di plastica utilizzando tali sostanze ma nel caso di necessit utilizzare il ranno a sapone oppure altri liquidi adatti Utilizzare esclusivamente i r...

Страница 47: ...e RCD Illuminazione locale insufficiente Illuminazione insufficiente costituisce alto rischio per la sicurezza Lavorando con apparecchio assicurare sempre l illuminazione sufficiente Smaltimento Le is...

Страница 48: ...raverso la contropressione danni Sicurezza contro surriscaldo Nel caso in cui il compressore subisce un difetto tecnico oppure l esercizio permanente il termico interrompe automaticamente l alimentazi...

Отзывы: