background image

 

 

 

La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle 
que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, 
endommagement par intervention étrangère ou objets 
étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode 
de montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non 
plus inclus dans la garantie. 

 
Consignes générales de sécurité 

 
Avant d’utiliser l’appareil, lisez complètement le mode 
d’emploi. Si vous avez des doutes sur le branchement et 
la manipulation de l’appareil, contactez le fabricant 
(service après-vente). 
 

AFIN D’ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, 
RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : 

 

Attention : Utilisez uniquement avec RCD 

(interrupteur de protection contre le courant de 
défaut)! 
 
ATTENTION ! 

 

Maintenez votre lieu de travail en ordre.

 Le 

désordre sur le lieu de travail et l’établi augmente 
des risques 

d’accidents et de blessures. 

 

Prenez en considération les conditions 
atmosphériques. 

N’utilisez pas les outils et les 

appareils électriques dans un milieu humide ou 
mouillé. Assurez un éclairage suffisant. N’exposez 
pas les outils électriques à la pluie ´ou à un taux 
d’humidité élevé. Ne mettez pas les outils 
électriques en marche à proximité  des liquides ou 
des gaz inflammables. 

 

Empêchez l

’accès à l’appareil aux tierces 

personnes. 

Éloignez les visiteurs, les spectateurs, 

en particulier les enfants, les personnes malades ou 
faibles, de votre lieu de travail.   

 

Assurez un rangement sûr des outils. 

Rangez les 

outils que vous n’utilisez pas à un endroit sec, si 
possible en hauteur ou fermez-les de façon à ce 
qu’ils soient inaccessibles aux autres personnes. 

 

Ut

ilisez pour chaque travail l’outil adéquat. 

N’utilisez par exemple, de petits outils ou 
accessoires pour des travaux destinés aux outils 
plus grands. Utilisez les outils uniquement pour le 
but auquel ils ont été conçus. Ne surchargez pas 
l’appareil !  

Surv

eillez le câble d’alimentation. 

Ne tirez pas sur 

le câble. Ne l’utilisez pas pour retirer la fiche de la 
prise. Éloignez-

le des sources de chaleur, de l’huile 

et des bords tranchants. 

 

Évitez la mise en marche involontaire de 
l’appareil. 

Avant de brancher la fiche à la prise, 

vérifiez que l’interrupteur de l’appareil se trouve en 
position „arrêt“.  

 

Pour les travaux à l’extérieur, utilisez 
uniquement des câbles de rallongement 
spéciaux. 

Pour les travaux extérieurs, utilisez des 

câbles de rallongement spéciaux adéquats marqués 
de façon correspondante. 

 

Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous 
faites. 

Utilisez le bon sens. N’utilisez pas les 

appareils électriques si vous êtes fatigués. 

 

Faites attention aux pièces endommagées.

 

Vérifiez l’appareil avant de l’utiliser. Certaines pièces 
sont endommagées ? En cas d’un endommagement 
léger, réfléchissez si l’appareil peut fonctionner 
sûrement et parfaitement.  

 

Protégez-

vous de l’électrocution. 

Évitez le contact 

physique avec les objets mis à la terre, par exemple, 
conduites d’eau, corps de chauffe, réchauds et 
réfrigérateurs. 

 

Utilisez uniquement les pièces détachées 
autorisées. 

Lors de l’entretien et des réparations, 

utilisez uniquement les pièces détachées adéquates. 

Pour cela, adressez-vous au service après-vente agréé. 

 

Avertissement !

 

L’utilisation des accessoires et des pièces 

d’extension non recommandés explicitement dans cette 
notice peut représenter un danger pour des personnes et 
des objets. 

 

Consignes de sécurité relatives à la première mise en service 

 

 

Lors des conditions défavorables, la machine peut engendrer 
des variations de tensions temporaires.  

 

La machine est destinée uniquement à l’utilisation sur des 
points de branchement qui ne dépassent pas l’impédance 
maximale autorisée Z

max 

= 0,233 Ω. 

 

En tant qu’utilisateur, vous devez assurer, éventuellement 
a

près accord avec votre fournisseur d’énergie, que le point 

sur lequel vous souhaitez utiliser la machine, réponde à 
l’exigence indiquée ci-dessus. 

 

Avant tout réglage ou entretien, retirez la fiche de la prise. 

 

Il est interdit aux enfants d’utiliser l’appareil.  

 

Après avoir retiré l’emballage, vérifiez si l’appareil et toutes 
ses pièces sont en parfait état. 

 

Portez toujours des lunettes de protection et un casque.  

 

Portez toujours des lunettes de protection ou une protection 
des yeux et de l‘audition adéquate. Ne dirigez jamais le jet 
d’air comprimé vers votre corps ou vers d’autres personnes 
ou animaux. Les objets étrangers peuvent prendre de la 
vitesse par le jet d’air comprimé et provoquer des blessures 
graves. 

 

Utilisez toujours des dispositifs de protection contre 
l’électrocution 

 

 

N’utilisez pas le compresseur à proximité de l’eau ou   dans 
un milieu humide. 

 

Arrêt du compresseur 

 

Débranchez le compresseur de la source de courant 
électrique avant toute réparation, révision, entretien ou 
remplacement des pièces de construction, dépressurisez 
complètement le réservoir à air.

 

 

Mise en marche involontaire de l’appareil  

 

Ne transportez pas le compresseur lorsqu’il est raccordé à la 
source de courant électrique ou si le réservoir à air est sous 
pression. Avant le raccordement du compresseur à la source 
de courant électrique, veillez à ce que l’interrupteur du 
capteur de pression soit en position ARRÊT.  

 

Rangement du compresseur  

 

Si vous n’utilisez pas le compresseur, débranchez-le de la 
source de courant électrique et rangez-le dans un endroit 
sec et protégé des influences atmosphériques. Tenez-le 
hors de portée des enfants.   

 

Tenue de travail 

 

Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux pouvant 
s’accrocher aux pièces de construction.  

 

Entretien du compresseur  

 

Il est nécessaire de respecter les consignes de 

graissage (voir goulot de remplissage d’huile et contrôle du 
niveau d’huile dans le chapitre „Manipulation“).

 

 

Il est nécessaire de respecter les consignes relatives au 
capot de protection dans le filtre à air, indiquées dans le 
chapitre 

„Manipulation“. 

 
 

Contrôlez régulièrement le câble d’alimentation. Si le câble 
est endommagé, faites-le réparer ou remplacer par le 
service après-vente. Assurez-

vous que l’extérieur du 

compresseur ne présente aucun endommagement visible. Si 
vous constatez un endommagement, contactez le service 
après-vente le plus proche. 

 

Utilisation à l‘extérieur 

 

Si vous utilisez le compresseur à l’extérieur, utilisez 
exclusivement des câbles de rallongement destinés à 
l’utilisation extérieure avec marquage adéquat. 

Attention : il 

est nécessaire d’utiliser une section de câble suffisante 
(min. 1,5

 

mm

2

); des câbles dont la longueur est 

supérieure à 10 m peuvent présenter des problèmes lors 
du  démarrage de l’appareil en cas de températures 
défavorables. 

 

22

Содержание 301/10/50 12-TLG

Страница 1: ...ressor F Traduction du mode d emploi d origine Compressor I Traduzione del Manuale d Uso originale Compressore NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Compressor CZ P eklad origin ln ho n vod...

Страница 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Страница 3: ...IA SERVIZIO__________________________________________ 27 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM RESTRISICO S HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL SYMBOLEN VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDER...

Страница 4: ...230 V 50 Hz 34 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 14 15 16 17 4...

Страница 5: ...ax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Am Kabel ziehen verboten Nich...

Страница 6: ...esucher und Zuschauer vor allem Kinder sowie kranke und gebrechliche Personen sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten werden Sorgen Sie f r die sichere Aufbewahrung von Werkzeugen Werkzeuge die nicht g...

Страница 7: ...Energiequelle sicherstellen dass der Schalter des Druckw chters sich in der Position OFF befindet Ordnungsgem e Lagerung des Kompressors Wenn der Kompressor nicht benutzt wird muss er vom Stromnetz ge...

Страница 8: ...tenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzuf llen Wenn Sie Hilfe anfordern m...

Страница 9: ...ingt ausschlie lich von geschultem Fachpersonal durchf hren Schalten Sie den Kompressor niemals ber den Netzstecker aus da sonst keine Entlastung des Aggregats erfolgt Ohne Entlastung kann der Elektro...

Страница 10: ...in einem solchen Fall Kontakt mit einer Elektrofachkraft auf um eine geeignete Absicherung festzulegen St rung Ursache Behebung A Kompressor l uft beim Einschalten nicht an Beh lterdruck ist gr er al...

Страница 11: ...ggregat ist defekt G de Service verst ndigen Am Kompressoraggregat liegt Unterspannung vor G de Service verst ndigen Umgebungstemperatur 35 C G de Service verst ndigen K Motor berlastsicherung l st au...

Страница 12: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 12...

Страница 13: ...norms of the European Community Prohibitions Pulling on the cord prohibited Not to be used when raining Warning Warning Attention Warning against dangerous electric voltage Warning hot surfaces Bewar...

Страница 14: ...case of small damage please consider whether the device is really capable of perfect and safe working Protect yourself against electric shocks Prevent any contact of your body with earthed objects e...

Страница 15: ...lease contact the customer service centre Any non approved alteration may negatively influence the compressor output it may also cause serious injuries if made by persons without necessary technical s...

Страница 16: ...cuted exclusively at qualified specialists Turn the compressor never about the power otherwise no discharge of the unit is done Without discharge the electric motor through the back pressure damage Th...

Страница 17: ...ter solution Let the foam filter dry and reinsert it to its place Now assemble the air filter cover again Fuse against overheating depending on model If the compressor is loaded by a technical defect...

Страница 18: ...ean or replace the relief valve E After switch off pressure is reached the relief valve under the pressure switch releases the pressurized air until the switch on pressure is reached Insert of the non...

Страница 19: ...y Oil level check Daily or more precisely before every putting into operation Oil replacement 1 replacement of mineral oil of synthetic oil after 50 hours of operation once a year every two years Fill...

Страница 20: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 20...

Страница 21: ...t tension lectrique dangereuse Mise en garde de la surface chaude M fiez vous des guichets automatiques Consignes Lisez la notice avant l utilisation Auditive porter Protection de l environnement Liqu...

Страница 22: ...tion des accessoires et des pi ces d extension non recommand s explicitement dans cette notice peut repr senter un danger pour des personnes et des objets Consignes de s curit relatives la premi re mi...

Страница 23: ...antes du compresseur Ne touchez pas les conduites le moteur et les autres pi ces de construction du compresseur vous pourriez vous br ler Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance il peut...

Страница 24: ...huile correct Le niveau d huile est avant tout d examiner la mise en service Changement d huile Comme il l arriv e du ballon des morceaux dans le piston peut tre il est absolument n cessaire apr s le...

Страница 25: ...sseur est en plus quip d une protection thermique du moteur En cas de surchauffe la protection thermique du moteur est activ e et l amen e du courant est interrompue Il y a risque d endommagement du c...

Страница 26: ...atteinte de la pression d arr t l air comprim s chappe de la soupape de d charge sous l interrupteur ression tant que la pression de d marrage n est pas atteinte La pi ce interm diaire de la soupape...

Страница 27: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 27...

Страница 28: ...lative norme CE Divieti Tirando il cavo vietata Non utilizzare in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso superfici calde Attenzione di avvio automatico Diret...

Страница 29: ...che state facendo Utilizzare la razionalit Non utilizzare gli attrezzi elettrici quando siete stanchi Porre attenzione alle parti danneggiate Prima di utilizzarla ispezionare la macchina Sono danneggi...

Страница 30: ...o avvenire i guasti di funzionamento del compressore I ricambi originali sono disponibili presso nostri venditori concessionari Non realizzare alcune modifiche del compressore Non realizzare qualsiasi...

Страница 31: ...Boccone da rabbocco dell olio e controllo livello d olio Prima di messa del compressore in funzione occorre cambiare il tappo da trasporto sul serbatoio d olio dal boccone da rabbocco ed accertarsi d...

Страница 32: ...luzione con sapone tiepida Far asciugare la cartuccia a schiuma e rimetterla al suo posto Rimontare il coperchio del filtro d aria Sicurezza a surriscaldo in dipendenza al modello In caso di compresso...

Страница 33: ...ola di sfiato non tiene Pulire sostituire la valvola di sfiato E Raggiunta la pressione di spegnimento dalla valvola di sfiato sotto il contattore a pressione scarica l aria compressa finch non raggiu...

Страница 34: ...la di ritegno e dell anima annuale Controllo livello d olio Ogni giorno prima di ogni messa in funzione Cambio dell olio 1 cambio dell olio dell olio sintetico dopo primi 50 ore d esercizio annuale og...

Страница 35: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 35...

Страница 36: ...ijzing lezen Draag gehoorbescherming Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Beschadi...

Страница 37: ...keurde onderdelen Gebruik bij onderhoud en reparaties identieke reserveonderdelen Wendt u zich voor onderdelen tot een officieel servicecentrum Waarschuwing Het gebruik van andere onderdelen of aanbou...

Страница 38: ...ingen aan de compressor uitvoeren Voor alle reparaties zich tot een klantendienst wenden Een niet toegestane wijziging kan de prestatie van de compressor beinvloeden en kan ook ernstige ongevallen ver...

Страница 39: ...erlaagt Door te trekken aan de ring van het ventiel 10 kan de druk in de ketel handmatig verlaagd worden LET OP Let op de benodigde luchthoeveelheid van uw persluchtapparaat De druk zelf is NIET doors...

Страница 40: ...iten Luchtfilter Van tijd tot tijd moet het luchtfilterinzetstuk schoongemaakt worden verwijder hiervoor de schroef van de luchtfilterafdekking en neem het schuimstoffilter uit Voor het schoonmaken ka...

Страница 41: ...einigen of vervangen E Na het bereiken van de uitschakeldruk ontsnapt perslucht via het ontlastingsventiel onder de drukschakelaar tot het bereiken van de inschakeldruk Inzetstuk terugslagventiel ondi...

Страница 42: ...lagventiel en inzetstuk schoonmaken ieder jaar Oliepeil controleren dagelijks resp voor ieder gebruik Olie verversen 1 Olieverversing mineraalolie synthetische olie na 50 bedrijfsuren 1 x per jaar all...

Страница 43: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 43...

Страница 44: ...aha V straha pozor V straha p ed nebezpe n m elektrick m nap t m Upozorn n hork povrch Pozor na automatick start P kazy P ed pou it m si pro t te n vod k obsluze Nosit ochranu sluchu Ochrana ivotn ho...

Страница 45: ...n opravdu uva te zda p stroj p esto bude fungovat bezvadn a bezpe n Chra te se p ed derem elektrick m proudem Zabra te jak mukoliv kontaktu sv ho t la s uzemn n mi objekty nap vodovodn m potrub m topn...

Страница 46: ...ny Na kompresoru neprov d jte dn zm ny Je li nutn kompresor opravit obra te se na z kaznick servis Neschv len zm na m e negativn ovlivnit v kon kompresoru m e tak zp sobit v n razy pokud ji prov d j...

Страница 47: ...P padn opravy nechte prov d t v hradn u kvalifikovan ch odborn k Zapn te kompresor nikdy o moc jinak dn vypou t n jednotky je hotovo Bez absolutoria elektromotor p es zp tn tlak koda Hrdlo pro dol v n...

Страница 48: ...r vy ist te nebo vym te Pneumatick n ad m p li vysokou spot ebu vzduchu Zkontrolujte spot ebu vzduchu pneumatick ho n ad vyhledejte autorizovan ho prodejce Net snost na kompresoru Net snost lokalizujt...

Страница 49: ...ntilu a vlo ky ro n Kontrola stavu oleje Denn resp p ed ka d m uveden m do provozu V m na oleje 1 v m na miner ln ho oleje syntetick ho oleje po 50 provozn ch hodin ch 1 x ro n ka d dva roky Napln n d...

Страница 50: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 50...

Страница 51: ...Z kazy ahan m za k bel zak zan Nepou vajte za da a V straha V straha pozor V straha pred nebezpe n m elektrick m nap t m Upozornenie hor ci povrch Pozor na automatick tart Pr kazy Pred pou it m si pr...

Страница 52: ...pozor na to o rob te Pou vajte zdrav rozum Elektrick n radie nepou vajte ke ste unaven D vajte pozor na po koden s asti Pred pou it m pr stroj skontrolujte S niektor s asti po koden V pr pade ahk ch...

Страница 53: ...ncie s obsahom alkoholu m u po kodi plastov s asti stroja Preto tieto s asti tak mi l tkami ne istite ale pou ite mydlov l h alebo in vhodn kvapaliny Pou vajte v hradne origin lne n hradn diely Pri po...

Страница 54: ...e z str ku zo z suvky Regul cia pracovn ho tlaku Pracovn tlak je mo n nastavi ve mi jednoducho Ot an m gomb ka 2 v smere sa pracovn tlak zvy uje Ak ot ate gomb kom v smere pracovn tlak kles Dotiahnut...

Страница 55: ...n ka zafarben do hneda 1 Vytiahnite z str ku zo z suvky 2 Pri n zkom tlaku vo vzdu n ku otvorte vyp ac ventil 9 max 1 bar a kondenz t kompletne vypustite pou ite vhodn n dobu 3 Zavrite ventil Vzduchov...

Страница 56: ...etesn od ah ovac ventil Vy istite alebo vyme te od ah ovac ventil E Po dosiahnut vyp nacieho tlaku sa z od ah ovacieho ventilu pod tlakov m sp na om uvo uje tlakov vzduch k m nie je dosiahnut zap nac...

Страница 57: ...o ky Ro ne Kontrola stavu oleja Denne resp pred ka d m uveden m do prev dzky V mena oleja 1 v mena miner lneho oleja syntetick ho oleja po 50 prev dzkov ch hodin ch 1 ro ne ka d dva roky Naplnenie dop...

Страница 58: ...1 230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 58...

Страница 59: ...z automatikus start Utas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen hall sv d Term szetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne k ros tsa a k rnyezetet A karton csomagol st...

Страница 60: ...t t Haszn lat el tt ellen rizze a berendez st N h ny alkatr sz elromlott Ha nem nagy a hiba fontolja meg hogy a berendez s k pes e gy is hiba n lk l s biztons gosan m k dni El zze meg az ram t st Ker...

Страница 61: ...zor m k d si zavar hoz vezethet Eredeti alkatr szeket a szerz d ses r s t k forgalmazz k Tilos a kompresszoron b rmilyen v ltoz st v ghezvinni A kompresszoron semmit sem szabad v ltoztatni A jav t sok...

Страница 62: ...toriz lt szakemberek v gezhetik Olajt lt garat s olaj llapot nak az ellen rz se Az zembehelyez s el tt cser lje ki az olajtart ly dug j t olajt lt garatra majd ll tsa be a helyes olajszintet Az olaj s...

Страница 63: ...del nek a dug j t s emelje ki a habsz r t melyet langyos szappanos v zzel mosson ki majd szerelje vissza a l gsz r fedel t T lmeleged s elleni biztos t k modellt l f gg en Ha a kompresszor m szaki def...

Страница 64: ...szelepet E A kikapcsol si nyom s el r se ut n a tehermenets t szelepb l a nyom skapcsol alatt nyom sleveg szabadul fel am g nincs el rve a bekapcsol si nyom s Visszacsap szelep bet tje nem t m r vagy...

Страница 65: ...sa vente Olaj llapot nak ellen rz se Naponta illetve minden zemel s el tt Olajcsere sv nyi olaj szintetikus olaj cser je minden 50 zem ra ut n 1x vente Minden k t vben Olaj felt lt s ut n nt se Sz ks...

Страница 66: ...niach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Fo...

Страница 67: ...i edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonor...

Страница 68: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: