background image

nbetriebnahme sorgfältig durch.

Please read the instructions carefully before starting the machine.

FRANÇAIS

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service

ITALIANO 

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. 

SLOVENSKY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.

MAGYAR 

tót mielőtt a gépet használja

Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. 

INBETRIEBNAHME

    STARTING-UP THE MACHINE    MISE EN SERVICE    MESSA IN FUNZIONE     

INBEDRIJFSTELLING    UVEDENÍ DO PROVOZU    UVEDENIE DO PREVÁDZKY    ÜZEMBE HELYEZÉS     
UVEDBA V POGON URUCHOMIENIE

 ______________________________________________________  

2

Deutsch 

TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

 |  

VERHALTEN IM NOTFALL |  SYMBOLE | ENTSORGUNG

 

GEWÄHRLEISTUNG 

SERVICE

 

 ______________________________________________________________

 7

English 

TECHNICAL DATA | SAFETY INSTRUCTIONS  | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | EMERGENCY PROCEDURE |  
SYMBOLS | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE

  _____________________________10

Français 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |   
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE

  ___________________________

13

Italiano

 

DATI TECNICI | NORME DI SICUREZZA | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE |  
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO

 _____________________

16 

Nederlands 

TECHNISCHE GEGEVENS | VEILIGHEIDSADVIEZEN | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |  
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE 

 __________________________  

19

Cesky 

TECHNICKÉ ÚDAJE | BEZPEČNOSTNÍ  UPOZORNĚNÍ | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE |   
SYMBOLY | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS  

 _____________________________________________________

 22

Slovensky 

TECHNICKÉ ÚDAJE | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE |  
SYMBOLY | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS  _______________________________________________________________ 

 25

 

Magyar 

MŰSZAKI ADATOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK  | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT |  
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SYMBOLY | KISELEJTEZÉS |  JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ

 __________________________

 28

Polski 

DANE TECHNICZNE | WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM |  
POSTĘPOWANIE W NAGŁYM PRZYPADKU | SYMBOLE | UTYLIZACJA GWARANCJA | SERWIS 

  _________________

 31

EG-Konformitätserklärung

 

| EU Declaration of Conformity | Certificat de conformité aux directives européennes   |  

Dichiarazione di conformità alla norme UE | EU-conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenia o zhode EU|  
EU-Megfelelőségi nyilatkozat 

  ___________________________________________________________________________

34

Содержание 17011

Страница 1: ...de cendres IT Traduzione del Manuale d Uso originale Aspiracenere NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aszuiger CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu Vysavac popela SK Preklad origin l...

Страница 2: ...struzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te...

Страница 3: ...IGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL SYMBOLEN VERWIJDERING GARANTIE SERVICE __________________________ 19 Cesky TECHNICK DAJE BEZPE NOSTN UPOZORN N POU IT V...

Страница 4: ...d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti...

Страница 5: ...DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s PL Uruchomienie 3 1 DE Montag...

Страница 6: ...2 3 2 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s PL Monta...

Страница 7: ...3 1 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s PL Uruchomienie 1 1 2 2...

Страница 8: ...4 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Eksploatacja 1 2...

Страница 9: ...5 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Eksploatacja 3 4 START STOP I I O O...

Страница 10: ...tung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s PL Czyszczenie Konserwacja 2a 1a 3a 2b 1b...

Страница 11: ...n Per sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F hig keiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrau...

Страница 12: ...efahr durch elektrischen Strom Vor Inbetriebsetzung muss durch einen zust ndigen Elektriker berpr ft werden dass die verlangten elektrischen Sicherheitsma nahmen vorhanden sind Nationale Bestimmungen...

Страница 13: ...ausgeschlossen WichtigeKundeninformation Bitte beachten Sie dass eine R cksendung innerhalb oder auch au erhalb der Gew hrleistungszeit grunds tzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch d...

Страница 14: ...s with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under st...

Страница 15: ...ock Before putting into operation a quali ed electrician must check whether electric safety measures required are in place Any national regulations in this regard must be complied with Electric connec...

Страница 16: ...ructions and common wear are also not included in the guarantee Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the...

Страница 17: ...par des enfants par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cit s physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d exp rience et ou de connaissan ces s ils sont sous survei...

Страница 18: ...TION lectrocution Il existe un risque d lectrocution Avant de mettre l appareil en marche il est n cessaire de faire contr ler par un lectricien comp tent la pr sence de mesures de s curit lectriques...

Страница 19: ...ets trangers Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie Informationsimportantespourleclient Nous vous informons que l...

Страница 20: ...olt siche sensoriali o mentali non ch da persone prive di suf ciente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degl...

Страница 21: ...ttricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richieste In questo caso si deve tenere conto delle normative nazionali Collegamento elettrico viene fatto...

Страница 22: ...garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo e ciente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante...

Страница 23: ...eperkte fysieke sen sorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie...

Страница 24: ...oomschok Er is letselgevaar door elektrische stroom Voor de inbedrijfstelling moet door een bevoegde elektricien gecontroleerd worden of alle vereiste elektrische veiligheidsmaatregelen aanwezig zijn...

Страница 25: ...en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten Belangrijkeinformatievoorklanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode...

Страница 26: ...em zku enost a nebo v domost jen tehdy pokud jsou pod dohledem nebo jestli e byly pou eny o bezpe n m pou v n p stroje a jestli pochopily nebezpe kter z toho vypl vaj D ti si nesm s p strojem hr t i t...

Страница 27: ...en P itom je t eba dodr ovat p slu n n rodn p edpisy Elektrick zapojen se provede do z suvky Zkontrolujte nap t Technick daje uveden na ty pov m t tku mus souhlasit s nap t m elektrick s t Je t eba d...

Страница 28: ...n doby nebo i po z ru n dob je t eba z sadn prov st v origin ln m obalu T mto opat en m se inn zabr n zbyte n mu po kozen p i doprav a jeho asto sporn mu vy zen P stroj je optim ln chr n n jen v orig...

Страница 29: ...nost a alebo vedomost len vtedy pokia s pod doh adom alebo ak boli pou en o bezpe nom pou van pr stroja a ak pochopili nebezpe enstv z toho vypl vaj ce Deti sa nesm s pr strojom hra istenie a dr bu pr...

Страница 30: ...la z str ka chr nen pred vlhkos ou Pou va len predlzovac k bel odoln vo i netlakovej vode ktor je ur en pre pr cu vo vonkaj ch prie storoch K bel chr te pred nadmern mi teplotami olejom a ostr mi hran...

Страница 31: ...sten plynul spracovanie Servis M te technick ot zky Alebo reklam ciu Potre bujete n hradn diely alebo prev dzkov n vod Na domovskej str nke n ho servisn ho partnera rmy G de GmbH Co KG www guede com v...

Страница 32: ...let mellett haszn lhatj k illetve akkor ha megtanult k a k sz l k biztons gos haszn lat t s meg rtett k az ebb l ered vesz lyeket Soha ne engedjen gyerekeket a k sz l kkel j ts zani A tiszt t st s a f...

Страница 33: ...onosaknak kell lenni k az ramk r fesz lts g vel gyeljen arra hogy a csatlakoz konektor t vol s v dve legyen a v zt l s nedvess gt l Kiz r lag a k lt rre j v hagyott fr ccsen v z ellen v dett hosszabb...

Страница 34: ...el hat konyan megel zhet k a berendez s sz ll t s k zbeni megs r l se illetve a vit s reklam ci s ese tek A k sz l ket az eredeti csomagol sa optim lisan vja s gy biztos tott a reklam ci s ig ny miel...

Страница 35: ...e zwi zane z czyszczeniem i konserwacj realizowane przez u ytkownika nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Niebezpiecze stwo po aru i wybuchu Zasadniczo nie wolno zasysa adnych atwo palnych l...

Страница 36: ...Wykorzystywa wy cznie przed u acz kt ry jest do puszczony do u ytku zewn trznego z ochron przed wod rozbryzgow Chroni kabel przed wysok temperatur olejem i ostrymi kraw dziami Konserwacja Przed przys...

Страница 37: ...gulacje prawne Urz dzenie jest chronione w spos b optymalny tylko w oryginalnym kartonie co zapewnia sprawne rozpatrzenie reklamacji Serwis Czy maj Pa stwo pytania natury technicznej Mo e chodzi o rek...

Страница 38: ...tor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t sa...

Страница 39: ...e zmogljivosti Garantirana razina akusti ke snage Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LW...

Страница 40: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN AS 18 201 05 2019 07 29...

Отзывы: