background image

34

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten 
Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den 
von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi-
gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder-
ungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte 
verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the 
below mentioned appliances correspond - at the type of 
construction being launched - to appropriate basic safety and 
hygienic requirements of EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with 
us the Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués 
ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, 
construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, 
aux exigences fondamentales en matière de santé et 
d‘hygiène des directives CE. Toute modification de l‘appareil 
non autorisée entraîne la perte de validité de la présente 
déclaration.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzi-
one degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo 
introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali 
delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. 
Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizza-
ta, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 
grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons 
in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende 
fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van 
de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet met ons overeengeko-
men wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar 
geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uve-
dených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, 
odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na 
bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi 
nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uve-
dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do 
obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 
smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny 
prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 
vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 
termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 
kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és 
higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a 
velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a 
jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih 
naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim 
osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno. V prime-
ru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta 
izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 
strojeva  u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovol-
javaju odgovarajućim osnovnim zahtjevima smjernica EU 
u području sigurnosti i higijene. Ova Izjava prestaje važiti u 
slučaju promjene opreme  izvršene bez naše suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията 
на посочените уреди в изпълнения, които пускаме в 
обръщение, отговарят на съответните изисквания на 
инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на 
изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, 
тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia uti-
lajelor prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, 
sunt conforme cu exigenţele de bază aferente directivelor UE 
privind securitatea şi igiena. În cazul modificărilor pe utilaj 
care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaraţie îşi pierde 
valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 
uređaja, a u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovol-
javaju odgovarajuće osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa 
sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju 
promena na opremi  izvršenih bez naše saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 
przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wpro-
wadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym 
wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. 
Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi-
any urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz mo-
dellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili 
AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde 
bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu 
beyanname geçerliğini yitirir.

Содержание 17011

Страница 1: ...de cendres IT Traduzione del Manuale d Uso originale Aspiracenere NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aszuiger CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu Vysavac popela SK Preklad origin l...

Страница 2: ...struzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te...

Страница 3: ...IGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL SYMBOLEN VERWIJDERING GARANTIE SERVICE __________________________ 19 Cesky TECHNICK DAJE BEZPE NOSTN UPOZORN N POU IT V...

Страница 4: ...d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti...

Страница 5: ...DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s PL Uruchomienie 3 1 DE Montag...

Страница 6: ...2 3 2 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s PL Monta...

Страница 7: ...3 1 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s PL Uruchomienie 1 1 2 2...

Страница 8: ...4 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Eksploatacja 1 2...

Страница 9: ...5 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Eksploatacja 3 4 START STOP I I O O...

Страница 10: ...tung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s PL Czyszczenie Konserwacja 2a 1a 3a 2b 1b...

Страница 11: ...n Per sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F hig keiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrau...

Страница 12: ...efahr durch elektrischen Strom Vor Inbetriebsetzung muss durch einen zust ndigen Elektriker berpr ft werden dass die verlangten elektrischen Sicherheitsma nahmen vorhanden sind Nationale Bestimmungen...

Страница 13: ...ausgeschlossen WichtigeKundeninformation Bitte beachten Sie dass eine R cksendung innerhalb oder auch au erhalb der Gew hrleistungszeit grunds tzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch d...

Страница 14: ...s with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under st...

Страница 15: ...ock Before putting into operation a quali ed electrician must check whether electric safety measures required are in place Any national regulations in this regard must be complied with Electric connec...

Страница 16: ...ructions and common wear are also not included in the guarantee Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the...

Страница 17: ...par des enfants par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cit s physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d exp rience et ou de connaissan ces s ils sont sous survei...

Страница 18: ...TION lectrocution Il existe un risque d lectrocution Avant de mettre l appareil en marche il est n cessaire de faire contr ler par un lectricien comp tent la pr sence de mesures de s curit lectriques...

Страница 19: ...ets trangers Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie Informationsimportantespourleclient Nous vous informons que l...

Страница 20: ...olt siche sensoriali o mentali non ch da persone prive di suf ciente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degl...

Страница 21: ...ttricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richieste In questo caso si deve tenere conto delle normative nazionali Collegamento elettrico viene fatto...

Страница 22: ...garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo e ciente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante...

Страница 23: ...eperkte fysieke sen sorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie...

Страница 24: ...oomschok Er is letselgevaar door elektrische stroom Voor de inbedrijfstelling moet door een bevoegde elektricien gecontroleerd worden of alle vereiste elektrische veiligheidsmaatregelen aanwezig zijn...

Страница 25: ...en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten Belangrijkeinformatievoorklanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode...

Страница 26: ...em zku enost a nebo v domost jen tehdy pokud jsou pod dohledem nebo jestli e byly pou eny o bezpe n m pou v n p stroje a jestli pochopily nebezpe kter z toho vypl vaj D ti si nesm s p strojem hr t i t...

Страница 27: ...en P itom je t eba dodr ovat p slu n n rodn p edpisy Elektrick zapojen se provede do z suvky Zkontrolujte nap t Technick daje uveden na ty pov m t tku mus souhlasit s nap t m elektrick s t Je t eba d...

Страница 28: ...n doby nebo i po z ru n dob je t eba z sadn prov st v origin ln m obalu T mto opat en m se inn zabr n zbyte n mu po kozen p i doprav a jeho asto sporn mu vy zen P stroj je optim ln chr n n jen v orig...

Страница 29: ...nost a alebo vedomost len vtedy pokia s pod doh adom alebo ak boli pou en o bezpe nom pou van pr stroja a ak pochopili nebezpe enstv z toho vypl vaj ce Deti sa nesm s pr strojom hra istenie a dr bu pr...

Страница 30: ...la z str ka chr nen pred vlhkos ou Pou va len predlzovac k bel odoln vo i netlakovej vode ktor je ur en pre pr cu vo vonkaj ch prie storoch K bel chr te pred nadmern mi teplotami olejom a ostr mi hran...

Страница 31: ...sten plynul spracovanie Servis M te technick ot zky Alebo reklam ciu Potre bujete n hradn diely alebo prev dzkov n vod Na domovskej str nke n ho servisn ho partnera rmy G de GmbH Co KG www guede com v...

Страница 32: ...let mellett haszn lhatj k illetve akkor ha megtanult k a k sz l k biztons gos haszn lat t s meg rtett k az ebb l ered vesz lyeket Soha ne engedjen gyerekeket a k sz l kkel j ts zani A tiszt t st s a f...

Страница 33: ...onosaknak kell lenni k az ramk r fesz lts g vel gyeljen arra hogy a csatlakoz konektor t vol s v dve legyen a v zt l s nedvess gt l Kiz r lag a k lt rre j v hagyott fr ccsen v z ellen v dett hosszabb...

Страница 34: ...el hat konyan megel zhet k a berendez s sz ll t s k zbeni megs r l se illetve a vit s reklam ci s ese tek A k sz l ket az eredeti csomagol sa optim lisan vja s gy biztos tott a reklam ci s ig ny miel...

Страница 35: ...e zwi zane z czyszczeniem i konserwacj realizowane przez u ytkownika nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Niebezpiecze stwo po aru i wybuchu Zasadniczo nie wolno zasysa adnych atwo palnych l...

Страница 36: ...Wykorzystywa wy cznie przed u acz kt ry jest do puszczony do u ytku zewn trznego z ochron przed wod rozbryzgow Chroni kabel przed wysok temperatur olejem i ostrymi kraw dziami Konserwacja Przed przys...

Страница 37: ...gulacje prawne Urz dzenie jest chronione w spos b optymalny tylko w oryginalnym kartonie co zapewnia sprawne rozpatrzenie reklamacji Serwis Czy maj Pa stwo pytania natury technicznej Mo e chodzi o rek...

Страница 38: ...tor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t sa...

Страница 39: ...e zmogljivosti Garantirana razina akusti ke snage Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LW...

Страница 40: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN AS 18 201 05 2019 07 29...

Отзывы: