background image

d’alcool ou de médicaments agissant sur la capacité des 

réactions. 

8. 

Faites attention aux pièces endommagées. 

Examinez 

toujours les outils avant de les manipuler. Certaines 

parties sont-elles endommagées? Assurez vous que 

l’outil endommagé, même légèrement, puisse 

fonctionner correctement et sûrement. Veillez à un 

montage correct des pièces mobiles. Toutes les pièces 

s’emboîtent correctement? Ne sont-elles pas 

endommagées? Tout est bien installé? Toutes les 

conditions d’un fonctionnement correct sont-elles 

réunies? Les dispositifs de sécurité endommagés 

doivent être réparés ou remplacés par une personne 

autorisée, si le mode d’emploi ne stipule pas autrement.  

Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par 

un service autorisé. Avec les réparations éventuelles, 

adressez vous à votre centre de service local.  

9. 

N’utilisez que des pièces détachées homologuées. 

Lors des réparations et l’entretien, n’utilisez que des 

pièces détachées identiques. Pour l’achat de ces pièces, 

adressez vous au centre de service correspondant. 

 

Avertissement! 

L‘utilisation de pièces et raccords non 

conformes peut signifier un danger pour les personnes et 

objets. 

 

N’utilisez l’outil que dans le cadre des fonctions pour 

lesquelles il a été conçu. Toute dérogation à cet 

avertissement sera considérée comme utilisation 

incompétente. Seul l’utilisateur, en aucun cas le fabricant, est 

responsable des dommages et blessures consécutifs à une 

telle utilisation incompétente. 

 

Le fabricant ne répond pas des dommages consécutifs à une 

modification de l’appareil ou une utilisation incompétente. 

 

Règles de sécurité complémentaires 

 

 

Avant d'effectuer toute opération de maintenance, 

d'inspection et de nettoyage de suite le cabinet de sabler 

est toujours du compresseur 

 

Laissez le mode d’emploi à portée de toute personne 

manipulant l‘appareil. 

 

N’utilisez jamais l’appareil avec le capot ouvert. 

 

Ne travaillez qu’avec la pression conseillée dans ce 

mode d‘emploi. 

 

Ne faites fonctionner l’appareil qu’avec les gants 

montés. 

 

N’utilisez qu‘un matériau de sablage convenable. 

 

Veillez à un éclairage suffisant. 

 

Portez un vêtement de travail adéquat.  

 

Seules les personnes majeures devraient utiliser cet 

appareil. Les apprentis de plus de 16 ans ne peuvent 

manipuler l’appareil que sous surveillance des adultes. 

 

Les enfants et les personnes malades ou souffrantes ne 

devraient pas se trouver à proximité de l’appareil en 

fonctionnement. 

 

Vérifiez un endommagement éventuel de l‘appareil. Si 

l’appareil présente des défauts ou endommagements, 

ne l’utilisez pas. 

 

Les réparations éventuelles doivent être effectuées par 

un centre de service autorisé. 

 

N’essayez pas d’effectuer les réparations vous même. 

Seul le centre de service est autorisé à effectuer les 

réparations et le remplacement des pièces. 

 

La personne manipulant la machine ne devrait pas être 

dérangée. 

 

Il est interdit de démonter ou empêcher le 

fonctionnement des dispositifs de protection. 

 

Les dispositifs de protection endommagés ou 

défectueux doivent être remplacés sans délai. 

 

Lorsque vous êtes dérangés lors de la manipulation de 

l’appareil, adaptez votre concentration selon la situation.  

 

Vérifiez dans les intervalles réguliers le serrage correct 

de tous les vis, écrous et autres raccords. 

 

Ne placez jamais des outils ou matériaux au-dessus de 

l’appareil de façon à ce qu’ils puissent tomber dessus. 

 

Avant toute intervention, coupez l’arrivée d’air comprimé 

et de la tension électrique. 

 

Coupez l’arrivée d’air comprimé et de la tension 

électrique avant d’effectuer tout réglage, nettoyage, 

mesure etc. 

 

Ne laissez jamais votre lieu de travail sans surveillance. 

 

Lorsque vous effectuez les réparations ou entretien des 

dispositifs de protection, remettez les correctement 

immédiatement après l’intervention. 

 

Nous exigeons sans condition que vous fassiez 

connaissance de toutes les règles de sécurité en 

matière de prévention et de toutes les règles de sécurité 

générales en vigueur à l’endroit d’utilisation de l‘appareil. 

 

Examinez l’appareil afin de vérifier qu’il ne présente pas 

de signes d‘endommagement. 

 

Avant toute utilisation, contrôlez les dispositifs de 

protection. Vérifiez que les pièces endommagées en 

apparence légèrement fonctionnent correctement. 

 

Vérifiez que toutes les pièces mobiles fonctionnent 

parfaitement. Concentrez vous sur les pièces 

endommagées et les parties mobiles coincées. Toutes 

les pièces doivent être montées correctement et toutes 

les conditions d’un fonctionnement correct de l’appareil 

doivent être réunies. 

 

Toutes les pièces et dispositifs de sécurité endommagés 

doivent être réparés ou remplacés par un centre de 

service autorisé, si le mode d’emploi ne stipule pas 

autrement. 

 

Faites remplacer l’interrupteur endommagé par un 

centre de service autorisé. 

 

Cet appareil est conforme à toutes les règles de sécurité 

correspondantes. Les réparations doivent être 

effectuées par des électriciens qualifiés dans un centre 

de service autorisé utilisant les pièces détachées 

d’origine. Le non respect de cette règle peut engendrer 

un danger d’accidents. 

 

N’utilisez pas l’appareil lors d’une baisse de 

concentration ou sous l’influence d’alcool ou de 

médicaments ou lorsque vous êtes fatigués.

 

 

Conduite en cas d’urgence 

 

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez 

rapidement les premiers secours. 

Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. 

Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail 

doit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN 

13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le 

matériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous appelez 

les secours, fournissez les renseignements suivants : 

 

1.  Lieu d‘accident 

2.  Type d‘accident 

3.  Nombre de blessés 

4.  Type de blessure 

 

Utilisation en conformité avec la désignation 

 

Pour les rayons Sans de pièces métalliques petites à 

moyennes. Il est très important pour le compresseur, doit être 

sablée avec, selon la taille importante. Le pistolet de sablage 

consomme environ 200-600 l / min., Ie il faut au moins un 

compresseur avec Pour atteindre 50 l et 300 l réservoir 

d'aspiration pour des résultats optimaux. 

 

Cet appareil ne doit pas être utilisé pour d’autres travaux que 

ceux pour lesquels l’appareil a été conçu et qui sont décrits 

dans le mode d’emploi. Toute autre utilisation sera 

considérée comme contraire à la destination. Le fabricant 

décline toute responsabilité pour les dommages et blessures 

consécutifs. Notez que cet appareil n’est pas conçu pour une 

utilisation industrielle. 

 

15

Содержание 40020

Страница 1: ...g van de originele gebruiksaanwijzing Zandstraalcabine CZ Překlad originálního návodu k provozu Pískovací kabina SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Pieskovacia kabína HU Az eredeti használati utasítás fordítása Homokszóró kabin PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Piaskarka kabinowa ES Manual de instrucciones original Cabina de chorro de arena GSK 110 40020 GÜDE GmbH Co KG Birkic...

Страница 2: ...elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja JĘZYK POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapozna...

Страница 3: ...________ 20 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČIŠTĚNÍ ÚDRŽBA ZÁRUKA _______________________________________________________ 23 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY ČISTENIE ÚDRZBA ZÁRUKA _______________________________________________________________ 26 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK TI...

Страница 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM ZAKRES DOSTAWY VOLUMEN DE SUMINISTRO 4 ...

Страница 5: ...revádzka HU Üzemeltetés PL Eksploatacja ES Puesta en marcha 2 DE Reinigung Wartung ES Limpieza Mantenimiento EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás PL Wyczyścić Konserwacja 5 ...

Страница 6: ...1 DE Inbetriebnahme EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés PL Eksploatacja ES Puesta en marcha 1 4 2 5 3 6 4 40000 40004 40008 40010 40018 40019 6 ...

Страница 7: ...tung ES Limpieza Mantenimiento EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás PL Wyczyścić Konserwacja 1 2 7 ...

Страница 8: ... oder warten müssen die Bedienungsanleitung kennen und über potentielle Gefahren informiert sein Kindern sowie kranken und gebrechlichen Personen ist der Zugang zu verwehren Kinder sind sorgfältig zu beaufsichtigen wenn sie sich im Bereich von Maschinen aufhalten Beachten Sie die regionalen und lokalen Unfallverhütungsvorschriften die bei Ihnen gelten Dasselbe gilt für alle Bestimmungen zu Arbeits...

Страница 9: ...t Lassen Sie das Gerät in einem autorisierten Service Center reparieren Versuchen Sie nicht Reparaturen selbst auszuführen Reparaturen und der Austausch von Teilen dürfen nur von einem autorisierten Service Center vorgenommen werden Eine Person die mit dieser Maschine arbeitet sollte möglichst nicht abgelenkt werden Die Schutzvorrichtungen der Maschine dürfen auf keinen Fall abgebaut oder in irgen...

Страница 10: ...ichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 18 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Schu...

Страница 11: ...held liable for any unauthorized changes made on your machine that caused damage Warning You should always observe the general safety precautions when using the machine and mechanical tools Kindly abide by any notices and orders contained in the supplementary safety instructions and elsewhere TO ENABLE US TO GUARANTEE A HIGH DEGREE OF SAFETY FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW CAREFULLY CAUTION Compress...

Страница 12: ...ent preventions as well as the general safety rules applied in the place of the unit use Check the unit regularly to see that it does not show any signs of damage You should test any of the protection devices before the use of the unit Make sure to see that any damaged parts work properly even if the damage seems to be negligible Check any of the moving parts to see that they work perfectly Be par...

Страница 13: ... Use the fitted gloves at any time Transportation and Storage Never transport the unit carrying it by cable If out of use the unit should be stored in a dry locked room Pannes cause suppression panne cause suppression Trop de poussière dans la cabine 1 Filtre à air trop encrassé 2 Trop de matériau de sablage usé dans le bac récupérateur 1 Retirez le filtre à air et nettoyez le à l aide d air compr...

Страница 14: ... des dangers éventuels Empêchez l accès à l appareil aux enfants malades ou personnes faibles Surveillez attentivement les enfants se trouvant à proximité de l appareil Respectez les règles locales en vigueur concernant la prévention des accidents Ceci est valable pour toutes les règles concernant la protection de la santé sur le lieu de travail Vous ne pouvez pas rendre le fabricant responsable d...

Страница 15: ...tuation Vérifiez dans les intervalles réguliers le serrage correct de tous les vis écrous et autres raccords Ne placez jamais des outils ou matériaux au dessus de l appareil de façon à ce qu ils puissent tomber dessus Avant toute intervention coupez l arrivée d air comprimé et de la tension électrique Coupez l arrivée d air comprimé et de la tension électrique avant d effectuer tout réglage nettoy...

Страница 16: ...čení odborníkem resp návodem k obsluze Speciální školení není nutné Caractéristiques techniques Consommation d air 200 600 l min Pression maximale 8 bar Pression de travail 2 8 bar Dimensions de la cabine Intérieur env 685 x 457 x 419 mm Dimensions de la cabine Extérieur env 760 x 500 x 720 mm Poids 24 kg Article n 40020 Consignes de sécurité pour la mise en service Travaillez toujours avec le cap...

Страница 17: ... e per le persone malate ed incapaci Sorvegliare molto accuratamente i bambini nel caso che si trovano in vicinanza della macchina Rispettare anche le norme locali di prevenzione agli incidenti le cui sono in vigore nella vostra regione Lo stesso vale per tutte le istituzioni sulla tutela della salute nel luogo di lavoro Il produttore non può assumere la responsabilità nel caso in cui la vostra ma...

Страница 18: ... qualsiasi modo I dispositivi danneggiati e o difettosi devono essere immediatamente sostituiti Nel caso di essere disturbato durante lavoro con la macchina comportarsi attentamente prima di avvolgere il proprio interesse alla nuova situazione avvenuta Controllare serramento rigido di tutte le viti dadi ed altri raccordi negli intervalli periodici Mai appoggiare gli attrezzi oppure materiali sopra...

Страница 19: ...amento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell istruttore Istruzioni Utilizzo della macchina richiede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettivamente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Dati tecnici Consumo dell aria 200 600 l min Max pressione ammissibile 8 bar Pressione d esercizio ...

Страница 20: ...aren geïnformeerd zijn Voor kinderen evenals zieke en moeilijk ter been zijnde personen moet het gebruik verhinderd zijn Op kinderen moet zorgvuldig gelet worden indien zij zich in de omgeving van het apparaat ophouden Let op de regionale en plaatselijke voorschriften die bij u geldig zijn ter voorkoming van ongevallen Hetzelfde geldt voor alle bepalingen betreffende veiligheid bij werkzaamheden e...

Страница 21: ...igingsinrichtingen van het apparaat mogen in geen geval verwijderd of op een of andere wijze buiten functie gezet worden Beschadigde of foutieve beveiligingsinrichtingen moeten onmiddellijk vervangen worden Indien u bij het werken met het werktuig wordt gestoord gedraagt u zich bedacht voordat u uw attentie op de nieuwe situatie instelt Controleer op regelmatige momenten of alle schroeven moeren e...

Страница 22: ...van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaan...

Страница 23: ...ým jestliže na vašem stroji budou provedeny nedovolené změny a jestliže následkem těchto změn dojde ke škodám Varování Při používání strojního nářadí musíte vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření Dbejte prosím všech upozornění a pokynů i v dodatečných bezpečnostních pokynech ABYCHOM VÁM MOHLI ZARUČIT VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI DODRŽUJTE PROSÍM POZORNĚ NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY POZOR Nářadí na tlako...

Страница 24: ...práce musí být tato neprodleně po ukončení prací opět správně namontována Bezpodmínečně požadujeme abyste byli seznámeni se všemi bezpečnostními předpisy o předcházení úrazům a všeobecně uznávanými bezpečnostními pravidly v místě používání stroje Kontrolujte přístroj zda nevykazuje příznaky poškození Dříve než použijete přístroj musíte bezpodmínečně přezkoušet ochranná zařízení Ujistěte se že i zd...

Страница 25: ...vání by měla být stroj důkladně očistit Skladujte přístroj na čistém a suchém místě Poruchy příčiny odstranění porucha příčina odstranění Mnoho prachu v kabině 1 Vzduchový filtr je příliš znečištěn 2 Příliš mnoho opotřebovaného tryskacího materiálu ve sběracím zásobníku 1 Vyjměte vzduchový filtr a vyčistěte ho tlakovým vzduchem 2 Odstraňte z kabiny opotřebovaný tryskací materiál Špatné výsledky tr...

Страница 26: ...bajte tiež na miestne predpisy o predchádzaní úrazom ktoré platia vo vašom regióne To isté platí pre všetky ustanovenia k ochrane zdravia na pracovisku Nemôžete výrobcu robiť zodpovedným ak na vašom stroji budú vykonané nedovolené zmeny a ak následkom týchto zmien dôjde k škodám Varovanie Pri používaní strojného náradia musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia Dbajte prosím na všetky...

Страница 27: ...straňovať poruchu musíte vždy najprv prerušiť prívod tlakového vzduchu a elektrického prúdu Nastavovanie meranie čistenie atď smiete vykonávať len keď prerušíte dodávku tlakového vzduchu a elektrického prúdu Nikdy nenechávajte vaše pracovisko bez dozoru Ak sú na bezpečnostných zariadeniach vykonávané opravy alebo údržbové práce musia byť tieto okamžite po ukončení prác opäť správne namontované Bez...

Страница 28: ...ok č 40020 Dôležité bezpečnostné pokyny pred prvým uvedením do prevádzky Pracujte vždy s uzatvoreným vekom Stále používajte namontované rukavice Preprava a skladovanie Prístroj nesmie byť nikdy prepravovaný za kábel Nepoužívaný prístroj musí byť uložený v suchej a uzamknutej miestnosti Poruchy príčiny odstránenie porucha príčina odstránenie Veľa prachu v kabíne 1 Vzduchový filter je príliš znečist...

Страница 29: ...ntosan követni kell a használati útmutatóban foglalt biztonságra összeszerelésre és üzemeltetésre vonatkozó összes utasítást és információt A gépet kezelő vagy karbantartó személyeknek ismerniük kell a használati útmutatót és tájékozottnak kell lenniük a lehetséges veszélyeket illetően A gyermekek valamint a beteg és idős személyek számára a hozzáférést meg kell tagadni A gépek közelében tartózkod...

Страница 30: ...rán a gyermekeket valamint a beteg és idős személyeket tartsa távol Ellenőrizze a készüléket az esetleges sérülések tekintetében Ne használjon hibás vagy sérült készüléket A készüléket jogosult szervizközponttal javíttassa Ne kíséreljen meg önhatalmú javítást Javítást és alkatrészcserét kizárólag jogosult szervizközpont végezhet Az adott géppel munkát végző személy figyelmét lehetőleg ne terelje e...

Страница 31: ...szletes betanításon kívül a készülék használata nem igényel speciális képzettséget A kezelő életkorára vonatkozó korlátozások A készülék üzemeltetése csak a 18 életévüket betöltött személyek számára engedélyezett A korlátozás alól kivételt képez az olyan fiatalkorúak általi használat amikor a használatra oktató felügyelete mellett kerül sor szakmai képzés keretében a jártasság eléréséig Képzés A k...

Страница 32: ...bsługi i być świadome potencjalnych zagrożeń Zabrania się dostępu do maszyny dzieciom oraz osobom chorym i słabym Dzieci muszą być dokładnie nadzorowane gdy znajdują się w pobliżu maszyn Należy przestrzegać obowiązujących regionalnych i lokalnych przepisów o zapobieganiu wypadkom To samo dotyczy wszystkich przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny w miejscu pracy Producent nie ponosi odpowied...

Страница 33: ...Nie próbować samodzielnych napraw urządzenia Naprawy i wymiana części mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe W miarę możliwości nie odwracać uwagi osoby która pracuje z tą maszyną Przyrządy ochronne maszyny nie mogą zostać pod żadnym pozorem wymontowane lub wyłączone w jakikolwiek inny sposób Uszkodzone lub nieprawidłowo działające przyrządy ochronne należy bezzwłocznie...

Страница 34: ...adzonego przez wykwalifikowaną osobę do korzystania z urządzenia nie są potrzebne żadne specjalne kwalifikacje Minimalny wiek Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby które ukończyły 18 rok życia Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu Szkolenie Używanie urządzenia wymaga jedynie odpowiedniego instrukt...

Страница 35: ...arizadas con el manual de instrucciones y ser conscientes de los peligros potenciales Se debe evitar el acceso a la máquina a niños enfermos o personas frágiles Se debe supervisar a los niños atentamente cuando se encuentren cerca de máquinas Respete las disposiciones regionales y locales en materia de prevención de accidentes que sean aplicables Lo mismo se aplica a todas las disposiciones en mat...

Страница 36: ... realizar reparaciones usted mismo Las reparaciones y el reemplazo de piezas puede llevarlos a cabo únicamente un centro de servicio autorizado La persona que trabaje con esta máquina no debe distraerse Los dispositivos de protección de la máquina no deben desmontase o inutilizarse bajo ninguna circunstancia Los dispositivos de protección dañados o defectuosos deben reemplazarse inmediatamente Si ...

Страница 37: ...ificación especial para el uso del dispositivo Edad mínima Solo personas que ya hayan cumplido los 18 años de edad pueden utilizar el dispositivo Una excepción será el uso por parte de adolescentes en caso de formación profesional para conseguir su capacitación bajo la supervisión de un instructor Capacitación El uso del dispositivo requiere solo una instrucción adecuada No es necesaria una capaci...

Страница 38: ...ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V p...

Страница 39: ...ni nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljes...

Страница 40: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com Vers 3 ...

Отзывы: