background image

 

 

Záruka se vztahuje 

výhradně na nedostatky způsobené 

vadou materiálu nebo výrobní vadou. 

Při reklamaci v 

záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s 
datem prodeje. 
 
Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení 
přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo 
cizími předměty, nedodržení návodu k použití a montáži a 
normální opotřebení. 
 

B

ezpečnostní pokyny 

 
Před prvním použitím stroje je nutno tento návod k obsluze 
celý pročíst. Vzniknou-li pochyby, pokud jde o zapojení a 
obsluhu přístroje, obraťte se na výrobce (servisní oddělení). 
 
 

ABY BYL ZAJIŠTĚN VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, 
DODRŽUJTE, PROSÍM, POZORNĚ TYTO POKYNY: 
 

 

Pozor: Provozujte pouze s proudovým 

chráničem! 
 
POZOR! 

 

Své pracoviště udržujte čisté a uklizené.

 

Nepořádek 

na pracovišti a pracovním stole zvyšuje nebezpečí 
úrazů a poranění. 
 

 

Dávejte pozor na podmínky prostředí, ve kterém 
pracujete.

 

Elektrické nářadí a přístroje nepoužívejte 

ve vlhkém či mokrém prostředí. Zajistěte dostatečné 
osvětlení. Elektrické nářadí nevystavujte dešti ani 
vysoké vlhkosti vzduchu. 

Elektrické přístroje 

nezapínejte v 

prostředí s hořlavými kapalinami nebo 

plyny. 
 

 

Ke stroji nepouštějte cizí osoby.

 

Návštěvníky a 

diváky, především děti a zdravotně oslabené osoby 
udržujte v bezpečné vzdálenosti od svého pracoviště.  
 

 

Zajistěte bezpečné uložení nástrojů.

 Nástroje a 

nářadí, které nepotřebujete, je nutno uložit pokud 
možno na vyvýšeném místě tak, aby nebyly přístupné 
nepovolaným osobám. 
 

 

Pro každou práci používejte vždy správné nářadí.

  

Nepoužívejte např. malé nástroje nebo příslušenství 
pro práce, na které je třeba provést těžkého nářadí. 
Nástroje používejte výhradně pro účely, pro které byly 
konstruovány. Přístroj nepřetěžujte!  
 

 

Dávejte pozor na elektrický kabel.

  

Za kabel netahejte. Při vytahování ze zásuvky tahejte 
p

ouze za zástrčku. Kabel chraňte před zdroji tepla, 

olejem a ostrými hranami. 

 

Zabraňte neúmyslnému zapnutí.

  

Vždy dbejte na to, aby před zapojením síťové zástrčky 
byl spínač na přístroji v poloze vypnuto.  
 

 

Při práci venku používejte speciální prodlužovací 
kabely.

  

Pro venkovní práce potřebujete speciální prodlužovací 
kabely, které jsou pro tyto práce vhodné a nesou 
příslušné označení. 
 

 

Neustále si udržujte soustředěnost. Dávejte pozor 
na to, co děláte.

  

Používejte zdravý rozum. Elektrické nářadí 
nepoužívejte, když jste unaveni. 
 

 

Dávejte pozor na poškozené součásti.

 

Před 

použitím přístroj zkontrolujte. Jsou některé součásti 
poškozené? V případě lehkých poškození opravdu 
uvažte, zda přístroj přesto bude fungovat bezvadně a 
bezpečně.  
 

 

Chraňte se před úderem elektrickým proudem. 

Zabraňte jakémukoliv kontaktu svého těla s uzemněnými 
objekty, např. vodovodním potrubím, topnými tělesy, sporáky 
a chladničkami. 
 

 

Používejte pouze schválené součásti.

 

Při údržbě a 

opravách používejte vždy stejné náhradní díly. Náhradní díly 
dostanete v autorizovaném servisním středisku. 
 

 

Výstraha!

  

Používání příslušenství a nástavců, které nejsou v tomto 
návodu k 

obsluze výslovně doporučeny, může mít za 

následek ohrožení osob a předmětů. 

 

Bezpečnostní pokyny pro první uvedení stroje do chodu 

 

 

Přístroj může při nevýhodných podmínkách sítě vést k 
dočasným výkyvům napětí. 

 

Přístroj je určen výhradně k použití na bodech připojení, jež 
nepřekračují maximálně přípustnou impedanci Z

max 

= 0,233 Ω. 

 

Jako uživatel musíte zajistit, v případě potřeby po dohodě s 
Vaším dodavatelem elektřiny, aby Váš bod připojení, na 
kterém chcete přístroj používat, splňoval výše uvedený 
požadavek. 

 

Před seřizováním nebo údržbou stroje vždy nejprve 
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 

 

Dětem je obsluha stroje zakázána. 

 

Po odstra

nění obalu zkontrolujte, že přístroj a všechny jeho 

součásti jsou v bezvadném stavu. 

 

Noste vždy ochranné brýle a pomůcky na ochranu 
sluchu 

Noste vždy ochranné brýle a odpovídající pomůcky na 
ochranu zraku a sluchu. Paprskem stlačeného vzduchu 
nikdy nemiřte na vlastní tělo nebo na jiné osoby či zvířata. 
Cizí částice mohou být proudem vzduchu velmi urychleny a 
stanou se tak nebezpečnou střelou. 

 

 

Neustále používejte ochranná zařízení proti úrazu 
elektrickým proudem

 

Kompresor nikdy nepoužívejte v blízkosti vody nebo ve 
vlhkém prostředí. 
 

 

Kompresor řádně odstavte 

Před opravou, prohlídkou, údržbou, čištěním nebo výměnou 
konstrukčních součásti kompresor odpojte od zdroje 
elektrického proudu a ze vzdušníku vypusťte veškerý tlak. 

 

 

Neúmyslné zapnutí 

Kompresor nepřenášejte, když je zapojený do zdroje 
elektrického proudu nebo když je vzdušník pod tlakem. Před 
napojením kompresoru na zdroj elektrického proudu 
zajistěte, aby byl spínač tlakového čidla v pozici OFF. 

 

 

Řádné uložení kompresoru  

Když kompresor nepoužíváte, je nutno jej odpojit od zdroje 
elektrického proudu, uložit na suchém místě chráněném 
před povětrnostními vlivy. Udržujte mimo dosah dětí. 

 

 

Pracovní oděv 

Nenoste široké části oděvu nebo šperky, neboť mohou být 
zachyceny částmi stroje. 

 

 

Pečlivá údržba kompresoru  

 

Je nutno dodržovat pokyny k mazání (k tomu viz hrdlo 
pro dolévání oleje a kontrola stavu oleje v kapitole 
„Obsluha“). 
 
Je nutno dodržovat pokyny týkající se ochranného krytu 
ve vzduchovém filtru, které jsou uvedeny v kapitole 
„Obsluha“. 

 

 

45

Содержание 301/10/50 12-TLG

Страница 1: ...ressor F Traduction du mode d emploi d origine Compressor I Traduzione del Manuale d Uso originale Compressore NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Compressor CZ P eklad origin ln ho n vod...

Страница 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Страница 3: ...IA SERVIZIO__________________________________________ 27 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM RESTRISICO S HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL SYMBOLEN VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDER...

Страница 4: ...230 V 50 Hz 34 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 14 15 16 17 4...

Страница 5: ...ax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Am Kabel ziehen verboten Nich...

Страница 6: ...esucher und Zuschauer vor allem Kinder sowie kranke und gebrechliche Personen sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten werden Sorgen Sie f r die sichere Aufbewahrung von Werkzeugen Werkzeuge die nicht g...

Страница 7: ...Energiequelle sicherstellen dass der Schalter des Druckw chters sich in der Position OFF befindet Ordnungsgem e Lagerung des Kompressors Wenn der Kompressor nicht benutzt wird muss er vom Stromnetz ge...

Страница 8: ...tenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzuf llen Wenn Sie Hilfe anfordern m...

Страница 9: ...ingt ausschlie lich von geschultem Fachpersonal durchf hren Schalten Sie den Kompressor niemals ber den Netzstecker aus da sonst keine Entlastung des Aggregats erfolgt Ohne Entlastung kann der Elektro...

Страница 10: ...in einem solchen Fall Kontakt mit einer Elektrofachkraft auf um eine geeignete Absicherung festzulegen St rung Ursache Behebung A Kompressor l uft beim Einschalten nicht an Beh lterdruck ist gr er al...

Страница 11: ...ggregat ist defekt G de Service verst ndigen Am Kompressoraggregat liegt Unterspannung vor G de Service verst ndigen Umgebungstemperatur 35 C G de Service verst ndigen K Motor berlastsicherung l st au...

Страница 12: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 12...

Страница 13: ...norms of the European Community Prohibitions Pulling on the cord prohibited Not to be used when raining Warning Warning Attention Warning against dangerous electric voltage Warning hot surfaces Bewar...

Страница 14: ...case of small damage please consider whether the device is really capable of perfect and safe working Protect yourself against electric shocks Prevent any contact of your body with earthed objects e...

Страница 15: ...lease contact the customer service centre Any non approved alteration may negatively influence the compressor output it may also cause serious injuries if made by persons without necessary technical s...

Страница 16: ...cuted exclusively at qualified specialists Turn the compressor never about the power otherwise no discharge of the unit is done Without discharge the electric motor through the back pressure damage Th...

Страница 17: ...ter solution Let the foam filter dry and reinsert it to its place Now assemble the air filter cover again Fuse against overheating depending on model If the compressor is loaded by a technical defect...

Страница 18: ...ean or replace the relief valve E After switch off pressure is reached the relief valve under the pressure switch releases the pressurized air until the switch on pressure is reached Insert of the non...

Страница 19: ...y Oil level check Daily or more precisely before every putting into operation Oil replacement 1 replacement of mineral oil of synthetic oil after 50 hours of operation once a year every two years Fill...

Страница 20: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 20...

Страница 21: ...t tension lectrique dangereuse Mise en garde de la surface chaude M fiez vous des guichets automatiques Consignes Lisez la notice avant l utilisation Auditive porter Protection de l environnement Liqu...

Страница 22: ...tion des accessoires et des pi ces d extension non recommand s explicitement dans cette notice peut repr senter un danger pour des personnes et des objets Consignes de s curit relatives la premi re mi...

Страница 23: ...antes du compresseur Ne touchez pas les conduites le moteur et les autres pi ces de construction du compresseur vous pourriez vous br ler Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance il peut...

Страница 24: ...huile correct Le niveau d huile est avant tout d examiner la mise en service Changement d huile Comme il l arriv e du ballon des morceaux dans le piston peut tre il est absolument n cessaire apr s le...

Страница 25: ...sseur est en plus quip d une protection thermique du moteur En cas de surchauffe la protection thermique du moteur est activ e et l amen e du courant est interrompue Il y a risque d endommagement du c...

Страница 26: ...atteinte de la pression d arr t l air comprim s chappe de la soupape de d charge sous l interrupteur ression tant que la pression de d marrage n est pas atteinte La pi ce interm diaire de la soupape...

Страница 27: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 27...

Страница 28: ...lative norme CE Divieti Tirando il cavo vietata Non utilizzare in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso superfici calde Attenzione di avvio automatico Diret...

Страница 29: ...che state facendo Utilizzare la razionalit Non utilizzare gli attrezzi elettrici quando siete stanchi Porre attenzione alle parti danneggiate Prima di utilizzarla ispezionare la macchina Sono danneggi...

Страница 30: ...o avvenire i guasti di funzionamento del compressore I ricambi originali sono disponibili presso nostri venditori concessionari Non realizzare alcune modifiche del compressore Non realizzare qualsiasi...

Страница 31: ...Boccone da rabbocco dell olio e controllo livello d olio Prima di messa del compressore in funzione occorre cambiare il tappo da trasporto sul serbatoio d olio dal boccone da rabbocco ed accertarsi d...

Страница 32: ...luzione con sapone tiepida Far asciugare la cartuccia a schiuma e rimetterla al suo posto Rimontare il coperchio del filtro d aria Sicurezza a surriscaldo in dipendenza al modello In caso di compresso...

Страница 33: ...ola di sfiato non tiene Pulire sostituire la valvola di sfiato E Raggiunta la pressione di spegnimento dalla valvola di sfiato sotto il contattore a pressione scarica l aria compressa finch non raggiu...

Страница 34: ...la di ritegno e dell anima annuale Controllo livello d olio Ogni giorno prima di ogni messa in funzione Cambio dell olio 1 cambio dell olio dell olio sintetico dopo primi 50 ore d esercizio annuale og...

Страница 35: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 35...

Страница 36: ...ijzing lezen Draag gehoorbescherming Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Beschadi...

Страница 37: ...keurde onderdelen Gebruik bij onderhoud en reparaties identieke reserveonderdelen Wendt u zich voor onderdelen tot een officieel servicecentrum Waarschuwing Het gebruik van andere onderdelen of aanbou...

Страница 38: ...ingen aan de compressor uitvoeren Voor alle reparaties zich tot een klantendienst wenden Een niet toegestane wijziging kan de prestatie van de compressor beinvloeden en kan ook ernstige ongevallen ver...

Страница 39: ...erlaagt Door te trekken aan de ring van het ventiel 10 kan de druk in de ketel handmatig verlaagd worden LET OP Let op de benodigde luchthoeveelheid van uw persluchtapparaat De druk zelf is NIET doors...

Страница 40: ...iten Luchtfilter Van tijd tot tijd moet het luchtfilterinzetstuk schoongemaakt worden verwijder hiervoor de schroef van de luchtfilterafdekking en neem het schuimstoffilter uit Voor het schoonmaken ka...

Страница 41: ...einigen of vervangen E Na het bereiken van de uitschakeldruk ontsnapt perslucht via het ontlastingsventiel onder de drukschakelaar tot het bereiken van de inschakeldruk Inzetstuk terugslagventiel ondi...

Страница 42: ...lagventiel en inzetstuk schoonmaken ieder jaar Oliepeil controleren dagelijks resp voor ieder gebruik Olie verversen 1 Olieverversing mineraalolie synthetische olie na 50 bedrijfsuren 1 x per jaar all...

Страница 43: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 43...

Страница 44: ...aha V straha pozor V straha p ed nebezpe n m elektrick m nap t m Upozorn n hork povrch Pozor na automatick start P kazy P ed pou it m si pro t te n vod k obsluze Nosit ochranu sluchu Ochrana ivotn ho...

Страница 45: ...n opravdu uva te zda p stroj p esto bude fungovat bezvadn a bezpe n Chra te se p ed derem elektrick m proudem Zabra te jak mukoliv kontaktu sv ho t la s uzemn n mi objekty nap vodovodn m potrub m topn...

Страница 46: ...ny Na kompresoru neprov d jte dn zm ny Je li nutn kompresor opravit obra te se na z kaznick servis Neschv len zm na m e negativn ovlivnit v kon kompresoru m e tak zp sobit v n razy pokud ji prov d j...

Страница 47: ...P padn opravy nechte prov d t v hradn u kvalifikovan ch odborn k Zapn te kompresor nikdy o moc jinak dn vypou t n jednotky je hotovo Bez absolutoria elektromotor p es zp tn tlak koda Hrdlo pro dol v n...

Страница 48: ...r vy ist te nebo vym te Pneumatick n ad m p li vysokou spot ebu vzduchu Zkontrolujte spot ebu vzduchu pneumatick ho n ad vyhledejte autorizovan ho prodejce Net snost na kompresoru Net snost lokalizujt...

Страница 49: ...ntilu a vlo ky ro n Kontrola stavu oleje Denn resp p ed ka d m uveden m do provozu V m na oleje 1 v m na miner ln ho oleje syntetick ho oleje po 50 provozn ch hodin ch 1 x ro n ka d dva roky Napln n d...

Страница 50: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 50...

Страница 51: ...Z kazy ahan m za k bel zak zan Nepou vajte za da a V straha V straha pozor V straha pred nebezpe n m elektrick m nap t m Upozornenie hor ci povrch Pozor na automatick tart Pr kazy Pred pou it m si pr...

Страница 52: ...pozor na to o rob te Pou vajte zdrav rozum Elektrick n radie nepou vajte ke ste unaven D vajte pozor na po koden s asti Pred pou it m pr stroj skontrolujte S niektor s asti po koden V pr pade ahk ch...

Страница 53: ...ncie s obsahom alkoholu m u po kodi plastov s asti stroja Preto tieto s asti tak mi l tkami ne istite ale pou ite mydlov l h alebo in vhodn kvapaliny Pou vajte v hradne origin lne n hradn diely Pri po...

Страница 54: ...e z str ku zo z suvky Regul cia pracovn ho tlaku Pracovn tlak je mo n nastavi ve mi jednoducho Ot an m gomb ka 2 v smere sa pracovn tlak zvy uje Ak ot ate gomb kom v smere pracovn tlak kles Dotiahnut...

Страница 55: ...n ka zafarben do hneda 1 Vytiahnite z str ku zo z suvky 2 Pri n zkom tlaku vo vzdu n ku otvorte vyp ac ventil 9 max 1 bar a kondenz t kompletne vypustite pou ite vhodn n dobu 3 Zavrite ventil Vzduchov...

Страница 56: ...etesn od ah ovac ventil Vy istite alebo vyme te od ah ovac ventil E Po dosiahnut vyp nacieho tlaku sa z od ah ovacieho ventilu pod tlakov m sp na om uvo uje tlakov vzduch k m nie je dosiahnut zap nac...

Страница 57: ...o ky Ro ne Kontrola stavu oleja Denne resp pred ka d m uveden m do prev dzky V mena oleja 1 v mena miner lneho oleja syntetick ho oleja po 50 prev dzkov ch hodin ch 1 ro ne ka d dva roky Naplnenie dop...

Страница 58: ...1 230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 58...

Страница 59: ...z automatikus start Utas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen hall sv d Term szetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne k ros tsa a k rnyezetet A karton csomagol st...

Страница 60: ...t t Haszn lat el tt ellen rizze a berendez st N h ny alkatr sz elromlott Ha nem nagy a hiba fontolja meg hogy a berendez s k pes e gy is hiba n lk l s biztons gosan m k dni El zze meg az ram t st Ker...

Страница 61: ...zor m k d si zavar hoz vezethet Eredeti alkatr szeket a szerz d ses r s t k forgalmazz k Tilos a kompresszoron b rmilyen v ltoz st v ghezvinni A kompresszoron semmit sem szabad v ltoztatni A jav t sok...

Страница 62: ...toriz lt szakemberek v gezhetik Olajt lt garat s olaj llapot nak az ellen rz se Az zembehelyez s el tt cser lje ki az olajtart ly dug j t olajt lt garatra majd ll tsa be a helyes olajszintet Az olaj s...

Страница 63: ...del nek a dug j t s emelje ki a habsz r t melyet langyos szappanos v zzel mosson ki majd szerelje vissza a l gsz r fedel t T lmeleged s elleni biztos t k modellt l f gg en Ha a kompresszor m szaki def...

Страница 64: ...szelepet E A kikapcsol si nyom s el r se ut n a tehermenets t szelepb l a nyom skapcsol alatt nyom sleveg szabadul fel am g nincs el rve a bekapcsol si nyom s Visszacsap szelep bet tje nem t m r vagy...

Страница 65: ...sa vente Olaj llapot nak ellen rz se Naponta illetve minden zemel s el tt Olajcsere sv nyi olaj szintetikus olaj cser je minden 50 zem ra ut n 1x vente Minden k t vben Olaj felt lt s ut n nt se Sz ks...

Страница 66: ...niach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Fo...

Страница 67: ...i edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonor...

Страница 68: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: